Гилберта Честертона по праву признают классиком английского детектива. Но мало кто знает, что писал он не только о католическом священнике отце Брауне. Его легкому журналистскому перу принадлежал трактаты о христианстве, например, «Вечный человек» и исторические исследования о католических святых Фоме Аквинском и Франциске Ассизском.
Как говорил сам Честертон о святом Франциске: «Этого великого и поразительного человека можно рассматривать как историческое лицо и воплощение общественных добродетелей и как единственного в мире демократа». И совершенно точно заключение автора, что святой Франциск обогнал свой век и предвосхитил все лучшее, либеральное, доброе, что только есть в современном мире.
Эта книга замечательна тем, что не подает нам образ святого из глубин веков закоченевшей деревянной куколкой, как это делает любой учебник.
Читатель, открывая книгу, сам протягивает руки в сумрак неведомого прошлого и там вдруг встречает живые теплые пальцы Франциска, отвечающие рукопожатием.
Это, пожалуй, главное, учитывая название произведения, но в нем нас встречает не только святой Франциск.
Я не скажу, что эта маленькая книжечка читается слёту.
Это происходит оттого, что хочется после каждой страницы завершить диалог, начатый автором.
А диалог получается удивительный. Со свойственными ему остроумием, логичностью, убежденностью Честертон свивает в один прочный и ладный канат фрагменты биографии святого Франциска, размышления о закономерностях смены эпохи античности эпохой средних веков, замечания относительно современного ему (Честертону) общества… в общем, начавшись, этот диалог читателя с автором отнюдь не стремится к завершению.
Потрясающее чтение, замечательная компания.
Личностью Франциска Ассизского я заинтересовалась еще на втором курсе университета, когда преподаватель рассказала нам краткую биографию святого Франциска. Уж больно интересной мне показалась жизнь человека, который решил бросить все, что у него было и основал орден нищенствующих. А еще раньше про Франциска Ассизского высказалась мой преподаватель по психологии, поведав нам, что тот имел психическое расстройство: ну как нормальный человек будет проповеди птичкам читать? Не порядок! Решила ознакомиться с биографией святого Франциска самостоятельно. Не зная, кто в данной сфере обладает большей компетентностью, выбрала автора, считай, наугад. Плюс ко всему книга оказалась в списке советов к игре. Так вот итог. Такая благодатная почва была у автора – описание жизни святого. Интересная личность и судьба. Говорю, просто как о незаурядной личности, отбросив все религиозное. Но что сделал Честертон? Очевидно, это не Стефан Цвейг, который умеет так талантливо писать биографию в художественной форме. Как-то плоско, поверхностно. Сам автор во время повествования критикует свой труд и про себя я соглашаюсь с ним. Из этой книги я толком и не узнала ничего. Возможно, тут вина и не Честертона, что у меня текст перед глазами расплывался и сосредоточиться я ну никак не могла. Все ж, биографический очерк, не художка. Но опять таки, заинтересованности – ноль. Возможно, у других авторов получилось более талантливо охватить жизнь доброго нищего. Постараюсь проверить это в будущем.
Я не могу сказать, что когда-то интересовалась личностью Франциска Ассизского. Мне было достаточно того, что я знала, что это был за человек в общих чертах. Просто наступил момент, когда я поняла, что мне любопытно было бы почитать о нем, тем более что к Честертону я давно приглядываюсь (кроме рассказов про отца Брауна я ничего и не читала у него).Глядя на название, можно подумать, что эта книга из серии ЖЗЛ: обозначены вехи жизни и описание того, чем жил человек. Если подходить именно с такой позиции, то книга сильно разочарует: практически никакой информации о жизни и деятельности Франциска там найти невозможно. Это книга-размышление Честертона на тему «Франциск Ассизский». Перед тем как читать, желательно посмотреть в той же Википедии что-нибудь про Франциска, чтобы книга была в удовольствие. Очерк о Франциске написан в форме разговора автора с читателем: легкая, непринужденная, чуть отвлеченная беседа о человеке, которым восхищается автор, о времени, о современном автору обществе, о вечных вопросах, которые так или иначе встают перед любым человеком. Язык у книги – потрясающий, и в этом – огромная заслуга переводчика. Приятно читать книгу, написанную и переведенную с удовольствием.