bannerbannerbanner

Убийство на скорую руку

Убийство на скорую руку
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Поделиться:

«Гилберт Кийт Честертон (1874–1936) – автор цикла детективных новелл о проницательном священнике Брауне. Если отец Браун берется за расследование, значит, оно будет раскрыто и правосудие восторжествует над злом.

В сборник вошли рассказы «Странные шаги», «Невидимка», «Лиловый парик» и другие.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100arctic_camomile

Это первое мое знакомство с произведениями Честертона об отце Брауна. И мне не особо понравилось. Итак, данная книга – это сборник рассказов, которые кроме как отцом Брауном никак не связаны. Главный герой священник от и до: спокойный, рассудительный, больше он печется скорее о спасении души других людей, чем о том, чтобы передать преступника правосудию и из-за этого может дать преступнику скрыться. Сами по себе сюжеты рассказов неплохи и я как обычно в детективах не знала кто же преступник. Очень понравился первый рассказ, где всего лишь по шагам отец Браун смог раскрыть преступление. Еще запомнился рассказ «Невидимка», в котором уже я успела поверить в сверхъестественное, а все оказалось значительно проще и прозаичней. В рассказе про золотой крест тоже развеивалась якобы мистичность происходящего. Если в целом, то мне во всех этих рассказах не хватило отца Брауна, он ка бы на заднем плане все время есть, в каких-то делах он совершенно случайно оказывается втянутым в расследование. И пока идет бурное обсуждение или еще что-то, ощущение, что он ничего не делает, а просто думает и наблюдает, а потом раз – и готов результат. Ну то есть ощущение, что практически во всех рассказах сюжет развивается с минимальным участием отца Брауна или вовсе без него, а затем в какой-то ключевой момент он появляется на сцене с готовым решением загадки, раскрытием преступления – и вот это мне как-то не пришлось по душе.

80из 100another_guest

Плюсы: из восьми рассказов про отца Брауна – три относительно редкие.

Минусы: ужасающий перевод, который портит всё впечатление.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru