bannerbanner

Монт-Ориоль

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Наталия Ивановна Немчинова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

`Я вошел в литературу, как метеор`, – шутливо говорил Мопассан. Действительно, он стал знаменитостью на другой день после опубликования `Пышки` – подлинного шедевра малого литературного жанра. Тема любви – во всем ее многообразии – стала основной в творчестве Мопассана. В романе `Монт-Ориоль` любовные коллизии развиваются на фоне модного курорта. Произведение входит в авторский сборник «Пышка».

Полная версия:

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Amelie56
Не слишком люблю романы об адюльтере, но Мопассан в этой теме уж слишком прекрасен.Как же тонко он умеет описать женские терзания души, да так, что в ушах отдается звон их разбитых сердец. И мужчины у него как на подбор получаются - мерзкие душонки в красивой … Далее
ElenaSeredavina
ГИ ДЕ МОПАССАН "Монт-Ориоль"Я уже была знакома с творчеством автора, прежде чем начать читать "Монт-Ориоль". И вот после "Милый друг" сложилось двоякое впечатление, относительно Мопассана. Нужно было обязательно почитать что-то ещё, чтобы определить мой автор … Далее
orlangurus
Такая классика-классика конца XIX-ого века. Простая история любви, которая началась внезапно и столь же внезапно кончилась. Мягко говоря, не без последствий. Но роман хорош антуражем, в котором происходят все события книги. Курорт "Анвальские теплые воды", куд… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль