bannerbannerbanner

Сорок дней Муса-Дага

полная версияСорок дней Муса-Дага
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2017-06-26
Файл подготовлен:
2024-04-26 20:19:51
Поделиться:

Это исторический роман австрийского писателя еврейского происхождения Франца Верфеля, основанный на реальных событиях и изданный на 34 языках. 53-х дневная оборона армян на горе Муса-Даг во время геноцида 1915 года вдохновила автора на создание своего знаменитого романа . Поражённый событиями писатель позже в одном из интервью заявил: « Оборона Муса-Дага так впечатлила меня, что я хотел помочь армянам, написав свой роман и рассказав об этих событиях всему миру». Идея о написании книги у писателя возникла в 1929 году, когда он находился в Дамаске, где увидел армянских детей, труд которых использовался на ковровой фабрике. Непостижимая судьба армянской нации заставила Верфеля взяться за перо. Роман был написан в 1932 году, на немецком языке, на основе тщательного изучения реальных событий автором, который находился тогда в Сирии. После выхода в 1933 году книга пользовалась большой популярностью, в результате чего она была переведена на 34 языка. После издания книги в США в 1934 году за первые две недели было продано 34000 экземпляров. В том же году на новую книгу в «Нью-Йорк Таймс» была написана рецензия, в которой говорилось: «История, которая должна взбудоражить эмоции всех людей, Верфель сделал её благородным романом. В отличие от большинства других романов, Муса-Даг основана на реальных событиях, в которых описана история мужчин, принимающих судьбу героев. Книга даёт нам возможность принять участие в историческом событии. Великолепно.» Журнал «Time» в декабре 1934 года, назвала роман «книгой месяца». Книга Верфеля сделала его одним из любимых писателей армян.

Серия "Столетие геноцида армян"

полная версияСорок дней Муса-Дага
полная версияДавид Сасунский
Самвел

Полная версия

Полностью

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100AyaIrini

В двух десятках километрах от города Антакья на юге Турции находится гора Муса-даг. «Гора Моисеева». В 1915 году на ее склонах жители близлежащих деревень оказали отчаянное сопротивление турецкой армии, не желая покидать давно обжитые места, получив приказ о депортации. Армяне (а именно они проживали в этом районе более двух тысяч лет) отказались подчиниться османскому правительству и, собрав припасы, поднялись в гору. Больше 40 дней, периодически отбивая атаки турецких войск, жители пытались выжить и спастись, надеясь на помощь извне. Немногим больше 4000 выживших мирных жителей заметили и эвакуировали французские военные корабли.Эти события вдохновили австрийского писателя Франца Верфеля на создание романа, основанного на воспоминаниях очевидцев. Я с опаской приступала к чтению – боялась обилия батальных сцен и излишней героизации персонажей. Но ничего подобного в романе не оказалось, это – социальная драма с хорошо прописанными персонажами, которые оказались в центре трагических событий. Мне понравился слог и стиль изложения автора (ну, есть, правда, пара-тройка незначительных претензий, не повлиявших на оценку книги в целом). К слову сказать, с этим автором я знакомлюсь впервые, считаю, что знакомство вышло удачное и я уже присматриваюсь к другим его произведениям.Роман начинается описанием поистине райских мест в окрестностях Муса-Дага – лугов, пастбищ, виноградников и садов. Далее автор переходит к жилищам местных крестьян – основательным каменным домам – и их хозяйству. Главный герой романа, Габриэл Багратян, армянин по происхождению, офицер турецкой армии, отличившийся на войне на Балканах и имеющий награды, приехал на свою историческую родину – в Турцию, к подножию горы Муса-Даг. Вместе с ним жена-француженка и сын-подросток. Повод для возвращения был довольно печальный – умер его брат – и Габриэлу предстояло вступить в наследство и принять под управление имение своей семьи. Однако все что у него было – дом, земля, деньги, положение в обществе – все это в один момент превратилось в ничто.Кроме Габриэла в романе много других действующих лиц. Все они – неидеальны, со своими проблемами и трудностями и им уделяется достаточно много времени и места. Как я уже писала, роман построен на документальном материале и у персонажей имеются реальные прототипы. Интересно то, что защитники Муса-Дага в 50-х годах прошлого века переселились из Порт-Саида, куда их доставили французские военные, в Советскую Армению. А на горе Муса-Даг возведена башня из красного туфа – памятник погибшим героям, чьи потомки каждый год собираются почтить их память и «клянутся нести эстафету мужества по дороге человеческого братства».

80из 100Lu-Lu

Сколько книг написано о Второй Мировой войне? О бесчинствах и истреблениях евреев? Сотни? (Я сама прочитала не меньше дюжины). А о столь же хладнокровном и циничном изничтожении армян турками? Для меня эта книга первая. Она написана с удивительной любовью к древнему народу, к его культуре и традициям, к его обычаям и пониманию мира. Она безжалостна и сильна. Она страшна и печальна. Но вся пропитана гордостью, памятью, теплом и сочувствием. И её надо прочитать, несмотря на нелегкую тематику и на солидный объем. Надо знать и помнить. История двухмесячной обороны горстки армян на горе Муса-Даг во время геноцида 1915 года стОит того не меньше, чем история «трехсот спартанцев».

100из 100Miku-no-gotoku

В книге даётся интерпретация событий 1915 года, которые произошли в районе горы Муса-даг. В современной Турцию эта гора располагается на юго-востоке от Анталийского побережья недалеко от Сирии. Это не документальная история. Здесь очень много допущений. В основу взята история, произошедшая в Турции во время первой мировой войны после младотурецкой революции, когда в стране главным был Энвер-паша, начавший политику против армян по переселению и уничтожению. В июле 1915 года жители деревень вокруг горы Муса-даг, решили сопротивляться политике Энвер-паши, ушли на гору и занялись обороной. Оборона заняла 53 дня. Возглавлял сопротивляющихся Мовсес Тер-Галустян, 20-летний молодой человек, впоследствии успешный военный и государственный деятель, проживший долго. В книге события изложены не совсем так, как в реальности, но это определённые художественные допущения.Начинается книга с красивых описаний природы вокруг горы. Не надо быть филологом, чтобы догадаться, что Муса-даг означает гора Моисея, если отталкиваться от российских тюркоязычных топонимов. Отсюда и автор строит повествование по некоторой аналогии с историей Моисея из книги Исход. Моисей 40 дней молился и терпел лишения на горе за еврейский народ, здесь Главный герой под именем Габриэл Багратян с армянами терпел лишения и сопротивлялся туркам 40 дней вместо реальных 53. Как и легендарный Моисей, Габриэл не увидел земли обетованной в отличие от Мовсеса Тер-Галустяна, прожившего долгую и продуктивную жизнь. В отличие от оригинала Габриэл был женат, с ним был и сын Стефан. Жена у Габриэла иной народности по аналогии с Моисеем. Даже, наверное, можно провести аналогию с казнями Египетскими не по всем казням, но по некоторым. Всё-таки турецкие первенцы и не только были мобилизованы на 1 мировую войну. В среде армян, как и у евреев, были свои поклонники золотого тельца: дезертиры, мародёры. Скрижали там тоже писались, но другим героем Тер-Айказуном. Опять же это и не религиозный текст, хотя и даёт подозрения на параллели.В целом, интересно и с точки зрения организации сопротивления, отказа от собственности. Такой анархо-коммунизм в рамках горы Муса-даг с армянским «Бакуниным» во главе. Габриэл в романе как и Михаил Александрович в Дрездене был артиллеристом. Только Габриэла послушались. Интересен выбор имени персонажа. Габриэл как архангел Гавриил. Багратян – один из древних армянских родов, который считается родственным с грузинскими Багратидами, из которых был легендарный Багратион. В любом случае персонаж Габриэла собирательный и в нём можно разглядеть разные исторические персоналии. Главный герой не образец святости, зато вполне реалистичный персонаж со всеми страстями.Были раскрыты и другие персонажи: сын, жена Габриэла, священник Тер-Айказун, Сато, Искуи. Жена была показана через предательство. Да и на стороне турок были рассмотрены разные персонажи.В целом контекст ситуации и некоторая трактовка через Исход переданы неплохо.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru