Смятая постель

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Аудио
Переводчик: Алла Константиновна Борисова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Франсуазу Саган называли Мадемуазель Шанель от литературы. Начиная с самого первого романа «Здравствуй, грусть» (1954), наделавшего немало шума, ее литературная карьера складывалась блестяще, она с удивительной легкостью создавала книгу за книгой, их переводили на различные языки и они разлетались по свету миллионами экземпляров. В романе «Смятая постель» (1977) Беатрис, красавица актриса, избалованная успехом и чередой легких романов, встречает Эдуара, молодого драматурга, чьи пьесы стремительно набирают популярность. Пять лет назад они недолго были вместе, но покорительница сердец без сожаления рассталась с ним, а он все годы тосковал по ней. Согласно известному изречению, из двух любящих один любит, а другой лишь позволяет себя любить. Ныне роли переменились. Но способна ли вспышка любви изменить будущее?.. Франсуаза Саган верна себе: ее проза – прозрачная, изящная, лишенная позы – доставляет радость все новым поколениям читателей. Françoise SaganLE LIT DÉFAITCopyright © Flammarion, 1977 © Stock, 2010Published by arrangement with Lester Literary Agency © А. К. Борисова, перевод, 1999© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2019Издательство Иностранка®

Полная версия:

Серия "Саган. Коллекция"

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Yulichka_2304
Из прочитанных мною романов Франсуазы Саган "Смятая постель", пожалуй, понравился мне меньше остальных. Да, слог Саган также чарующе прекрасен, антураж изыскан, герои цинично порочны и эротично безнравственны, но здесь мне мешало отсутствие сюжета. Есть такие … Далее
orlangurus
Пожалуй, я так давно переросла щенячий восторг от фильмов Годара и Лелюша, что можно уже и не пытаться читать книги Саган, которые для меня - явление одного с ними порядка. Любви на страницах - с избытком, но любви сложной настолько, что надо ещё докопаться до… Далее
kassiopeya007
И ни одной рецензии?! Франсуаза Саган. Я влюблена в это имя. Фран-су-а-за - словно плавные перекаты дерзких каменных горных спин, вверх-вниз-вверх-вниз... И тексты у неё такие же, вероломно-меняющиеся, раздваивающие, словно несущиеся на скорости 120 километр… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль