Русалочка

Язык: Русский
Переведено с: da
Тип: Текст
Переводчик: Анна Васильевна Ганзен
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Нежная сказка Г. Х. Андерсена получает свежее визуальное прочтение в завораживающих иллюстрациях Loputyn. В водах глубокого океана живет морской король с пятью дочерьми. Младшая, чтобы завоевать сердце человеческого принца, просит морскую ведьму превратить ее длинный рыбий хвост в пару ног. Так Русалочка отправляется на сушу в поисках любви… Популярная итальянская художница Loputyn открывает новые грани в знакомой истории, ставшей классикой мировой литературы. В её утонченных иллюстрациях, где элементы манги переплетаются с неоготикой, а графика с акварелью, сказка Андерсена становится еще более проникновенной и чувственной, а эмоции героев – как никогда выразительными. Подводный мир, который в деталях создает Loputyn, поражает своей красотой и хрупкостью – раз открыв книгу, его уже не хочется покидать. Эта книга, изданная в каноническом переводе Анны Ганзен, украсит любую библиотеку и полюбится ценителям современной книжной иллюстрации, YA и творчества Loputyn. Фишки книги – Классика мировой литературы с иллюстрациями популярной и востребованной итальянской художницы Loputyn – Классический перевод Анны Ганзен – Новое визуальное прочтение известной истории Для кого эта книга Для аудитории Young adult Для всех поклонников вечной классики Для ценителей современной книжной иллюстрации

Полная версия:

Серия "Коллекция книжной иллюстрации (МИФ)"

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Sunrisewind
Любовь может дать счастье, а может и не дать; но она всегда высвобождает скрытую в нас энергию. (Дж. Барнс)Когда я была маленькой, то не понимала этой сказки. Мне было в ней как-то неуютно. А теперь... Ох, Русалочка, бедная моя Русалочка, какая же ты глупышка!… Далее
boservas
Идея написать рецензию на андерсоновскую "Русалочку" появилась у меня четыре месяца назад, когда я читал книгу Фромма "Искусство любить". Именно "Русалочка" вспомнилась мне тогда, как прекрасная иллюстрация к серьезному труду немецкого философа и психолога.К с… Далее
y-asya
практически все написали что все знают эту сказку с детства, но к сожелению мне по большей части встречались люди которые знают исключительно диснеевскую версию этой сказки!( "русалочка" андерсена моя самая любимая сказка с детства и наш российский некрасивый… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль