bannerbanner

Дева льдов

Язык: Русский
Переведено с: da
Тип: Текст
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Заглянем-ка в Швейцарию, в эту дивную горную страну, где по отвесным, как стены, скалам растут тёмные сосновые леса. Взберёмся на ослепительные снежные склоны, опять спустимся в зелёные равнины, по которым торопливо пробегают шумные речки и ручьи, словно боясь опоздать слиться с морем и исчезнуть. Солнце палит и внизу, в глубокой долине, и в вышине, где нагромождены тяжёлые снежные массы; с годами они подтаивают и сплавляются в блестящие ледяные скалы, или катящиеся лавины и громоздкие глетчеры. Два таких глетчера возвышаются в широком ущелье под «Шрекгорном» и «Веттергорном», близ горного городка Гриндельвальда. На них стоит посмотреть; поэтому в летнее время сюда наезжает масса иностранцев со всех концов света. Они переходят высокие покрытые снегом горы, или являются снизу из глубоких долин, и тогда им приходится взбираться ввысь в продолжении нескольких часов…»

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Znatok
Много сказок Андерсена я прочитал на своём веку, но эта не похожа на остальные. Начнём с того, что она скорее для взрослых, чем для детей. И не совсем сказка, я бы сказал, что это легенда. И повествует эта легенда об отважном охотнике на серн по имени Руди, ко… Далее
girl_on_fire
— Теперь все наладилось!—сказала кошка, живущая в комнате. — Руди опять здесь, они поняли друг друга а это, они уверяют, и есть величайшее счастье! — Я слыхала нынче ночью от крыс, — сказала кошка, живущая на кухне, — что величайшее счастье грызть сальные све… Далее
Nina_M
Уже в детстве я не любила сказки Андерсена: уж слишком они мрачные, немного похожие на страшилки. Эта сказка - не исключение. Есть в ней что-то от "Русалочки" и "Снежной королевы". Определенно, автор был неравнодушен к роковым женщинам. Перед нами потрясающая … Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль