bannerbanner

White nights / Белые ночи

Предлагаем вниманию англоязычных читателей повесть великого русского писателя Федора Михайловича Достоевского (1821–1881) «Белые ночи». Перевод на английский язык Констанс Гарнетт дополнен комментарием.

Полная версия:

Серия "Русская классическая литература на иностранных языках (Каро)"

Другой формат

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

margo000
Мой любимый Достоевский. А эта повесть - одна из самых хрупких и трогательных историй, рассказанных этим страдающим гением.Автору 26 лет. Молодой, самый расцвет сил! А он уже чувствует себя дряхлым стариком, считающим, что прожил и повидал всё (о, он еще не зн… Далее
darinakh
«Белые ночи» - одна из немногочисленных повестей Ф. М. Достоевского. Рассказывает историю одного мечтателя, девушки с разбитым сердцем и нескольких ночей.После прочтения были неоднозначные ощущения, но нужно было время на осмысление. Не отношу себя к людям, ко… Далее
bumer2389
или - То ли девочка, а то ли видение... Считаю даже немного кощунством читать книгу про белые ночи (довольно холодной) зимой. Нужно прочувствовать эти бесконечные прогулки, дышащие загадочностью и романтикой улицы... Но, в конце концов, мое чтение - мои правил… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль