Маррока

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Александра Николаевна Чеботаревская
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Друг мой, ты просил сообщать тебе о моих впечатлениях, о случающихся со мною происшествиях и, главное, о моих любовных историях в этой африканской стране, так давно меня привлекавшей. Ты заранее от души смеялся над моими будущими, по твоему выражению, черными утехами, и тебе уже представлялось, как я возвращаюсь домой в сопровождении громадной черной женщины, одетой в яркие ткани и с желтым фуляром на голове…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Orange
«Я вошел в литературу, как метеор»Почти так же стремительно Ги де Мопассан ворвался и в мою читательскую действительность. Восполняя пробелы в чтении рассказов, вдвойне приятно осознавать, что в руки мне попал стоящий сборник, и знакомство с этим автором начал… Далее
Lena_n
Прекрасный ,классический, бессмертный роман
Vampirro
Читал не совсем это идание, но суть следующая... Милы й друг и Пышка, безусловно, по моему скромному мнению, являются самыми слабыми произведениями многоуважаемого Ги... Так же не понравился роман "Сильна как смерть", хотя финал и присутсвующая в нем аллегория… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль