Блюмфельд, старый холостяк

- 01.mp330:10
- 02.mp325:50
- 03.mp320:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачатьАвтор: Франц Кафка
Язык: Русский
Переведено с: Немецкий
Тип: Аудио
Чтец: Алина Арчибасова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
«Блюмфельд, старый холостяк, поднимался однажды вечером в свою квартиру, что было нелегкой работой, ибо он жил на седьмом этаже. Поднимаясь, он часто в последнее время думал о том, что эта жизнь в полном одиночестве довольно тягостна, что сейчас он должен буквально тайком подняться на эти семь этажей, чтобы добраться до своих пустых комнат, там опять-таки буквально тайком надеть халат, закурить трубку, почитать французскую газету, которую он уже много лет выписывал, выпить при этом глоток-другой самодельной вишневой настойки и, наконец, через полчаса лечь в постель, но прежде полностью ее перестелить, поскольку не внимавшая никаким наставлениям служанка укладывала постельные принадлежности всегда как ей взбредет в голову…»
Полная версия:
Другой формат
Лучшие рецензии на LiveLib
Одиночество сволочь или И мячики с глазами кроликов...Одинокий ворчливый Блюмфельд (одинокий потому что ворчливый и ворчливый потому что одинокий) с этим своим одиночеством категорически расставаться не хочет. Ему с ним удобно, но только до поры. Ведь человек,… Далее
Знакомство с Кафкой вышло неудачным. Возможно мне надо было выбрать другое произведение.Главный герой рассказа Блумфельд много лет прожил один, но в последнее время одиночество стало ему в тягость. С домработницей особо не поговоришь. Два лентяя-практиканта на… Далее
Если кто-нибудь объяснит мне, в чем заключается значение этих психоделических прыгающих мячей в книжице - я буду очень благодарна! просто голову сломала... может, это был такой намек на несуществующих детей? или тень от несостоявшегося брака? просто что-то нео… Далее










