bannerbanner

Переписка

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Надежда М. Гарвей
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Блестящее писательское дарование Ги де Мопассана ощутимо как в его романах, так и самых коротких новеллах. Он не только описывал внешние события и движения человеческой души в минуты наивысшего счастья или испытания. Каждая новелла Мопассана – это точная зарисовка с натуры, сценка из жизни, колоритный образ мужчины или женщины, молодежи или стариков, бедняков или обитателей высшего света. Произведение входит в авторский сборник «Лунный свет».

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

be-free
Читаем мы современных авторов и ужасаемся: вот какие они жестокие, особенно с детьми. А на деле сложно найти писателей хуже классиков (в смысле, беспощадней). Там вообще раздолье смерти, сочувствию не место. Всем ненасочувствуешься. И зачастую авторы так, мим… Далее
Ametist4
И зачем сияет в неторопливом своем шествии это пленительное светило, более поэтичное, чем солнце, такое тихое, таинственное, словно ему указано озарять то, что слишком сокровенно и тонко для резкого дневного света; зачем оно делает прозрачным ночной мрак? За… Далее
Elena_Derevyankina
Мопассан многогранен. Социальные проблемы парижского общества, мистические нотки, исследование безумия, немного философии и расследование убийства. Вот такой разный автор. Не зря о его творчестве хорошо отзывался Лев Толстой.О, эти неожиданные финалы! «В порту… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль