bannerbanner

Оле-Закрой Глазки

Язык: Русский
Переведено с: da
Тип: Текст
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Никто в свете не знает столько сказок, сколько знает их Оле-Закрой Глазки. Вот мастер-то рассказывать! Вечером, когда дети преспокойно сидят за столом или на своих скамеечках, является Оле-Закрой Глазки. Он обут в одни чулки и тихо-тихо подымается по лестнице; потом осторожно приотворит дверь, неслышно шагнёт в комнату и слегка прыснет детям в глаза сладким молоком. В руках у него маленькая спринцовка, и молоко брызжет из неё тоненькой-тоненькой струйкой. Тогда веки у детей начинают слипаться, и они уж не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылки. Подует, и головки у них сейчас отяжелеют. Боли при этом никакой, – у Оле-Закрой Глазки нет, ведь, злого умысла; он хочет только, чтобы дети угомонились, а для этого их непременно надо уложить в постель! Ну, вот, он и уложит их, а потом уж начинает рассказывать сказки…»

Лучшие рецензии на LiveLib

antonrai
Сказка о том, как сны превращаются в сказку!Когда дети заснут, Оле-Лукойе присаживается к ним на постель. Одет он чудесно: на нём шёлковый кафтан, только нельзя сказать, какого цвета, - он отливает то голубым, то зелёным, то красным, смотря по тому, в какую ст… Далее
kopi
Датский волшебник-сказочник Оле-Лукойе, что означает "Закрой глазки" много добрее, чем "Песочный человек" Гофмана. Оле брызжет детишкам в глазки сладким молочком- и глазки слипаются,а потом-легонько и тихо дует им в затылки. Как тут не уснешь. У Гофмана дети п… Далее
pdobraya
Ганс Христиан Андерсен на любителя, и я не являюсь большим его поклонником, но некоторые произведения читаю с удовольствием. Вот только со сказкой «Оле-Лукойе» я никак не могу подружиться. И наверное, уже не судьба и я об этом абсолютно не жалею, есть много пр… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль