Нормандская шутка

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Александра Николаевна Чеботаревская
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Процессия двигалась по выбитой дороге, под сенью высоких деревьев, росших по откосам, на которых были разбросаны фермы. Впереди шли новобрачные, за ними родственники, далее гости, наконец местные бедняки; мальчишки носились вокруг процессии, как мухи, протискивались в ее ряды, влезали на деревья, чтобы лучше видеть…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Orange
«Я вошел в литературу, как метеор»Почти так же стремительно Ги де Мопассан ворвался и в мою читательскую действительность. Восполняя пробелы в чтении рассказов, вдвойне приятно осознавать, что в руки мне попал стоящий сборник, и знакомство с этим автором начал… Далее
Lena_n
Прекрасный ,классический, бессмертный роман
Vampirro
Читал не совсем это идание, но суть следующая... Милы й друг и Пышка, безусловно, по моему скромному мнению, являются самыми слабыми произведениями многоуважаемого Ги... Так же не понравился роман "Сильна как смерть", хотя финал и присутсвующая в нем аллегория… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль