bannerbannerbanner
полная версияGeorge Eliot\'s Life, as Related in Her Letters and Journals. Vol. 2 (of 3)

Джордж Элиот
George Eliot's Life, as Related in Her Letters and Journals. Vol. 2 (of 3)

Полная версия

April 12 (Monday).– After reading Anna Mary Howitt's book on Munich and Overbeck on Greek art, we turned out into the delicious sunshine to walk in the Theresien Wiese, and have our first look at the colossal "Bavaria," the greatest work of Schwanthaler. Delightful it was to get away from the houses into this breezy meadow, where we heard the larks singing above us. The sun was still too high in the west for us to look with comfort at the statue, except right in front of it, where it eclipsed the sun; and this front view is the only satisfactory one. The outline made by the head and arm on a side view is almost painfully ugly. But in front, looking up to the beautiful, calm face, the impression it produces is sublime. I have never seen anything, even in ancient sculpture, of a more awful beauty than this dark, colossal head, looking out from a background of pure, pale-blue sky. We mounted the platform to have a view of her back, and then walking forward, looked to our right hand and saw the snow-covered Alps! Sight more to me than all the art in Munich, though I love the art nevertheless. The great, wide-stretching earth and the all-embracing sky – the birthright of us all – are what I care most to look at. And I feel intensely the new beauty of the sky here. The blue is so exquisitely clear, and the wide streets give one such a broad canopy of sky. I felt more inspirited by our walk to the Theresien Platz than by any pleasure we have had in Munich.

April 16.– On Wednesday we walked to the Theresien Wiese to look at the "Bavaria" by sunset, but a shower came on and drove us to take refuge in a pretty house built near the Ruhmeshalle, whereby we were gainers, for we saw a charming family group: a mother with her three children – the eldest a boy with his book, the second a three-year-old maiden, the third a sweet baby-girl of a year and a half; two dogs, one a mixture of the setter and pointer, the other a turn-spit; and a relation or servant ironing. The baby cried at the sight of G. in beard and spectacles, but kept her eyes turning towards him from her mother's lap, every now and then seeming to have overcome her fears, and then bursting out crying anew. At last she got down and lifted the table-cloth to peep at his legs, as if to see the monster's nether parts.

Letter to Miss Sara Hennell, 17th April, 1858.

We have been just to take a sip at the two Pinacotheks and at the Glyptothek. At present the Rubens Saal is what I most long to return to. Rubens gives me more pleasure than any other painter, whether that is right or wrong. To be sure, I have not seen so many pictures, and pictures of so high a rank, by any other great master. I feel sure that when I have seen as much of Raphael I shall like him better; but at present Rubens, more than any one else, makes me feel that painting is a great art, and that he was a great artist. His are such real, breathing men and women, moved by passions, not mincing and grimacing, and posing in mere aping of passion! What a grand, glowing, forceful thing life looks in his pictures – the men such grand-bearded, grappling beings, fit to do the work of the world; the women such real mothers. We stayed at Nürnberg only twenty-four hours, and I felt sad to leave it so soon. A pity the place became Protestant, so that there is only one Catholic church where one can go in and out as one would. We turned into the famous St. Sebald's for a minute, where a Protestant clergyman was reading in a cold, formal way under the grand Gothic arches. Then we went to the Catholic church, the Frauen-Kirche, where the organ and voices were giving forth a glorious mass; and we stood with a feeling of brotherhood among the standing congregation till the last note of the organ had died out.

Journal, 1858.

April 23.– Not being well enough to write, we determined to spend our morning at the Glyptothek and Pinacothek. A glorious morning – all sunshine and blue sky. We went to the Glyptothek first, and delighted ourselves anew with the "Sleeping Faun," the "Satyr and Bacchus," and the "Laughing Faun" (Fauno colla Macchia). Looked at the two young satyrs reposing with the pipe in their hands – one of them charming in the boyish, good-humored beauty of the face, but both wanting finish in the limbs, which look almost as if they could be produced by a turning-machine. But the conception of this often-repeated figure is charming: it would make a garden seem more peaceful in the sunshine. Looked at the old Silenus too, which is excellent. I delight in these figures, full of droll animation, flinging some nature, in its broad freedom, in the eyes of small-mouthed, mincing narrowness.

We went into the modern Saal also, glancing on our way at the Cornelius frescoes, which seem to me stiff and hideous. An Adonis, by Thorwaldsen, is very beautiful.

Then to the Pinacothek, where we looked at Albert Dürer's portrait again, and many other pictures, among which I admired a group by Jordaens: "A satyr eating, while a peasant shows him that he can blow hot and cold at the same time;" the old grandmother nursing the child, the father with the key in his hand, with which he has been amusing baby, looking curiously at the satyr, the handsome wife, still more eager in her curiosity, the quiet cow, the little boy, the dog and cat – all are charmingly conceived.

April 24.– As we were reading this afternoon Herr Oldenbourg came in, invited us to go to his house on Tuesday, and chatted pleasantly for an hour. He talked of Kaulbach, whom he has known very intimately, being the publisher of the "Reineke Fuchs." The picture of the "Hunnen Schlacht" was the first of Kaulbach's on a great scale. It created a sensation, and the critics began to call it a "Weltgeschichtliches Bild." Since then Kaulbach has been seduced into the complex, wearisome, symbolical style, which makes the frescoes at Berlin enormous puzzles.

When we had just returned from our drive in the Englische Garten, Bodenstedt pleasantly surprised us by presenting himself. He is a charming man, and promises to be a delightful acquaintance for us in this strange town. He chatted pleasantly with us for half an hour, telling us that he is writing a work, in five volumes, on the "Contemporaries of Shakspeare," and indicating the nature of his treatment of the Shakspearian drama – which is historical and analytical. Presently he proposed that we should adjourn to his house and have tea with him; and so we turned out all together in the bright moonlight, and enjoyed his pleasant chat until ten o'clock. His wife was not at home, but we were admitted to see the three sleeping children – one a baby about a year and a half old, a lovely waxen thing. He gave the same account of Kaulbach as we had heard from Oldenbourg; spoke of Genelli as superior in genius, though he has not the fortune to be recognized; recited some of Hermann Lingg's poetry, and spoke enthusiastically of its merits. There was not a word of detraction about any one – nothing to jar on one's impression of him as a refined, noble-hearted man.

April 27.– This has been a red-letter day. In the morning Professor Wagner took us over his "Petrifacten Sammlung," giving us interesting explanations; and before we left him we were joined by Professor Martius, an animated, clever man, who talked admirably, and invited us to his house. Then we went to Kaulbach's studio, talked with him, and saw with especial interest the picture he is preparing as a present to the New Museum. In the evening, after walking in the Theresien Wiese, we went to Herr Oldenbourg's, and met Liebig the chemist, Geibel and Heyse the poets, and Carrière, the author of a work on the Reformation. Liebig is charming, with well-cut features, a low, quiet voice, and gentle manners. It was touching to see his hands, the nails black from the roots, the skin all grimed.

Heyse is like a painter's poet, ideally beautiful; rather brilliant in his talk, and altogether pleasing. Geibel is a man of rather coarse texture, with a voice like a kettledrum, and a steady determination to deliver his opinions on every subject that turned up. But there was a good deal of ability in his remarks.

April 30.– After calling on Frau Oldenbourg, and then at Professor Bodenstedt's, where we played with his charming children for ten minutes, we went to the theatre to hear Prince Radziwill's music to the "Faust." I admired especially the earlier part, the Easter morning song of the spirits, the Beggar's song, and other things, until after the scene in Auerbach's cellar, which is set with much humor and fancy. But the scene between Faust and Marguerite is bad – "Meine Ruh ist hin" quite pitiable, and the "König im Thule" not good. Gretchen's second song, in which she implores help of the Schmerzensreiche, touched me a good deal.

May 1.– In the afternoon Bodenstedt called, and we agreed to spend the evening at his house – a delightful evening. Professor Löher, author of "Die Deutschen in America," and another much younger Gelehrter, whose name I did not seize, were there.

May 2.– Still rainy and cold. We went to the Pinacothek, and looked at the old pictures in the first and second Saal. There are some very bad and some fine ones by Albert Dürer: of the latter, a full length figure of the Apostle Paul, with the head of Mark beside him, in a listening attitude, is the one that most remains with me. There is a very striking "Adoration of the Magi," by Johannes van Eyck, with much merit in the coloring, perspective, and figures. Also, "Christ carrying his Cross," by Albert Dürer, is striking. "A woman raised from the dead by the imposition of the Cross" is a very elaborate composition, by Böhms, in which the faces are of first-rate excellence.

 

In the evening we went to the opera and saw the "Nord Stern."

May 10.– Since Wednesday I have had a wretched cold and cough, and been otherwise ill, but I have had several pleasures nevertheless. On Friday, Bodenstedt called with Baron Schack to take us to Genelli's, the artist of whose powers Bodenstedt had spoken to us with enthusiastic admiration. The result to us was nothing but disappointment; the sketches he showed us seemed to us quite destitute of any striking merit. On Sunday we dined with Liebig, and spent the evening at Bodenstedt's, where we met Professor Bluntschli, the jurist, a very intelligent and agreeable man, and Melchior Meyr, a maker of novels and tragedies, otherwise an ineffectual personage.

Letter to Miss Sara Hennell, 10th May, 1858.

Our life here is very agreeable – full of pleasant novelty, although we take things quietly and observe our working hours just as if we were at Richmond. People are so kind to us that we feel already quite at home, sip baierisch Bier with great tolerance, and talk bad German with more and more aplomb. The place, you know, swarms with professors of all sorts – all gründlich, of course, and one or two of them great. There is no one we are more charmed with than Liebig. Mr. Lewes had no letter to him – we merely met him at an evening party; yet he has been particularly kind to us, and seems to have taken a benevolent liking to me. We dined with him and his family yesterday, and saw how men of European celebrity may put up with greasy cooking in private life. He lives in very good German style, however; has a handsome suite of apartments, and makes a greater figure than most of the professors. His manners are charming – easy, graceful, benignant, and all the more conspicuous because he is so quiet and low spoken among the loud talkers here. He looks best in his laboratory, with his velvet cap on, holding little phials in his hand, and talking of Kreatine and Kreatinine in the same easy way that well-bred ladies talk scandal. He is one of the professors who has been called here by the present king – Max – who seems to be a really sensible man among kings; gets up at five o'clock in the morning to study, and every Saturday evening has a gathering of the first men in science and literature, that he may benefit by their opinions on important subjects. At this Tafel-rund every man is required to say honestly what he thinks; every one may contradict every one else; and if the king suspects any one of a polite insincerity, the too polished man is invited no more. Liebig, the three poets – Geibel, Heyse, and Bodenstedt – and Professor Löher, a writer of considerable mark, are always at the Tafel-rund as an understood part of their functions; the rest are invited according to the king's direction. Bodenstedt is one of our best friends here – enormously instructed, after the fashion of Germans, but not at all stupid with it.

We were at the Siebolds' last night to meet a party of celebrities, and, what was better, to see the prettiest little picture of married life – the great comparative anatomist (Siebold) seated at the piano in his spectacles playing the difficult accompaniments to Schubert's songs, while his little round-faced wife sang them with much taste and feeling. They are not young. Siebold is gray, and probably more than fifty; his wife perhaps nearly forty; and it is all the prettier to see their admiration of each other. She said to Mr. Lewes, when he was speaking of her husband, "Ja, er ist ein netter Mann, nicht wahr?"2

We take the art in very small draughts at present – the German hours being difficult to adjust to our occupations. We are obliged to dine at one! and of course when we are well enough must work till then. Two hours afterwards all the great public exhibitions are closed, except the churches. I cannot admire much of the modern German art. It is for the most part elaborate lifelessness. Kaulbach's great compositions are huge charades; and I have seen nothing of his equal to his own "Reineke Fuchs." It is an unspeakable relief, after staring at one of his pictures – the "Destruction of Jerusalem," for example, which is a regular child's puzzle of symbolism – to sweep it all out of one's mind – which is very easily done, for nothing grasps you in it – and call up in your imagination a little Gerard Dow that you have seen hanging in a corner of one of the cabinets. We have been to his atelier, and he has given us a proof of his "Irrenhaus,"3 a strange sketch, which he made years ago – very terrible and powerful. He is certainly a man of great faculty, but is, I imagine, carried out of his true path by the ambition to produce "Weltgeschichtliche Bilder," which the German critics may go into raptures about. His "Battle of the Huns," which is the most impressive of all his great pictures, was the first of the series. He painted it simply under the inspiration of the grand myth about the spirits of the dead warriors rising and carrying on the battle in the air. Straightway the German critics began to smoke furiously that vile tobacco which they call æsthetik, declared it a "Weltgeschichtliches Bild," and ever since Kaulbach has been concocting these pictures in which, instead of taking a single moment of reality and trusting to the infinite symbolism that belongs to all nature, he attempts to give you at one view a succession of events – each represented by some group which may mean "Whichever you please, my little dear."

I must tell you something else which interested me greatly, as the first example of the kind that has come under my observation. Among the awful mysterious names, hitherto known only as marginal references whom we have learned to clothe with ordinary flesh and blood, is Professor Martius (Spix and Martius), now an old man, and rich after the manner of being rich in Germany. He has a very sweet wife – one of those women who remain pretty and graceful in old age – and a family of three daughters and one son, all more than grown up. I learned that she is Catholic, that her daughters are Catholic, and her husband and son Protestant – the children having been so brought up according to the German law in cases of mixed marriage. I can't tell you how interesting it was to me to hear her tell of her experience in bringing up her son conscientiously as a Protestant, and then to hear her and her daughters speak of the exemplary priests who had shown them such tender fatherly care when they were in trouble. They are the most harmonious, affectionate family we have seen; and one delights in such a triumph of human goodness over the formal logic of theorists.

Journal, 1858.

May 13.– Geibel came and brought me the two volumes of his poems, and stayed chatting for an hour. We spent the evening quietly at home.

May 14.– After writing, we went for an hour to the Pinacothek, and looked at some of the Flemish pictures. In the afternoon we called at Liebig's, and he went a long walk with us – the long chain of snowy mountains in the hazy distance. After supper I read Geibel's "Junius Lieder."

May 15.– Read the 18th chapter of "Adam Bede" to G. He was much pleased with it. Then we walked in the Englische Garten, and heard the band, and saw the Germans drinking their beer. The park was lovely.

May 16.– We were to have gone to Grosshesselohe with the Siebolds, and went to Frühstück with them at 12, as a preliminary. Bodenstedt was there to accompany us. But heavy rain came on, and we spent the time till 5 o'clock in talking, hearing music, and listening to Bodenstedt's "Epic on the destruction of Novgorod." About seven, Liebig came to us and asked us to spend the evening at his house. We went and found Voelderndorff, Bischoff and his wife, and Carrière and Frau.

May 20.– As I had a feeble head this morning, we gave up the time to seeing pictures, and went to the Neue Pinacothek. A "Lady with Fruit, followed by three Children," pleased us more than ever. It is by Wichmann. The two interiors of Westminster Abbey by Ainmueller admirable. Unable to admire Rothmann's Greek Landscapes, which have a room to themselves. Ditto Kaulbach's "Zerstörung von Jerusalem."

We went for the first time to see the collection of porcelain paintings, and had really a rich treat. Many of them are admirable copies of great pictures. The sweet "Madonna and Child," in Raphael's early manner; a "Holy Family," also in the early manner, with a Madonna the exact type of the St. Catherine; and a "Holy Family" in the later manner, something like the Madonna Delia Sedia, are all admirably copied. So are two of Andrea del Sarto's – full of tenderness and calm piety.

May 23.– Through the cold wind and white dust we went to the Jesuits' Church to hear the music. It is a fine church in the Renaissance style, the vista terminating with the great altar very fine, with all the crowd of human beings covering the floor. Numbers of men!

In the evening we went to Bodenstedt's, and saw his wife for the first time – a delicate creature who sang us some charming Bavarian Volkslieder. On Monday we spent the evening at Löher's – Baumgarten, ein junger Historiker, Oldenbourg, and the Bodenstedts meeting us.

Delicious Mai-trank, made by putting the fresh Waldmeister– a cruciferous plant with a small white flower, something like Lady's Bedstraw – into mild wine, together with sugar, and occasionally other things.

May 26.– This evening I have read aloud "Adam Bede," chapter xx. We have begun Ludwig's "Zwischen Himmel und Erde."

May 27.– We called on the Siebolds to-day, then walked in the Theresien Wiese, and saw the mountains gloriously. Spent the evening at Prof. Martius's, where Frau Erdl played Beethoven's Andante and the Moonlight Sonata admirably.

May 28.– We heard from Blackwood this morning. Good news in general, but the sale of our books not progressing at present.

Letter to John Blackwood, 28th May, 1858.

It is invariably the case that when people discover certain points of coincidence in a fiction with facts that happen to have come to their knowledge, they believe themselves able to furnish a key to the whole. That is amusing enough to the author, who knows from what widely sundered portions of experience – from what a combination of subtle, shadowy suggestions, with certain actual objects and events, his story has been formed. It would be a very difficult thing for me to furnish a key to my stories myself. But where there is no exact memory of the past, any story with a few remembered points of character or of incident may pass for a history.

We pay for our sight of the snowy mountains here by the most capricious of climates. English weather is steadfast compared with Munich weather. You go to dinner here in summer and come away from it in winter. You are languid among trees and feathery grass at one end of the town, and are shivering in a hurricane of dust at the other. This inconvenience of climate, with the impossibility of dining (well) at any other hour than one o'clock is not friendly to the stomach – that great seat of the imagination. And I shall never advise an author to come to Munich except ad interim. The great Saal, full of Rubens's pictures, is worth studying; and two or three precious bits of sculpture, and the sky on a fine day, always puts one in a good temper – it is so deliciously clear and blue, making even the ugliest buildings look beautiful by the light it casts on them.

Journal, 1858.

May 30.– We heard "William Tell" – a great enjoyment to me.

June 1.– To Grosshesselohe with a party. Siebold and his wife, Prof. Löher, Fräulein von List, Fräulein Thiersch, Frau von Schaden and her pretty daughter. It was very pretty to see Siebold's delight in nature – the Libellulæ, the Blindworm, the crimson and black Cicadæ, the Orchidæ. The strange whim of Schwanthaler's – the Burg von Schwaneck – was our destination.

 

June 10.– For the last week my work has been rather scanty owing to bodily ailments. I am at the end of chapter xxi., and am this morning going to begin chapter xxii. In the interim our chief pleasure had been a trip to Starnberg by ourselves.

June 13.– This morning at last free from headache, and able to write. I am entering on my history of the birthday with some fear and trembling. This evening we walked, between eight and half-past nine, in the Wiese, looking towards Nymphenburg. The light delicious – the west glowing; the faint crescent moon and Venus pale above it; the larks filling the air with their songs, which seemed only a little way above the ground.

Letter to Miss Sara Hennell, 14th June, 1858.

Words are very clumsy things. I like less and less to handle my friends' sacred feelings with them. For even those who call themselves intimate know very little about each other – hardly ever know just how a sorrow is felt, and hurt each other by their very attempts at sympathy or consolation. We can bear no hand on our bruises. And so I feel I have no right to say that I know how the loss of your mother – "the only person who ever leaned on you" – affects you. I only know that it must make a deeply-felt crisis in your life, and I know that the better from having felt a great deal about my own mother and father, and from having the keenest remembrance of all that experience. But for this very reason I know that I can't measure what the event is to you; and if I were near you I should only kiss you and say nothing. People talk of the feelings dying out as one gets older; but at present my experience is just the contrary. All the serious relations of life become so much more real to me – pleasure seems so slight a thing, and sorrow and duty and endurance so great. I find the least bit of real human life touch me in a way it never did when I was younger.

Journal, 1858.

June 17.– This evening G. left me to set out on his journey to Hofwyl to see his boys.

June 18.– Went with the Siebolds to Nymphenburg; called at Professor Knapp's, and saw Liebig's sister, Frau Knapp – a charming, gentle-mannered woman, with splendid dark eyes.

June 22.– Tired of loneliness, I went to the Frau von Siebold, chatted with her over tea, and then heard some music.

June 23.– My kind little friend (Frau von Siebold) brought me a lovely bouquet of roses this morning, and invited me to go with them in the evening to the theatre to see the new comedy, the "Drei Candidaten," which I did: a miserably poor affair.

June 24.– G. came in the evening, at 10 o'clock – after I had suffered a great deal in thinking of the possibilities that might prevent him from coming.

June 25.– This morning I have read to G. all I have written during his absence, and he approves it more than I expected.

July 7.– This morning we left Munich, setting out in the rain to Rosenheim by railway. The previous day we dined, and sat a few hours with the dear, charming Siebolds, and parted from them with regret – glad to leave Munich, but not to leave the friends who had been so kind to us. For a week before I had been ill – almost a luxury, because of the love that tended me. But the general languor and sense of depression produced by Munich air and way of life was no luxury, and I was glad to say a last good-bye to the quaint pepper-boxes of the Frauen-Kirche.

Munich to Dresden, 1858.

At the Rosenheim station we got into the longest of omnibuses, which took us to the Gasthof, where we were to dine and lunch, and then mount into the Stell-wagen, which would carry us to Prien, on the borders of the Chiem See. Rosenheim is a considerable and rather quaint-looking town, interrupted by orchards and characterized in a passing glance by the piazzas that are seen everywhere fronting the shops. It has a grand view of the mountains, still a long way off. The afternoon was cloudy, with intermittent rain, and did not set off the landscape. Nevertheless, I had much enjoyment in this four or five hours' journey to Prien. The little villages, with picturesque, wide gables, projecting roofs, and wooden galleries – with abundant orchards – with felled trunks of trees and stacks of fir-wood, telling of the near neighborhood of the forest – were what I liked best in this ride.

We had no sooner entered the steamboat to cross the Chiem See than it began to rain heavily, and I kept below, only peeping now and then at the mountains and the green islands, with their monasteries. From the opposite bank of the See we had a grand view of the mountains, all dark purple under the clouded sky. Before us was a point where the nearer mountains opened and allowed us a view of their more distant brethren receding in a fainter and fainter blue – a marsh in the foreground, where the wild-ducks were flying. Our drive from this end of the lake to Traunstein was lovely – through fertile, cultivated land, everywhere married to bits of forest. The green meadow or the golden corn sloped upward towards pine woods, or the bushy greenness seemed to run with wild freedom far out into long promontories among the ripening crops. Here and there the country had the aspect of a grand park from the beautiful intermingling of wood and field, without any line of fence.

Then came the red sunset, and it was dark when we entered Traunstein, where we had to pass the night. Among our companions in the day's journey had been a long-faced, cloaked, slow and solemn man, whom George called the author of "Eugene Aram," and I Don Quixote, he was so given to serious remonstrance with the vices he met on the road. We had been constantly deceived in the length of our stages – on the principle, possibly, of keeping up our spirits. The next morning there was the same tenderness shown about the starting of the Stell-wagen: at first it was to start at seven, then at half-past, then when another Wagen came with its cargo of passengers. This was too much for Don Quixote; and when the stout, red-faced Wirth had given him still another answer about the time of starting, he began, in slow and monotonous indignation, "Warum lügen sie so? Sie werden machen dass kein Mensch diesen Weg kommen wird,"4 etc. Whereupon the Wirth looked red-faced, stout, and unwashed as before, without any perceptible expression of face supervening.

The next morning the weather looked doubtful, and so we gave up going to the König See for that day, determining to ramble on the Mönchsberg and enjoy the beauties of Salzburg instead. The morning brightened as the sun ascended, and we had a delicious ramble on the Mönchsberg – looking down on the lovely, peaceful plain, below the grand old Untersberg, where the sleeping Kaiser awaits his resurrection in that "good time coming;" watching the white mist floating along the sides of the dark mountains, and wandering under the shadow of the plantation, where the ground was green with luxuriant hawkweed, as at Nymphenburg, near Munich. The outline of the castle and its rock is remarkably fine, and reminded us of Gorey in Jersey. But we had a still finer view of it when we drove out to Aigen. On our way thither we had sight of the Watzmann, the highest mountain in Bavarian Tyrol – emerging from behind the great shoulder of the Untersberg. It was the only mountain within sight that had snow on its summit. Once at Aigen, and descended from our carriage, we had a delicious walk, up and up, along a road of continual steps, by the course of the mountain-stream, which fell in a series of cascades over great heaps of bowlders; then back again, by a round-about way, to our vehicle and home, enjoying the sight of old Watzmann again, and the grand mass of Salzburg Castle on its sloping rock.

We encountered a table-d'hôte acquaintance who had been to Berchtesgaden and the König See, driven through the salt-mine, and had had altogether a perfect expedition on this day, when we had not had the courage to set off. Never mind! we had enjoyed our day.

We thought it wisest the next morning to renounce the König See, and pursue our way to Ischl by the Stell-wagen. We were fortunate enough to secure two places in the coupé, and I enjoyed greatly the quiet outlook, from my comfortable corner, on the changing landscape – green valley and hill and mountain; here and there a picturesque Tyrolese village, and once or twice a fine lake.

The greatest charm of charming Ischl is the crystal Traun, surely the purest of streams. Away again early the next morning in the coupé of the Stell-wagen, through a country more and more beautiful – high, woody mountains sloping steeply down to narrow, fertile, green valleys, the road winding amongst them so as to show a perpetual variety of graceful outlines where the sloping mountains met in the distance before us. As we approached the Gmunden See the masses became grander and more rocky, and the valley opened wider. It was Sunday, and when we left the Stell-wagen we found quite a crowd in Sunday clothes standing round the place of embarkation for the steamboat that was to take us along the lake. Gmunden is another pretty place at the head of the lake, but apart from this one advantage inferior to Ischl. We got on to the slowest of railways here, getting down at the station near the falls of the Traun, where we dined at the pleasant inn, and fed our eyes on the clear river again hurrying over the rocks. Behind the great fall there is a sort of inner chamber, where the water rushes perpetually over a stone altar. At the station, as we waited for the train, it began to rain, and the good-natured looking woman asked us to take shelter in her little station-house – a single room not more than eight feet square, where she lived with her husband and two little girls all the year round. The good couple looked more contented than half the well-lodged people in the world. He used to be a drozchky driver; and after that life of uncertain gains, which had many days quite penniless and therefore dinnerless, he found his present position quite a pleasant lot.

2He is really a charming man, is he not?
3Picture of interior of a Lunatic Asylum.
4"Why do you tell such lies? The result of it will be that no one will travel this way."
Рейтинг@Mail.ru