Госпожа Батист
Автор: Ги де Мопассан
Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Александра Николаевна Чеботаревская
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
«Войдя в пассажирский зал вокзала в Лубэне, я первым делом взглянул на часы. До прихода скорого поезда из Парижа надо было ждать два часа десять минут. Я вдруг почувствовал такую усталость, как будто прошел с десяток лье пешком; я оглянулся вокруг, словно надеясь прочитать на стенах о каком-нибудь способе убить время, а затем снова вышел и остановился у подъезда вокзала, напряженно стараясь придумать, чем бы мне заняться…»
Полная версия:
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
«Я вошел в литературу, как метеор»Почти так же стремительно Ги де Мопассан ворвался и в мою читательскую действительность. Восполняя пробелы в чтении рассказов, вдвойне приятно осознавать, что в руки мне попал стоящий сборник, и знакомство с этим автором начал… Далее
Прекрасный ,классический, бессмертный роман
Читал не совсем это идание, но суть следующая... Милы й друг и Пышка, безусловно, по моему скромному мнению, являются самыми слабыми произведениями многоуважаемого Ги... Так же не понравился роман "Сильна как смерть", хотя финал и присутсвующая в нем аллегория… Далее









