Немного солнца в холодной воде
Автор: Франсуаза Саган
Жанры:
Серия: Саган. Коллекция
Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Наталия Ивановна Немчинова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Франсуазу Саган называли Мадемуазель Шанель от литературы. Начиная с самого первого романа «Здравствуй, грусть!» (1954), наделавшего немало шума, ее литературная карьера складывалась блестяще, она с удивительной легкостью создавала книгу за книгой, их переводили на различные языки, и они разлетались по свету миллионами экземпляров. Название «Немного солнца в холодной воде» навеяно строкой Поля Элюара. Историю, которую рассказывает в этой своей книге Франсуаза Саган, легко свести к простой формуле: он любил ее странной любовью, она его просто любила. Однако пересказать книгу невозможно – как музыку, как облака. Франсуаза Саган верна себе: ее проза – прозрачная, изящная, лишенная позы – доставляет радость все новым поколениям читателей.
Полная версия:
Серия "Саган. Коллекция"
Другой формат
Другие книги автора
Все книги автораОтрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
"Немного солнца в холодной воде" - это роман, который хорошо раскрывает душу главного героя Жиля. "Холодная вода" - сгустки отрицательной энергии, апатия, депрессия, агрессия в его душе, но стоило туда запечатлеть "немного солнца" девушку Натали, как все горес… Далее
Восхитительная проза. Мне нравятся эти короткие романы XX века тем, как они просто написаны: они очень лаконичны, и, тем не менее, по мере чтения всё больше ощущается эта нарастающая тревога. Описания событий и персонажей незамысловаты, но за ними стоит смутно… Далее
Франсуаза, что же ты делаешь! Нельзя же так звучно, так горько, так больно! Нельзя наотмашь... Вот только есть во мне, видно, глубинная грусть, то и дело требующая внимания, понуждающая тонуть уже в третьем твоем романе. Как же тебя не любить?Дробила эту новую… Далее













