Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре Возрождения? Чем похожи «Властелин Колец» и «Война и мир»? Как повлиял рыцарский роман и античная литература на Александра Сергеевича Пушкина? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете, прочитав книгу профессора Евгения Жаринова, посвященную истории культуры и литературы, а также тонкостям создания всемирно известных шедевров. Самые важные герои и сюжеты помогут понять, полюбить и по-новому взглянуть на тесную связь истории и литературы от древности до наших дней.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«История всех времен и народов через литературу» – книга российского писателя и профессора кафедры всемирной литературы филологического факультета МПГУ Евгения Жаринова.
Сразу хотим отметить, что книга состоит из более чем двадцати лекций по разным темам, не связанных между собой. «История всех времен и народов через литературу» – еще одно доказательство того, что мир познания искусства интересен и бесконечен. На страницах книги автор описал массу культурологических исследований и провел анализ таких известных художественных произведений, как «Илиада», «Эдип-царь», «Дон Кихот», «Душечка» и других.
Прочитав книгу Евгения Жаринова, вы узнаете:
Автор рассказывает историю культуры и литературы и знакомит с тонкостями создания всемирно известных шедевров.
Перу Евгения Жаринова также принадлежат следующие книги:
Их мы советуем читателям, которые хотят больше узнать о зарубежной литературе и сделать для себя немало открытий. А если вы уже прочли книгу «История всех времен и народов через литературу», не забудьте оставить свой отзыв о ней на нашем сайте. Другим читателям будет интересно узнать ваше мнение.
Название к содержанию имеет мало отношения, совпало только слово «литература». Это сборник авторский статей про разную литературу, наскоком по разным временам и странам, а вовсе не по всем. Где-то он привязывал свои выводы ко времени написания и особенностям культурного развития того времени и народа, но не везде. Начал с Илиады и древнегреческих поэм, потом обратил внимание на Божественную комедию и Дон Кихота, между данными статьями побольше россыпью разбросаны небольшие и оттого совершенно не запомнившиеся. Далее автор обращается к русской литературе, а именно Пушкину, Толстому и Чехову, разбирает некоторые аспекты их творчества весьма старательно, но также очень скучно. Проводит сравнение с похожей по теме и отношению к героям или по времени создания литературой европейских авторов. И напоследок есть две статьи по фантастике и классическим детективам, похоже и вставленные в книгу в последний момент, потому что редактору на них уже время не нашлось. Ошибок я не заметила, но вот очень часто начинаются предложения с прописной буквы, так же и имена-фамилии пишутся. А в статье про творчество Гуин львиную долю просто занимает вставленный целиком рассказ!!! Урсула ле Гуин «Курган», после которого ещё около двух страниц до конца статьи идёт собственно статья, но без начала.
Не оставляет впечатление обмана: книга составлена из разрозненных статей-глав, которые не связаны друг с другом (поэтому можно читать не по порядку). Редакторы почему-то не позаботились о книги и сделали свою работу небрежно. Книга заканчивается на полуслове. Что же касается содержания, есть интересные мысли, но много субъективного. С другой стороны, как без субъективного литературоведении?)
крайне плохая корректорская и редакторская работа. книга мне понравилась, но название слишком уж претенциозное. скорее это отдельные научно-популярные лекции под одной обложкой.