bannerbanner

Мирелла

Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Аудио
Переводчик: Тимофей М. Петухов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

В славном Гамельне жизнь течет мирно: город погряз в грехах, богачи набивают сундуки золотом, а бедняки живут впроголодь. Рыжеволосая сирота Мирелла выросла в детском приюте и работает носильщицей воды в городе. Тяжкий труд и лишения закалили волю Миреллы – она знает себе цену и умеет за себя постоять. Чуткая и сердобольная девушка помогает даже тем, кто стоит ниже нее на социальной лестнице – детям и прокаженным, которые смирились со своей долей и покорились тем, кто выше и сильнее. Но Мирелла не хочет склонять голову и подчиняться воле других. И когда в город приходят полчища крыс, а вслед за ними – чума в облике незнакомца в черном, Мирелла открывает в себе необычайный дар и узнает тайну своего происхождения. Французская писательница Флор Веско пишет романы для детей и подростков в историко-фантастическом жанре с немалой долей иронии и юмора. Известная легенда о Гамельнском крысолове в ее произведении обретает новый смысл. Это первый перевод Флор Веско на русский язык. Премия «Vendredi» (2019 год), премия «Sorcières» (2020 год), премия «Imaginales» (2020 год). Книгу озвучила актриса и режиссёр театра «Мастерская Петра Фоменко» прекрасная Полина Айрапетова.

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Teya805
Вроде бы заявлено что книга для подростков, но даже мне поначалу было тяжеловато продираться сквозь "сказание старинным слогом", подчёркнуто архаично-сказочным. В остальном автор всеми силами пытается придать объем и глубину широко известной легенде о Гаммельн… Далее
Marikk
Первый опыт знакомства с автором. И едва ли будет второй.... Конец 13 века, город Гамельн (он же Хамельн ныне). Город в значительной мере известен благодаря легенде о гамельнском крысолове. Вот именно об этой легенде и рассказывает наша книга. Однако рассказыв… Далее
SantelliBungeys
Славен город Гамельн. Во всех иных городах Священной империи германской отхожие воды и сточные канавы всего лишь жижи зловонные, а хождение по ночам дело опасное. Под просвещенным радением бургомистра Гамельн стал градом воистину передовым - и воды его освящен… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль