bannerbanner

Оле-Лукойе

Язык: Русский
Тип: Аудио
Переводчик: Анна Васильевна Ганзен
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Никто на свете не знает столько сказок, сколько знает их Оле-Лукойе. Вот мастер рассказывать! Вечером, когда дети спокойно сидят за столом или на скамеечках, является Оле-Лукойе. В одних чулках он неслышно поднимается по лестнице, потом осторожно приотворяет дверь и брызжет детям в глаза сладким молоком, – в руках у него маленькая спринцовка, которая выбрасывает молоко тоненькой струйкой. Тогда веки у всех начинают слипаться, и дети уж не могут разглядеть Оле, а он подкрадывается к ним сзади и начинает легонько дуть им в затылок. Подует – и детские головки поникнут. Но это не больно, – Оле-Лукойе ведь ничего плохого не замышляет, он хочет только, чтобы дети угомонились, а утихомирятся они не раньше, чем их уложишь в постель. И как только они затихнут, он начинает рассказывать им сказки…»

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

antonrai
Сказка о том, как сны превращаются в сказку!Когда дети заснут, Оле-Лукойе присаживается к ним на постель. Одет он чудесно: на нём шёлковый кафтан, только нельзя сказать, какого цвета, - он отливает то голубым, то зелёным, то красным, смотря по тому, в какую ст… Далее
kopi
Датский волшебник-сказочник Оле-Лукойе, что означает "Закрой глазки" много добрее, чем "Песочный человек" Гофмана. Оле брызжет детишкам в глазки сладким молочком- и глазки слипаются,а потом-легонько и тихо дует им в затылки. Как тут не уснешь. У Гофмана дети п… Далее
pdobraya
Ганс Христиан Андерсен на любителя, и я не являюсь большим его поклонником, но некоторые произведения читаю с удовольствием. Вот только со сказкой «Оле-Лукойе» я никак не могу подружиться. И наверное, уже не судьба и я об этом абсолютно не жалею, есть много пр… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль