bannerbannerbanner
полная версияSketches from the Subject and Neighbour Lands of Venice

Freeman Edward Augustus
Sketches from the Subject and Neighbour Lands of Venice

A TRUDGE TO TREBINJE

1875

[This paper, as giving the impressions of a first visit to the soil of Herzegovina, during an early stage of the war, has been reprinted, with the change of a few words, as it was first written.]

The first step which any man takes beyond the bounds of Christendom can hardly fail to mark a kind of epoch in his life. And the epoch becomes more memorable when the first step is taken into an actual "seat of war," where the old strife between Christian and Moslem is still going on with all the bitterness of crusading days. In Europe it is now in one quarter only that such a step can be made by land with somewhat less of formality than is often needed in passing from one Christian state to another. It is now only in the great south-eastern peninsula that the frontier of the Turk marches upon the dominions of any Christian power; and, now that Russia and the Turk are no longer immediate neighbours, the powers on which his frontier marches are, with one exception, states which have been more or less fully liberated from his real or asserted dominion. That exception is to be found in the Hadriatic dominions of Austria; and certainly no more striking contrast can be imagined than that which strikes the traveller as he passes on this side from Christian to Moslem dominion. Let us suppose him to be at Ragusa, with his ears full of tales from the seat of war, all of which cannot be true, but all of which may possibly be false. The insurgents have burned a Turkish village. No; it was a Christian village, and the Turks burned it. The Turks have murdered seven Roman Catholics. The Turks have murdered seventy Roman Catholics – a difference this last which may throw light on some cases of disputed numbers in various parts of history. The Turks have threatened Austrian subjects. Austrian subjects have attacked the Turks. An Italian has had his head cut off by the Turks just beyond the frontier. A Turkish soldier has been found lying dead in the road a little further on. These two last stories come on the authority of men who have seen the bodies, so that we have got within the bounds of credible testimony. Meanwhile the one thing about which there is no doubt is the presence and the wretchedness of the unhappy Herzegovinese women and children whose homes have been destroyed either by friends or by enemies, and who are seeking such shelter as public and private charity can give in hospitable Ragusa. All these things kindle a certain desire to get at least a glimpse of the land where something is certainly going on, though it may not be easy to know exactly what. Between Ragusa and Trebinje there is just now no actual fighting; the road is reported to be perfectly safe; only it is advisable to get a passport visé by the Turkish consul. The passports are visé, but, so far for the credit of the Turks, it must be added that, though duly carried, they were never asked for. The party, four in number – three English and one Russian – presently set forth from Ragusa. It is now as easy to get a carriage at Ragusa as in any other European town. So our party sets out behind two of the small but strong and sure-footed horses of the country, to get a glimpse of what, to two at least of their number, were the hitherto unknown lands of Paynimrie.

As long as we are on Austrian territory there is nothing to fear or to complain of but those evils which no kings or laws can cure. The day was rainy – so rainy that a word was once or twice murmured in favour of turning back; but it was deemed faint-hearted to turn again in an undertaking which had been once begun. On the Austrian side the rain was certainly to be regretted, as damping the charm of the glorious prospect from the zigzag road which winds up from Ragusa to the frontier point of Drino. Ragusa, nestling among hills and forts and castles, the isle of La Croma keeping guard over the haven which has ceased to be a haven, the wide Hadriatic stretching to the horizon, form a picture surpassed by but few pictures even in the glorious scenery of the Dalmatian coast. On the other side, it was perhaps no great harm if the rain made the savage land between Drino and Trebinje seem more savage still. At the top of the height the Austrian guard-house is reached, a guard-house which the line of the frontier causes to be overlooked by a Turkish fort above it. The guardians of the borders of Christendom look wild enough in their local dress; but the wildness is all outside, though one certainly does not envy them their watch on so dreary a spot. Hard by is the place where the Italian lost his head; but the Italian was openly in the ranks of the insurgents; so, though the thought is a little thrilling, our present travellers feel no real danger for their heads. The frontier is now passed; we are in the land where the Asiatic and Mahometan invader still holds European and Christian nations in bondage. We see no immediate sign of his presence. The Turkish guard-house is at some distance from the Austrian, in order to watch the pass on the other side, where the road begins to go down towards Trebinje, as the Austrian guards the road immediately up from Ragusa. But, if as yet we see not the Turk, we feel his presence in another way. In one point at least we have suddenly changed from civilization to barbarism. The excellently kept Austrian road at once stops – that is to say, its excellent keeping stops; the road goes on, only it is no longer mended in Austrian but in Turkish fashion – a fashion of which the dullest English highway board would perhaps be ashamed. We presently begin to see something cf the land of Herzegovina, or at least of that part of it which lies between Ragusa and Trebinje. It may be most simply described as a continuous mass of limestone. The town lies in a plain surrounded by hills, and it would be untrue to say that that plain is altogether without trees or without cultivation. Close to the town tobacco grows freely, and before we reach the town, as we draw near to the river Trebenitza, the dominion of utter barrenness has come to an end. But the first general impression of the land is one of utter barrenness, and for a great part of our course, long after we have come down into the lower ground, this first general impression remains literally true. It is not like a mountain valley or a mountain coast, with a fringe of inhabited and cultivated land at the foot of the heights. All is barren; all is stone; stone which, if it serves no other human purpose, might at least be used to make the road better. That road, in all its Turkish wretchedness, goes on and on, through masses of limestone of every size, from the mountains which form the natural wall of Trebinje down to lumps which nature has broken nearly small enough for the purposes of MacAdam. Through the greater part of the route not a house is to be seen; there are one or two near the frontier; there is hardly another till we draw near to the town, when we pass a small village or two, of which more anon. Through the greater part of the route not a living being is to be seen. In such a wilderness we might at least have looked for birds of prey; but no flight of vultures, no solitary eagle, shows itself. As for man, he seems absent also, save for one great exception, which exception gives the journey to Trebinje its marked character, and which brings thoroughly home to us that we are passing through a seat of war.

It will be remembered that, early in the war, the insurgents were attacking the town of Trebinje, and, among later rumours, were tales of renewed attacks in that quarter. But at the time of our travellers' journey the road was perfectly open, and no actual fighting was going on in the neighbourhood. Trebinje however was on the watch: the plain before the town was full of tents, and, long before the town or the tents were within sight, the sight of actual campaigners gave a keen feeling of what was going on. Flour is to be had in the stony land only by seeking it within the Austrian frontier, and to the Austrian frontier accordingly the packhorses go, with a strong convoy of Turkish soldiers to guard them. Twice therefore in the course of their journey, going and coming back, did our travellers fall in with the Turkish troops on their way to and from the land of food. For men who had never before seen anything of actual warfare there was something striking in the first sight of soldiers, not neat and trim as for some day of parade, but ragged, dirty, and weather-stained with the actual work of war. And there was something more striking still in the thought that these were the old enemies of Europe and of Christendom, the representatives of the men who stormed the gates of the New Rome and who overthrew the chivalry of Burgundy and Poland at Nikopolis and at Varna. But the Turk in a half-European uniform has lost both his picturesqueness and his terrors, and the best troops in Europe would be seen to no great advantage on such a day and on such a march. And perhaps Turkish soldiers, like all other men and things, look differently according to the eyes with which they are looked at. Some eyes noticed them as being, under all their disadvantages, well-made and powerful-looking men. Other eyes looked with less pleasure on the countenances of the barbarians who were brought to spread havoc over Christian lands. All however agreed that, as the armed votaries of the Prophet passed before them, the unmistakeable features of the Æthiop were not lacking among the many varieties of countenance which they displayed. But the Paynim force, though it did no actual deed of arms before the eyes of our party, did something more than simply march along the road. The realities of warfare came out more vividly when, at every fitting point, skirmishers were thrown off to occupy each of the peaked hills and other prominent points which line the road like so many watchtowers.

 

The armed force went and came back that day without any need for actually using their arms. Insurgent attacks on the convoys are a marked feature of the present war; but our travellers had not the opportunity of seeing such a skirmish. Still before long they did see one most speaking sign of war and its horrors. By the banks of the Trebenitza a burned village first came in sight. The sight gives a kind of turn to the whole man; still a burned village is not quite so ugly in reality as it sounds in name. The stone walls of the houses are standing; it is only the roofs that are burned off. But who burned the village, and why? He would be a very rash man who should venture to say, without the personal witness of those who burned it, or saw it burned. Was it a Christian village burned by Turks? Was it a Turkish village burned by Christians? Was it a Christian village burned by the insurgents because its inhabitants refused to join in the insurrection? Was it a Christian village burned by its own inhabitants rather than leave anything to fall into the hands of the Turks? If rumour is to be trusted, cases of all these four kinds have happened in the course of the war. All that can be said is that the village has a church and shows no signs of a mosque, and that, while the houses were burned, the church was not. The burned village lay near a point of the river which it is usually possible to ford in a carriage. This time however, the Trebenitza – a river which, like so many Greek rivers, loses itself in a katabothra– was far too full to be crossed in this way, and our travellers had to leave their carriage and horses and get to Trebinje as they could. After some scrambling over stones, a boat was found, which strongly suggested those legends of Charon which are far from having died out of the memory of the Christians of the East. A primitive punt it was, with much water in it, which Charon slowly ladled out with a weapon which suggested the notion of a gigantic spoon. Charon himself was a ragged object enough, but, as became his craft, he seemed master of many tongues. We may guess that his native speech would be Slave, but one of the company recognized some of his talk for Turkish, and the demand for the two oboli of old was translated into the strange phrase of "dieci groschen." To our travellers the words suggested was the expiring coinage of the German Empire; they did not then take it how widely the groat had spread its name in the south-eastern lands. At first hearing, the name sounded strange on the banks of the Trebenitza; but in the absence of literal groats or groschen, the currency of the Austro-Hungarian monarchy was found in practice to do just as well. Then our four pilgrims crossed and crossed again, the second time with much gladness of heart, as for a while things looked as if no means of getting back again were forthcoming, and it was not every one of the party that had a heart stout enough even to think of trying to swim or wade. Charon's second appearance was therefore hailed with special pleasure.

From the crossing-place to Trebinje itself our travellers had to trudge as they could along a fearfully rough Turkish path – not rougher though than some Dalmatian and Montenegrin paths – till they reached the town itself, which this delay gave them but little time to examine. The suburbs stretched along the hillside; below, the tents of the Turkish troops were pitched on one side; the Mahometan burial-ground lay on the other. After so much time and pains had been spent in getting to Trebinje, a glimpse of Trebinje itself was all that was to be had. But even a glimpse of Eastern life was something, particularly a glimpse of Eastern life where Eastern life should not be, in a land which once was European. It is the rule of the Turk, it is the effect of his four hundred years of oppression, which makes Trebinje to differ alike from Tzetinje and from Cattaro. The dark, dingy, narrow, streets, the dim arches and vaults, the bazaar, with the Turk – more truly the renegade Slave – squatting in his shop, the gate with its Arabic inscription, the mosques with their minarets contrasting with the church with its disused campanile, all come home to us with a feeling not only of mere strangeness, but of something which is where it ought not to be. It is with a feeling of relief that, after our second trudge, our second voyage, our second meeting with the convoy, we reach the heights, we pass the guard-houses, and find ourselves again in Christendom. Presently Ragusa comes within sight; we are in no mood to discuss the respective merits of the fallen aristocratic commonwealths and of the rule of the Apostolic King. King or Doge or Rector, we may be thankful for the rule of any of them, so as it be not the rule of the Sultan. The difference between four hundred years of civilized government and four hundred years of barbarian tyranny has made the difference between Ragusa and Trebinje.

CATTARO

1875

[I have left this paper, with a few needful corrections, as it was published in March 1876. Since then, it must be remembered, much has changed, especially in the way of boundaries – to say nothing of a carriage-way to Tzetinje. Neither Cattaro nor Budua is any longer either the end of Christendom or the end of the Dalmatian kingdom of the Austrian. That kingdom has been enlarged by the harbour of Spizza, won from the Turk by Montenegrin valour and won from the Montenegrin by Austrian diplomacy. But Christendom must now be looked on as enlarged by the whole Montenegrin sea-coast, a form of words which I could not have used either in 1875 or in 1877. Of this sea-coast I shall have something to say in another paper.]

The end of a purely Dalmatian pilgrimage will be Cattaro. He who goes further along the coast will pass into lands that have a history, past and present, which is wholly distinct from that of the coast which he has hitherto traced from Zara – we might say from Capo d'Istria – onwards. We have not reached the end of the old Venetian dominion – for that we must carry on our voyage to Crete and Cyprus. But we have reached the end of the nearly continuous Venetian dominion – the end of the coast which, save at two small points, was either Venetian or Ragusan – the end of that territory of the two maritime commonwealths which they kept down to their fall in modern times, and in which they have been succeeded by the modern Dalmatian kingdom. After Cattaro and the small district of Budua beyond it, the Venetian territory did indeed once go on continuously as far as Epidamnos, Dyrrhachion, or Durazzo, while, down to the fall of the Republic, it went on, in the form of scattered outposts, much farther. But, for a long time past, Venice had held beyond Budua only islands and outlying points; and most of these, except the seven so-called Ionian Islands and a few memorable points on the neighbouring mainland, had passed away from her before her fall. Cattaro is the last city of the present Austrian dominion; it is, till we reach the frontier of the modern Greek kingdom, the last city of Christendom. The next point at which the steamer stops will land the traveller on what is now Turkish ground. But the distinction is older than that; he will now change from a Slavonic mainland with a half-Italian fringe on its coast to an Albanian, that is an Old-Illyrian, land, with a few points here and there which once came under Italian influences. It is not at an arbitrary point that the dominion in which the Apostolic King has succeeded the Serene Republic comes to an end. With Cattaro then the Dalmatian journey and the series of Dalmatian cities will naturally end.

Cattaro is commonly said to have been the Ascrivium or Askrourion of Pliny and Ptolemy, one of the Roman towns which Pliny places after Epidauros – that Epidauros which was the parent of Ragusa – towards the south-east. And, as it is placed between Rhizinion and Butua, which must be Risano and Budua, one can hardly doubt that the identification is right. But though Ascrivium is described as a town of Roman citizens, it has not, like some of its neighbours, any history in purely Roman times. It first comes into notice in the pages of Constantine Porphyrogenitus, and it will therefore give us for the last time the privilege of studying topography in company with an Emperor. In his pages the city bears a name which is evidently the same as the name which it bears still, but which the august geographer seizes on as the subject of one of his wonderful bits of etymology. Cattaro with him is Dekatera, and we read:

ὅτι τὸ κάστρον τῶν Δεκατέρων ἑρμηνεύεται τῇ Ῥωμαίων διαλέκτῳ ἐστενωμένον καὶ πεπληγμένον.

We are again driven to ask, Which is the dialect of the Romans? What word either of Greek or of Latin can the Emperor have got hold of? At the same time he had got a fair notion of the general position of Cattaro, though he runs off into bits of exaggeration which remind us of Giraldus' description of Llanthony. The city stands at the end of an inlet of the sea fifteen or twenty miles long, and it has mountains around it so high that it is only in fair summer weather that the sun can be seen; in winter Dekatera never enjoys his presence. There certainly is no place where it is harder to believe that the smooth waters of the narrow, lake-like inlet, with mountains on each side which it seems as if one could put out one's hand and touch, are really part of the same sea which dashes against the rocks of Ragusa. They end in a meadow-like coast which makes one think of Bourget or Trasimenus rather than of Hadria. The Dalmatian voyage is well ended by the sail along the Bocche, the loveliest piece of inland sea which can be conceived, and whose shores are as rich in curious bits of political history as they are in scenes of surpassing natural beauty. The general history of the district consists in the usual tossing to and fro between the various powers which have at different times been strong in the neighbourhood. Cattaro – τὰ κάτω Δεκάτερα – was in the reign of Basil the Macedonian besieged and taken by Saracens, who presently went on unsuccessfully to besiege Ragusa. And, as under Byzantine rule it was taken by Saracens, so under Venetian rule it was more than once besieged by Turks. In the intermediate stages we get the usual alternations of independence and of subjection to all the neighbouring powers in turn, till in 1419 Cattaro finally became Venetian. At the fall of the Republic it became part of the Austrian share of the spoil. When the spoilers quarrelled, it fell to France. When England, Russia, and Montenegro were allies, the city joined the land of which it naturally forms the head, and Cattaro became the Montenegrin haven and capital. When France was no longer dangerous, and the powers of Europe came together to part out other men's goods, Austria calmly asked for Cattaro back again, and easily got it. To this day the land keeps many signs of the endless changes which it has undergone. We enter the mouth of the gulf, where, eighty years ago, the land was Ragusan on the left hand and Venetian on the right. But Ragusa and Venice between them did not occupy the whole shore of the Bocche; neither at this day does the whole of it belong to that Dalmatian kingdom which has taken the place of both the old republics. We soon reach the further of the two points where Ragusan jealousy preferred an infidel to a Christian neighbour. At Sutorina the Turkish territory nominally comes down to the sea; nominally we say, for if the soil belongs to the Sultan, the road, the most important thing upon it, belongs to the Dalmatian King. And if the Turk comes down to the Bocche at this end, at the other end the Montenegrin, if he does not come down to the water, at least looks down upon it. In this furthest corner of Dalmatia political elements, old and new, come in which do not show themselves at Zara and Spalato. In short, on the Bocche we have really got into another region, national and religious, from the nearer parts of the country. We have hitherto spoken of an Italian fringe on a Slavonic mainland; we might be tempted to speak of Italian cities with a surrounding Slavonic country. On the shores of the Bocche we may drop those forms of speech. We can hardly say that here there is so much as an Italian fringe. We feel at last we have reached the land which is thoroughly Slavonic. The Bocchesi at once proclaim themselves as the near kinsmen of the unconquered race above them, from whom indeed they differ only in the accidents of their political history. For all purposes but those of war and government, Cattaro is more truly the capital of Montenegro than Tzetinje. In one sense indeed Cattaro is more Italian than Ragusa. All Ragusa, though it has an Italian varnish, is Slavonic at heart. At Cattaro it would be truer to speak of a Slavonic majority and an Italian minority. And along these coasts, together with this distinct predominance of the Slavonic nationality, we come also, if not to the predominance, at all events to the greatly increased prominence, of that form of Christianity to which the Eastern Slave naturally tends. Elsewhere in Dalmatia, as we have on the Slavonic body a narrow fringe of Italian speech, art, and manners, so we have a narrow fringe of the religion of the Old Rome skirting a body belonging to the New. Here, along with the Slavonic nationality, the religion of Eastern Christendom makes itself distinctly seen. In the city of Cattaro the Orthodox Church is still in a minority, but it is a minority not far short of a majority. Outside its walls, the Orthodox outnumber the Catholics. In short, when we reach Cattaro, we have very little temptation to fancy ourselves in Italy or in any part of Western Christendom. We not only know, but feel, that we are on the Byzantine side of the Hadriatic; that we have, in fact, made our way into Eastern Europe.

 

And East and West, Slave and Italian, New Rome and Old, might well struggle for the possession of the land and of the water through which we pass from Ragusa to our final goal at Cattaro. The strait leads us into a gulf; another narrow strait leads us into an inner gulf; and on an inlet again branching out of that inner gulf lies the furthest of Dalmatian cities. The lower city, Cattaro itself, τὰ κάτω Δεκάτερα, seems to lie so quietly, so peacefully, as if in a world of its own from which nothing beyond the shores of its own Bocche could enter, that we are tempted to forget, not only that the spot has been the scene of so many revolutions through so many ages, but that it is even now a border city, a city on the marchland of contending powers, creeds, and races. But, if we once look up to the mountains, we see signs both of the past and of the present, which may remind us of the true nature and history of the land in which we are. In some of the other smaller Dalmatian towns, and at other points along the coast, we see castles perched on mountain peaks or ledges at a height which seems almost frightful; but the castle of Cattaro and the walls leading up to it, walls which seem to leap from point to point of the almost perpendicular hill, form surely the most striking of all the mountain fortresses of the land. The castle is perhaps all the more striking, nestling as it does among the rocks, than if it actually stood, like some others, on a peak or crest of the mountain. One thinks of Alexander's Aornos, and indeed the name of Aornos might be given to any of these Dalmatian heights. The lack of birds, great and small, especially the lack of the eagles and vultures that one sees in other mountain lands, is a distinct feature in the aspect of the Dalmatian hills and of their immediate borders, Montenegrin and Turkish. But, while the castle stands as if no human power could reach it, much less fight against it, there are other signs of more modern date which remind us that there are points higher still where no one can complain that the art of fighting has been unknown in any age. Up the mountain, during part of its course skirting the castle walls, climbs the winding road – the staircase rather – which leads from Cattaro to Tzetinje. On it climbs, up and up, till it is lost in the higher peaks; long before the traveller reaches the frontier line which divides Dalmatia and Montenegro, long before he reaches the ridge to which he looks up from Cattaro and its gulf, he has begun to look down, not only on the gulf and the city, but on the mountain castle itself, as something lying far below his feet. From below, Cattaro seems like the end of the world. As we climb the mountain paths, we soon find that it is but a border post on the frontier of a vast world beyond it, a world in whose past history Cattaro has had some share, a world whose history is not yet over.

The city of Cattaro itself is small, standing on a narrow ledge between the gulf and the base of the mountain. It carries the features of the Dalmatian cities to what any one who has not seen Traü will call their extreme point. But, though the streets of Cattaro are narrow, yet they are civilized and airy-looking compared with those of Traü, and the little paved squares, as so often along this coast, suggest the memory of the ruling city. The memory of Venice is again called up by the graceful little scraps of its characteristic architecture which catch the eye ever and anon among the houses of Cattaro. The landing-place, the marina, the space between the coast and the Venetian wall, where we pass for the last time under the winged lion over the gate, has put on the air of a boulevard. But the forms and costume of Bocchesi and Montenegrins, the men of the gulf, with their arms in their girdles, no less than the men of the Black Mountain, banish all thought that we are anywhere but where we really are, at one of the border points of Christian and civilized Europe. If in the sons of the mountains we see the men who have in all ages held out against the invading Turk, we see in their brethren of the coast the men who, but a few years back, brought Imperial, Royal, and Apostolic Majesty to its knees. The same thought is brought home to us in another form. The antiquities of Cattaro are mainly ecclesiastical, and among them the Orthodox church, standing well in one of the open places, claims a rank second only to the duomo. Here some may see for the first time the ecclesiastical arrangements of Eastern Christendom; and those who do not wish to see a church thrown wide open from end to end, those who would cleave alike to the rood-beam of Lübeck, the jubé of Albi, and the cancelli of Saint Clement, to the old screen which once was at Wimborne and to the new screen which now is at Lichfield, may be startled at the first sight of the Eastern eikonostasis blocking off apse and altar utterly from sight. The arrangements of the Eastern Church may indeed be seen in places much nearer than Cattaro, at Trieste, at Wiesbaden, in London itself; but in all these places the Eastern Church is an exotic, standing as a stranger on Western ground. At Cattaro the Orthodox Church is on its own ground, standing side by side on equal terms with its Latin rival, pointing to lands where the Filioque is unknown and where the Bishop of the Old Rome has ever been deemed an intruder. The building itself is a small Byzantine church, less Byzantine in fact in its outline than the small churches of the Byzantine type at Zara, Spalato, and Traü. The single dome rises, not from the intersection of a Greek cross, but from the middle of a single body, and, resting as it does on pointed arches, it suggests the thought of Périgueux and Angoulême. But this arrangement, which is shared by a neighbouring Latin church, is well known throughout the East. The Latin duomo, which has been minutely described by Mr. Neale, is of quite another type, and is by no means Dalmatian in its general look. A modern west front with two western towers does not go for much; but it reminds us that a design of the same kind was begun at Traü in better times. The inside is quite unlike anything of later Italian work. It seems like a cross between a basilica and an Aquitanian church. It is small, but the inside is lofty and solemn. The body of the church, not counting the apses and the western portico, has seven narrow arches, the six eastern ones grouped in pairs forming, as in so many German examples, three bays only in the vaulting. The principal pillars are rectangular with flat pilasters; the intermediate piers are Corinthian columns with a heavy Lucchese abacus, enriched with more mouldings than is usual at Lucca. As there is no triforium, and only a blank clerestory, the whole effect comes from the tall columns and their narrow arches, the last offshoots of Spalato that we have to record. For the ecclesiologist proper there is a prodigious baldacchino, and a grand display of metal-work behind the high altar. A good deal too, as Mr. Neale has shown, may be gleaned from the inscriptions and records. The traveller whose objects are of a more general kind turns away from this border church of Christendom as the last stage of a pilgrimage unsurpassed either for natural beauty or for historic interest. And, as he looks up at the mountain which rises almost close above the east end of the duomo of Cattaro, and thinks of the land and the men to which the path over that mountain leads, he feels that, on this frontier at least, the spirit still lives which led English warriors to the side of Manuel Komnênos, and which steeled the heart of the last Constantine to die in the breach for the Roman name and the faith of Christendom.

Рейтинг@Mail.ru