bannerbannerbanner

Свет мой, зеркальце…

Свет мой, зеркальце…
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-07-13
Файл подготовлен:
2017-06-09 11:30:57
Поделиться:

Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» – и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина – или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?

В новом романе Г. Л. Олди, как в зеркале, отражаются темные и светлые уголки человеческой души, и временами свет меняется местами с тьмой.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100EvA13K

Продолжаю с удовольствием осваивать творчество этого замечательного и плодотворного авторского дуэта. Я уже читала о жизни древнегреческого героя, японского детектива, русского режиссера и арабского поэта, теперь дошел черед и до похождений писателя, да не абы где, а в самом настоящем зазеркалье. Место это оказалось поистине удивительным – зыбким, ломким и часто очень опасным, к тому же населенным невероятными обитателями. Борису Ямщику пришлось нелегко в этом пугающем мире, и не одно знакомое поверье или суеверие связанное с зеркалами было обыграно в романе, описывающем то как наш герой попал в зазеркалье, как там обживался и искал возможность вернуться в привычный мир.

Прочитала книгу с удовольствием, хотя местами построение предложений и абзацев было не менее ломким, двоящимся и разбивающимся на осколки, чем описываемый в них мир. Это несколько осложнило восприятие, зато позволило полнее окунуться в атмосферу странного мира, расположенного по ту сторону отражающих поверхностей. Рыжий Арлекин добавили тексту обаяния, потому что главный герой весьма далек от идеала, живой, настоящий и не слишком-то приятный мужчина, но несмотря на это следила за его выживанием с переживаниями.

Вера, появившаяся во второй части книги и ставшая для Бориса дверью в реальный мир, оказалась интересным и симпатичным персонажем, в отличии от косплейерши Харли Квин. А вот личность двойника, занявшего место Ямщика так и осталась загадкой, кто он – порождение зазеркалья или такая же его жертва, какой стал герой, но если жертва, то кто же был первым заблудившимся в зазеркалье, а если нет, то читатели вместе с Ямщиком явно узнали только малую часть секретов этого параллельного мира.

80из 100Manowar76

Почему решил прочитать: перед чтением «Нюансеров» решил прочитать один из немногих нечитанных до сих пор романов любимых Олди

В итоге: я стараюсь перемежать чтение русскоязычных и переводных романов. И всегда, когда, после обычно среднего перевода, начинаешь читать в оригинале роман, написанный по русски мастерами своего дела – получаешь невероятное удовольствие.

Пора выделять романы про писателей в отдельный поджанр. Кинг, Ладлэм, Олди. Такие романы всегда исповедь, возможно невольная. Возможность заглянуть в кабинет писателя и его голову. Узнать, как он видит себя и своих читателей.

Ах да, романы про зеркала и доппельгангеров тоже весьма многочисленны.

Вот на пересечении этих многообещающих поджанров и происходит действие романа.

Писатель Ямщик. Средних лет, мизантроп, интраверт, с кучей детских травм – странный отец, травля в школе. Нежеланная желейная жена. Брюшко, начинающаяся лысина. Достаточно быстро попадает в Зазеркалье, где и начинает выживать и приключаться.

Переусложнённая, вы уж меня простите, концепция местного Зазеркалья. Все условности в голове не удержишь. И чтобы описать такую сложную конструкцию, требуется, соответственно, много текста и всё равно остаются вопросы – что, в секции одежды был единственный зеркальный коридор? Почему дождь так смертоносен? Почему зомби одна и та вылезла прямо на героя? Это навскидку.

Неожиданная для Олди укоренённость в настоящем моменте – высокая плотность отсылок к современной поп-культуре (Зима близко), и просто культуре. Неумеренный нейм дроппинг и прямое и скрытое цитирование – от Стругацких и Галича до Шекспира. В принципе, это неплохо и задаёт настроение, но в кои-то веки мне показалось, что авторы красуются начитанностью и насмотренностью. Более того, Олди, вслед за Палаником и Пелевином, начинают ссылаться на свои произведения и упоминать в тексте себя лично! Тренд последних лет!

Сами приключения духа и тела занимательны и местами даже жутковаты. Читать интересно. Но, наверное, это единственная из книг Олди, которая читалась очень медленно. Книгу не проглатываешь, получается только усердно есть её. Возможно, из-за вчитывания в необычные описания Зазеркалья.

Финал достойный. Практически хэппиэнд. Но такой хэппиэнд, которому веришь. Возникла такая мысль – приключения для героя закончились, он вернулся к обычной жизни. Но каково это – знать, что существует Зазеркалье, «зомби» и бесы, и, соответственно, все мифологические христианские силы реальны. Просто не обращать на это внимание? Или стать экзорцистом, например.

Или начать изыскания. В конце концов, судя по всему, обитатели Зазеркалья тоже обычные люди, попавшие в неизвестно когда появившуюся ловушку (резонно предположить, что попадания начались во времена Пушкина, с публикацией «Сказки о мёртвой царевне»). Не просто вернуть свою жизнь, а спасти тех, кто вынужден обманом меняться местами с обычными людьми и так до бесконечности.Очень хороший роман любимых авторов. Не лучший, но очень качественный.

8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)Про перечитывание.

Понял, что пришла пора перечитывать Олди. «Алюмен» и «Чёрного баламута» уже перечитывал. Теперь хочу повторно добраться до фантасмагории «Нам здесь жить», «китайской» «Мессия очищает диск», «Тирмена», «Пентакля», «Шутихи», «Мага в законе» и «Рубежа». Но сначала – непрочитанные «Крепость души моей» и свежайшие «Нюансеры». Одну из повестей «Крепости», «Право первородства», читал ещё в «Мире фантастики» в 2013-м году. И как-то это странно на меня повлияло. Вроде прочитал уже треть книги. Что, опять перечитывать, уже в составе тома? И так и не добрался до сих пор, но в ближайшее время я это исправлю.

80из 100Librevista

Крош: Чем больше трудностей, тем лучше. …

Ёжик: А, может, некоторым лучше и не знать про свой характер. Вдруг ты такое узнаешь, что потом жить не захочется?!


Сказочникам Олди видно просто не судьба была пройти мимо темы Зазеркалья. Уж больно тема благодатная, широкое поле, хоть и паханное уже не раз коллегами по цеху. Впрочем, Олди удалось сделать, как всегда, по-своему, нетрадиционным способом, в хорошем смысле этого слова. Итак, жил-был писатель Ямщик со своею женой Кабучей. Ямщик – это фамилия такая. И так случилось, что попал этот Ямщик в Зазеркалье. Место это оказалось премерзкое. Дожди там убить могут, по улицам черти бродят. Жрать нечего, ну почти. Срать негде, ну почти. Вроде всё сходится, но разве это жизнь. Ко всему прочему еще и любой может в зеркало сказать заветные слова и тебя выдернет и понесет через Зазеркалье и похабные надписи на стенах, бывает и штаны не успеешь застегнуть. Долго он бродил по этому Зазеркалью, думал, как обратно вернуться. А в это время его отражение-двойник в реальном мире занял его место, к женушке его под теплый бочок, в квартирку его устроился. Как же Ямщику вернуться обратно? Может загубить душу невинную обманом коварным, может силушкой с двойником померятся. Или же посмотреть на себя честно и откровенно и узнать кто ты есть на самом деле. Роман производит ужасно угнетающее, депрессивное состояние. Как будто тебе зомби затылок лижет, все силы душевные и физические отнимая. Или это всё самоизоляция виновата, не знаю. Но мне было тяжело его читать. Возможно, еще и потому, что мне просто не хватило воображения создать цельную картину всего трэша, который происходил на страницах книги.

С одной стороны мир Зазеркалья, хоть и странен, но в принципе логичен и последователе. И всё же мне не до конца оказались понятны какие-то детали и «черти из табакерки». С другой стороны есть где подумать, дать поработать воображению. Но вот у меня воображалка что-то не доработала, поэтому получилось как-то тягостно и грустно.

И всё же вот эта идея, когда тебя выворачивает наизнанку и ты перестаешь корчить рожи перед зеркалом и начинаешь понимать кто ты есть, хорошо зашла. Хотя, наверное, роман вообще не об этом. Но это же зеркало, каждый видит то, что видит только он.

В зеркало теперь смотреться страшно. Да и бесполезно, насколько я понял. Чтобы по-настоящему, разглядеть себя, натуру свою, узнать есть ли у тебя душа или ты так оболочка ходячая, нужно попасть туда, в Зазеркалье. Только вот выберешься ли, большой вопрос.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru