bannerbannerbanner
Ген преступника

Евгения Драгомир
Ген преступника

Полная версия

⎯ Да, конечно, вы правы. Я постараюсь закончить к завтрашнему обеду. Такие сроки мистера Тошима устроят?

⎯ Вполне. Вашу работу оценят по заслугам, можете не сомневаться.

⎯ Спасибо. Спасибо, мистер Бирн!

 На радостях бедняга едва не подскочил со стула. Шон был готов просидеть в своей должности до самой старости, и тем неожиданней для него было получить повышение спустя многие годы работы.

⎯ Он поверил ему, так просто.

⎯ Ну, преступник знал, что нужно Шону. И даже, если Рольф до конца не был уверен в желании занять должность выше, убийца его убедил.  Кстати, Нил, запиши его имя. Попробуем найти в базе.

 ⎯ Думаете, он назвался своим настоящим именем?

⎯ Этот парень оставил кучу отпечатков на месте преступления, оружие, записи, на которых неоднократно засветил свое лицо. Ему нет смысла скрывать имя. Он бы не стал скрывать его. Он хотел быть на виду. Возможно, мы имеем дело дисоциальным расстройством или хорошей постановкой. То, что этот человек не первый раз совершает убийство и говорить не стоит. Он спланировал каждый шаг. Получил доступ в здание, доступ к документации. Возможно, он беседовал с некоторыми коллегами Шона, иначе, откуда ему было знать о работе, которую выполняет Шон за старшего специалиста. Кто знает, если бы Бирн не упомянул коллег в разговоре, повелся бы Шон на его сказку? Так что, отвечая на твой вопрос, скажу, что это, несомненно, его имя.

⎯ Он ведь мог использовать кого-то в качестве информатора. Зачем самому делать всю работу?

⎯ Чтобы не раскрыть себя раньше времени или же забрать все лавры себе. Все зависит от того, кого именно мы ищем. Социопата или наемного убийцу.

⎯ Вы думаете, у него не могло быть личного мотива?

⎯ Я уже говорил, он слишком уверен. Он не колеблется и не отвлекается на чувства, которые могли бы сбить с толку человека с личным мотивом. Он не боится действовать открыто, и тому может быть ряд причин. Скорее всего, его кто-то кроет. И это проблема.

⎯ Не часто приходится слышать о групповых преступлениях. За четыре года работы в патруле я ни разу не сталкивался с ними.

⎯ Разница не велика. В два раза больше работы, вот и все.

 В 22.05.

 Убийца возвращается в офис. Начинается главное действо. Мы уже видели момент самого убийства, как и небольшой кусок до него. Повторный просмотр не дал ничего нового, как и следующие четыре. Пока я рылся в других записях, пытаясь найти что-то новое; разглядеть марку и номер автомобиля, на котором приехал Бирн; установить точное время его ухода. Нил позвонил в офис компании, чтобы предупредить о нашем скором визите.

⎯ Нас ждут, Молан. Время почти три часа, а вы сказали, что нам нужно успеть до семи.

⎯ Да, да, сейчас.

 Мне не давали покоя слова Бирна. Пусть на записи они не слышны, но не так трудно прочитать по губам. Хотя сама мысль, что мои догадки подтвердятся, казалась мне смешной. Он не мог этого сказать. Не мог.

…До встречи, Молан…

⎯ Черт!

⎯ Все в порядке, Молан?

 Пожалуй, мне не стоило бить по столу. Все диски с записями повались на пол.

⎯ Да, просто голова раскалывается. Придержи пока диски здесь. Отдадим их в отдел позже.

⎯ Но почему?

⎯ Объясню позже. Хочу кое-что проверить.

⎯ Как скажете.

⎯ А теперь поехали. У нас все еще много дел.

2

Молан.

 Дом семьи Рольф расположен к южных окрестностях центрального района. Не лучшее место для ведения тихой, семейно жизни. Магазинов и ресторанов здесь также много, как и людей. Дороги забиты машинами, игровые площадки молодыми мамами и их детьми. Самое то для любителя «помоложе».

⎯ Вы были правы. Несколько сотрудников подтвердили, что разговаривали с неким мужчиной по описанию похожим на Бирна. Он не задавал прямых вопросов, но каким-то образом ему удавалось свести беседу к обсуждению Шона. Только зачем было все усложнять? Зачем прикладывать столько усилий, чтобы попасть в офис, когда можно было убить его дома, в парке, в проулке, где угодно?!

⎯ Камеры, Нил. В местах, о которых ты говоришь, они не всегда есть. Если бы он хотел убить по-тихому, он бы так и сделал. Но ему нужно было, чтобы именно первый отдел занялся его делом. Возможно, убийство Шона было лишь частью чего-то большего. У этого убийства есть причина. И он хочет, чтобы мы ее нашли.

⎯ Ты…⎯ из-за шума я едва его слышал.

⎯ Что прости?

⎯ Бирн хочет, чтобы именно ты его нашел. Я тоже умею читать по губам.

Я едва не врезался в бордюр. Слова Нила напугали меня. Он озвучил именно то, от чего я решительно пытался отказаться. Убийца знает меня. Могу ли и я знать его?

⎯ Почему ты не сказал?

⎯ А почему не сказали вы?

⎯ Я подумал, что все это бред; что я просто устал. А на деле…

⎯ Вы любите держать все под контролем. А тут оказались жертвой чужого контроля. Здесь нечего объяснять. Надеюсь, я прав. Потому что смириться с вашим диктаторскими замашками, куда проще, чем с недоверием.

Его слова заставили засмеяться.

⎯ Прости. Просто я не умею работать в команде.

Спустя пятнадцать минут езды, мы, наконец, нашли дом Лианы. Сама миссис Рольф, вышла на террасу, едва я заглушил машину. В просторной домашней одежде, она все еще казалась мне, слишком худой и слишком бледной.

 ⎯ Оу, Молан, ты привел друга? Какой очаровательный мальчик.

 Она шутливо потрепала Нила за щеку, и, прежде, чем тот смог ей что-либо возразить, открыла входную дверь и пригласила в дом. В гостиной она оставила нас одних, а сама отправилась на кухню.

⎯ Желаете, что-нибудь выпить? Вино, виски, ром?

⎯ У тебя ведь есть права, Нил?

 ⎯ Да, но мы на работе. Вы не можете…

⎯ Мне виски, пожалуйста, миссис Рольф. А «малышу» кофе с молоком.

⎯ Малышу?

⎯ Мой малыш.

Я потрепал его за щеку, как пару минут назад, сделала миссис Рольф.

⎯ Молчаливым вы мне нравились больше.

 Пусть он и строил обиженного, но полностью скрыть улыбку так и не смог. Сколько ему? 23? 24? Да, кажется 24. Действительно, еще совсем ребенок по меркам уравнителей. Даже меня из «школьников» еще не выписали, что говорить про него.

 Лиана вернулась через пару минут. В руках она несла поднос с напитками и парочку тарелок с чем-то съедобным.

⎯ Так она не шутила про ужин? ⎯ шепнул Нил, принимая свою чашку с кофе.

⎯ Нет, и стоит ее за это поблагодарить. Я не ел с самого утра.

⎯ Если честно, я тоже.

 К убийству мы вернулись лишь через полчаса. Лиана успела еще раз наполнить мне бокал и обновила свой.

⎯ Миссис Рольф, если вы не против, я хотел бы дать вам возможность, самой рассказать о муже. Все, что вы посчитаете нужным. Иногда, свободный рассказ, способен дать больше, чем ответы на конкретные вопросы. Походу беседы, я могу останавливать вас, если понадобятся некоторые уточнения. Хорошо?

⎯ Да, конечно.

⎯ В таком случае, можете начинать, как будете готовы. Все разговоры ведутся под запись.

 Едва Нил включил диктофон, и миссис Рольф начала говорить.

⎯ Я узнала о пристрастия Шона два года назад. Тогда, он первый раз попался на глаза уравнителей и его поместили в изолятор на три месяца. На работе, все считали, что он подхватил инфекцию и проходит длительный курс лечения. В каком-то смысле так и было. Из изолятора он вышел тихим и послушным, и на все мои вопросы по делу, отвечал искренним раскаяньем. Он падал мне в ноги и клялся, что это был секундный порыв, ничего незначащий срыв; что он оказался слаб и не должен был поддаваться. Как оказалась со своей «любовью» он мучается с подросткового возраста, лет с 17, 19. Но он не позволял себе ничего больше, кроме подглядываний за детьми на игровых площадках и в парке. К активным действиям он перешел лишь два года назад, когда в дом по соседству переехали новые жильцы. Муж с женой и двумя детьми. Тот, что был постарше, не интересовал его. Слишком грубый и взбалмошный, а вот его брат… Спокойный и тихий мальчик. Они сразу нашли с Шоном язык. Том и Марта даже подшучивали, мол, он столько времени проводит в нашем доме, что скоро придется отводить отдельную комнату. Но ни они, ни я, не знали, что для «игр» со Стивом, Шон действительно имел специальную комнату. Все закончилось, когда при плановом осмотре у врача, Стив расплакался и рассказал все доктору. Дело не предали широкой огласки, но свое наказание Шон все-таки получил. Я не знала, как мне реагировать на все это. Чтоб вы понимали, наш брак не был оплотом великой любви. С моей стороны наш союз дал мне возможность выйти из нищеты, получить образование, хорошую работу. А для него наследовать этот дом, после смерти отца. Да, мы не любили друг друга, но в какой-то момент, мне казалось, что любовь все-таки есть. Может, поэтому, я и простила Шона, когда это случилось со Стивом, и во второй раз, уже с Кристиной. Пусть и вины за собой он уже не чувствовал. Он пытался убедить меня в обратном, но я не поверила. И вот, настал день Х. Чтобы убийца не сделал с его телом, именно он избавил Шона от того монстра, которым он мог стать.

 Залпом она выпила остатки алкоголя в стакане и в упор посмотрела на меня. Она не хотела жалости, но я жалел ее, и она это видела. Усмехнувшись собственным мыслям, она поднялась с дивана лишь за тем, чтобы наполнить бокал вновь, уже третий раз за прошедший час.

⎯ Оставьте свое сочувствие детям, Молан. Я способна пережить унижение и похуже этого. Если у вас есть вопросы, самое время их задать?

Я немного растерялся, и если бы Нил не толкнул меня в бок и не начал спрашивать сам, не факт, что я вернулся бы к разговору в ближайшее время.

⎯ Ваш муж не упоминал о неких «убойщиках»? Может, говорил о преследовании? Слежке? Угрозах?

⎯ Нет, ничего такого не было. Хотя…⎯ он приставила большой палец к подбородку и задумчиво сощурила глаза. ⎯ Как-то раз он рассказал мне байку, которую услышал от других заключенных. Якобы те, кто попадет второй срок, больше в изолятор не возвращаются. Трактовать подобное можно по-разному. И когда я об этом сказала, Шон категорически отрезал «Нет». Его всего затрясло, и он ушел с ужина, едва притронувшись к еде.

 

⎯ Я бы хотел показать вам один снимок.

 В кармане завибрировал телефон. На экране высветился неизвестный номер.

⎯ Прошу прощение…

 Я поднялся с дивана, вышел в коридор и только тогда принял вызов. Говорил мужчина.

⎯ Молан Хэйс?

⎯ Да, это я.

⎯ Я Оливер Смит, патрульный района Чейз.

⎯ И что хочет от меня патрульный района Чейз?

⎯ У нас здесь дело о проникновении на частную собственность и…

⎯ Послушайте Оливер, я не понимаю, откуда вы взяли мой номер, и тем более не понимаю, почему вы звоните мне по ВАШЕМУ делу. И не собираюсь…

⎯ Я все понимаю, сэр. Но номер нам дал потерпевший. Он же попросил связаться с вами. Говорит, это касается вашего дела, и…

 Голос патрульного исчез. Я уже собрался бросить трубку, как услышал эхо голосов на заднем фоне и один единственный, звучавший громче всех.

⎯ Мистер Хэйс, Мистер Хэйс! Пожалуйста…

⎯ Эй, вы! Угомоните старика! Он совсем обезумил!

 Видимо, Смит отвоевал телефон, который у него рьяно пытались отобрать. Пару секунд спустя он вновь заговорил со мной, прося также, как тот неизвестный, приехать по высланному адресу и помочь им.

⎯ Я бы не стал звонить вам, мистер Хэйс, если бы не этот старик…Он трезвонит ваше имя с момента, как мы приехали. Мы даже не уверены, что это именно он позвонил в участок. Судя по всему, его кто-то напугал. На нем лица нет…

⎯ Хорошо. Дайте мне полчаса, и я приеду.

⎯ Спасибо, будем ждать.

 Телефон замолчал. Я услышал скрип половиц и обернулся. Нил выжидающе смотрел на меня, и, кажется, уже понимал, о чем я хочу рассказать.

⎯ Нам нужно ехать.

 Он не задавал вопросов, как и миссис Рольф, для которой наша встреча оказалась более утомительной, чем она ожидала.

⎯ Я сообщу вам, если будут сдвиги по делу, Лиана.

 Она тихо кивнула и ушла с веранды.

⎯ Так что случилось?

⎯ Кажется, Бирну не по душе, как продвигается расследование. И он решился вмешаться сам.

 Казалось, мои слова не удивили Нила, однако я видел, как руки его сжались в кулак, а губы недовольно вытянулись.

⎯ Садитесь в машину, Молан. Дальше веду я.

3

Молан.

 Дорога заняла куда больше времени, чем я думал. Лишь через час мы припарковались напротив небольшого панельного дома. Въезд на саму территорию преграждала патрульная машина и бричка скорой помощи. Дождь согнал всех сотрудников внутрь, и лишь один медик покуривал на веранде, кутаясь в рабочую куртку. Наше появление не заставило его оставить сигарету. Молчаливо он приветствовал нас и кивнул в сторону двери. Едва мы оказались внутри, как на нас тут же налет мужчина с огромной курчавой бородой. Я узнал его по голосу. Это был мистер Смит.

⎯ Мистер Хэйс! Наконец-то, я уже заждался.

⎯ Извините, пробки.

⎯ Да, да, конечно. Ну, же пройдемте.

 Смит торчал здесь больше часа; как и всем остальным, ему не терпелось поскорее закончить и убраться из этого дома. Спешно он пожал мне руку и провел в гостиную.

⎯ Мистер Свифт.

 На диване посреди комнаты сидел старик. Услышав свое имя, он оторвал взгляд от массивного креста, висящего над каминной полкой, и обратился к нам.

⎯ Как вы и просили. Мистер Хэйс.

 Не смотря на залегшую в глазах усталость, было в его взгляде нечто отталкивающее; нечто скользкое. Молча, он предложил мне сесть напротив. Приглашать остальных в его планы не входило.

⎯ Так ты, Молан?

⎯ Да, сэр.

⎯ Ты похож на отца.

⎯ Больше, чем хотелось бы.

 Он обвел взглядом присутствующих, натянул самую, что ни на есть, фальшивую улыбку, и попросил, по возможности, оставить нас одних.

⎯ Вы перенесли нервный срыв, мистер Свифт. Будет лучше, если мы с бригадой останемся, чтобы проконтролировать ваше состояние. Вам сейчас нельзя волноваться.

⎯ Вы ввели мне успокоительное, доктор. Я сомневаюсь, что в ближайшие несколько часов, я смогу почувствовать хоть что-то, кроме усталости.

⎯ Вы оторвали нас от работы, а теперь диктуете условия нашего пребывания здесь! Вам не кажется …

⎯ Нил, на пару слов.

 Реакция Нила немало удивила меня. Свифт не нравится нам обоим, но такая перемена в поведении, должна иметь под собой что-то большее, чем простая неприязнь.

⎯ В чем дело?

⎯ Ему нельзя верить. Его, очевидно, выбрали не просто так! Он позвонил вам с посыла убийцы, и, спрашивается, для чего?!

⎯ Думаешь, этот старик убьет меня?

⎯ Я не исключаю такого варианта.

⎯ Мне льстит твое волнение, однако мне не кажется, что Бирн устроил весь этот цирк, чтобы убить меня. Слишком просто.

⎯ Мы не знаем этого человек! Как и то, на что он способен!

⎯ Так у нас есть отличная возможность узнать это.

⎯ Но…

⎯ Он не убьет меня, Нил. Не здесь и не сейчас. Ты можешь не верить ему, но ты должен верить мне. Мы вроде, напарники, разве нет?

⎯ Похоже, слова уравнителей о вас, все же были правдой.

⎯ Иди, я скоро вернусь.

 Нервно он скинул мою руку с плеча и вышел из комнаты, следом за остальными. Я вернулся в гостиную и занял, стоящее напротив дивана кресло. Вблизи Свифт выглядел еще хуже. Потрепанный, с проплешиной на седой голове; он гнул спину, словно на плечи ему что-то давило. Успокоительное лишило его голос эмоций, и, чтобы он не сказал после, звучало одинаково сухо.

⎯ Итак? Я жду, мистер Свифт. Вы позвали меня, и я пришел. Надеюсь, не зря.

⎯ Если бы твой отец узнал, что ты здесь, со мной, ему бы не понравилось.

⎯ Моему отцу многое не нравится. И раз вы так хорошо знаете его, могу я предположить, что вы когда-то работали вместе?

 В ответ на мои слова он усмехнулся.

⎯ Можно и так сказать. Но об этом немного позже.

⎯ Файоннбарр Бирн. Это ведь он приходил к вам? С ним вы тоже, судя по всему, неплохо знакомы, раз именно вас он выбрал своим посыльным.

⎯ Файоннбарр Бирн…Мы редко называем настоящее имя. Для представления достаточно порядкового номера. Раз ты знаешь его имя, то, возможно, знаешь и номер.

 Я не понимал, о чем он говорит, пока в памяти не всплыло заляпанное кровью окно.

⎯ 13…

⎯ 13 ⎯ повторил он за мной. ⎯ Я был 105, пока был действующим сотрудником. Но вот уже лет 10 я не брал оружие в руки, а если и брал, то лишь за тем, чтобы показать малым технику стрельбы.

⎯ Мы сейчас об убойщиках говорим, не так ли?

 Лицо его стянуло от удивления; глаза расширились, а губы изогнулись в знакомой усмешке.

⎯ А 13 оказался на редкость болтливым парнем. И мне не понятно, зачем тогда ему был нужен я.

⎯ Как раз об убойщиках, я узнал не от него. Судя, по всему, вы не особо жалуете общество, раз о вас так мало известно, я бы сказал, ничего не известно даже уравнителям. Но, пряча что-то, нужно быть готовым, что кто-то это найдет. Так о чем именно Бирн просил вас рассказать мне? И лучше вам поторопиться с ответом. Вы, верно, подметили наше сходство с отцом. Мы одинаково не любим ждать.

⎯ Я бы с этим поспорил, но, как я и сказал, разговор не о нем. Прежде, чем мы вернемся к 13, начнем с более общей информации. Тот, от кого ты услышал об убойщиках, вряд ли имел хотя бы отдаленное представление кто мы такие. Если о нас и судачат, то только шепотом и только заключенные. А на вопрос, откуда идет информация, думаю, ты и сам знаешь ответ. Не все агенты «Зачистки» умеют держать язык за зубами. Сплетников мы наказываем точно так же, как рецидивистов. Быстро и тихо.

⎯ И как становятся убойщиком?

⎯ Ты стал уравнителем, потому что хотел этого. Убойщиком же становятся, потому что этого захотел кто-то другой. Кто-то, кому нужен хороший «чистильщик». А лучше кандидата, чем генный «мутант» не найти.

⎯ Говори яснее.

 Он облизнул пересохшие губы, посмотрел в сторону кухни, на стол, где стоял графин с водой, и было собирался подняться, но увидев пистолет, который я направил на него, тут же опустился обратно на диван.

⎯ Забавно…⎯ произнес он, шумно сглатывая, ⎯ наша беседа с Бирном начиналась точно также. Вы определенно подходите друг другу.

⎯ Рассказывай дальше.

⎯ «Зачистка» была создана, чтобы убивать тех, кто не захотел исправиться. Изолятором всех не отвадишь, а вот пулей в лоб вполне. У уравнителей полно нераскрытых дел о людях, которые однажды, просто исчезли. Их словно бы никогда не было. Ни следов, ни звонков, ни единой наводки, где бы можно было их найти. Наша работа. Наша и правительства. Так или иначе, убойщики, уравнители ⎯ ягоды одного поля. Мы все служим одному делу ⎯ борьбе с преступностью. Когда исчезает преступник, люди облегченно вздыхают. А «Как? и Почему?» они исчезли им знать не обязательно. Меньше знаний, меньше волнений.

⎯ Если вы так бережете «Зачистку» от посторонних глаз, тогда почему говорите о ней со мной?

⎯ Карточный долг ⎯ святое дело. Да и очень уж мне интересно, как пацан станет выкручиваться, когда за ним станет гоняться не только «Зачистка».

⎯ Зачем ему это?

⎯ Месть? Власть? Война? Как бы там ни было, сейчас его цель один человек и мы оба знаем его имя.

⎯ Зачем ему я?

⎯ Лучше спроси себя, «Почему Я?». Найдя ответ на этот вопрос, найдешь и на все остальные…

 Всего на секунду я отвел взгляд в сторону, как раздался короткий, пронзительный свист. В следующий раз, когда я обратился к Свифту, он был уже мертв. Тело повисло на стуле, а пробитая голова упала на грудь. Я почувствовал, как по щекам скользнуло нечто теплое и вязкое. В нос ударил знакомый, сладковатый запах. Проведя ладонью по лицу, я увидел отпечатки крови на кожи. В ушах зазвенело, словно кто-то нажал на гудок и не отпускал. Вокруг бегали люди. Они что-то кричали, но из-за шума в голове, я не мог понять, что. Как и не мог понять, каким чудесным образом оказался на полу. Какой-то время я не видел ничего, кроме потертых ботинок Свифта и чьей-то мозолистой руки, удерживающей меня за плечи, чтобы я не мог подняться. А когда опасность миновала, и мне позволили встать, я с трудом смог выпрямить колени. Кое-как я добрел до двери и вышел во двор. Дрожь била по ногам и постепенно охватила все тело. Голова трещала, как стекло, разбитое пулей. Сильнее боли, была лишь уверенность; уверенность в том, что это был НЕ ОН. Именно она поддерживала во мне силы, которых, казалось, я лишился.

« Это не он. Слишком просто. Это не он. Слишком просто. Слишком просто. Слишком просто…»

Глава 7.

Молан.

 Вскоре прибыло подкрепление. Часть патрульных рассредоточилась по территории дома; часть отправилась прочесывать окрестности в поисках стрелка. Питать надежды, будто им удастся выцепить снайпера, раньше, чем тот успеет скрыться, было бы глупо. Мы проявили осторожность, решив обождать минуту другую, прежде, чем покидать укрытие. Этим мы предотвратили возможность новой смерти, этим же дали противнику фору, если не шанс вовсе избежать наказания за убийство. К этому все и идет. У патрульных нет никаких ориентиров. Нарочно или нет, но на вопрос Смита, о предполагаемой личности преступника, я лишь покачал головой. Не удивлюсь, если именно моя уверенность в невиновности Файя в этом покушении, вовсе лишит меня возможности поймать его. Думая обо всем этом, я значительно уменьшил свои запасы сигарет, и куда больше пива, которое стащил, между делом, из холодильника Свифта. После второй банки оно мне даже начало нравится.

⎯ Мистер Хэйс, ⎯ Смит выглядел уставшим, но еще более напуганным. В голове не укладывается, что мужчина передо мной и тот патрульный, что кинулся в гостиную, услышав выстрел, один и тот же человек. Он, не раздумывая, влетел в комнату, стянул меня со стула и накрыл собой сверху. Вероятность того, что я поступил бы так же, крайне мала. И здесь дело не в трусости, а в холодном расчете. Снайпер видит тебя, а ты его ⎯ нет. Если в его планах перестрелять, как можно больше людей, то вариант входить в комнату, где только что убили человека, не самый разумный, даже, если делается это, исключительно из желания спасти кого-то третьего. Именно поэтому, я и подумал поблагодарить Смита. А сейчас, это казалось неуместным, но больше жестоким. Как я понял по разговорам других патрульных, сам Смит назвал свой героизм безумием, минутным помутнением, из-за которого он мог лишиться жизни. Он злился на меня, на себя, на стрелка, на всех, кто позволил ему войти в комнату и сделать то, что сделал.

⎯ Мистер Хэйс. Подобные убийства не нашей компетенции. Я сообщил об инциденте в главный офис. Скоро должен прибыть следователь.

⎯ Хорошо.

⎯ Касаемо деталей, я упомянул все, что могло спровоцировать такой резкий поворот в деле, включая звонок Свифта и ваш приезд.

⎯ Разумеется. Но на следователей распространяются те же правила допроса, что и на всех остальных. Так что, если кто-то станет возмущаться…

 

 ⎯ Напротив, мистер Хэйс. Вас просили не задерживаться и приехать в офис. Ваш отец лично просил меня передать вам.

⎯ Ну, раз сам Ормонд просил, как я могу ослушаться.

 Мой сарказм вызвал у него приступ недоверия, и пока я не направился к машине, его взгляд повсюду меня преследовал. В салоне было чуть теплее, чем на улице. Пальцы коченели от холода. Включив печку на полную мощность, я вытащил из бардачка фляжку, отложенную на особенно трудный день, и к удивлению обнаружил, что она практически пуста. Либо плохих дней стало больше, либо я просто забыл наполнить фляжку с прошлого раза. Либо, алкоголизм, действительно, наследственная болезнь, и скоро я стану еще больше похож на отца.

 Дверь с пассажирского места открылась. В салон сразу пахнуло холодом. Нил опустился на кресло, забрал у меня фляжку и выпил те пару глотков, что в ней оставались.

⎯ Я предупреждал, что такое может случиться, и оно случилось.

 Как и Смит он был напуган и раздражен, но больше напуган. Пора мне начать привыкать к переменам его настроения.

⎯ А я говорил, что он не станет меня убивать, он и не убил.

⎯ Между тобой и Смитом было не больше полуметра. Вероятность того, что снайпер мог дать осечку и попасть в тебя, больше половины!

⎯ Но он не промахнулся.

⎯ Как же бесит!

 Он открыл дверь и вышел из машины. Какой-то время он, молча, мок под дождем. А когда я уже собрался пойти и поговорить с ним, он вернулся в машину и спокойно произнес:

⎯ Меня бесит ваша уверенность.

⎯ Она не безосновательна. Бирн не стал бы убивать Свифта, и старик был в этом уверен. Мы не могли ошибаться оба.

⎯ Иногда ошибаются все, кроме одного. А ваш случай я таким не считаю.

⎯ Бирн свел меня со Свифтом ради разговора, но не для убийства.

⎯ И что он вам рассказал?

⎯ Расскажу по дороге.

⎯ По дороге куда?

– К моему любимому папочке, конечно же.

2

Молан.

 На разговор о Свифте ушло не больше пяти минут. Оставшиеся двадцать мы ехали в тишине. Машина скользила по дороге, словно по льду. Дождь разыгрался ни на шутку, и дворники едва справлялись со своей работой.

 Два часа назад у нас было все, чтобы выйти на Бирна в кратчайшие сроки. Сейчас, при всей имеющейся информации, это кажется невозможным.

 «Зачистка», убойщики лишь тень. А чтобы выйти на источник, нужен человек. Человек был, но теперь он лежит в собственном доме с прострелянной головой. Если мои догадки верны, и Бирн, действительно, не планировал убивать старика, то в деле появляется кто-то третий, вернее, он всегда был, возросла лишь его значимость. Он не агент «Зачистки». Убойщик устранил бы сразу двоих; он бы не оставил меня в живых, хотя бы из предосторожности. Не зная всех деталей, для него было бы проще избавиться от потенциальной угрозы, чем ждать, начну ли я распускать язык или нет. Он не работает на «Зачистку», но и не помогает Файю. Он защищает собственные интересы, которые, судя по всему, затронули действия 13. Однако, чтобы располагать столь точной информацией о перемещениях Бирна, о его намерениях в отношении конкретного лица, нужно обладать возможностями, превосходящими возможности Бирна, либо же находиться на связи с ним, или иметь друзьях кого-то близкому к нему. Как бы там ни было, убийство Свифта подпортит их отношения, что бы они из себя ни представляли. Если в планах 13 держать меня как можно ближе к себе, то со следующим его шагом, а я не сомневаюсь, что он сделает его в ближайшее время, я получу недостающую информацию и о нем, и о «Зачистке».

– Мистер Хэйс не говорил, зачем хочет видеть вас?

– Нет. Подожди меня в машине. Обычно, наши встречи надолго не затягиваются.

 Я уже собирался выходить, как почувствовал крепкий хват на запястье.

– Что такое?

– Вы ведь понимаете, что если стрелял не он, то есть кто-то еще, кому ваше участие в делах Бирна скоро надоест? И этот кто-то может пересмотреть свои взгляды на вашу жизнь.

– Но, пока, я им еще нужен; им обоим. Бирн не оставит меня в покое, пока я не сделаю то, что он хочет.

– Да, но, ему будет сложнее это сделать, если дело перейдет к кому-то другому. Следователь не имеет право вмешиваться в расследование пока его участие в нем не утверждено. А если вмешается…

– По-твоему, мне будет лучше отсидеться в следственном изоляторе, чтобы убить его интерес ко мне?

– Ваш отец мог бы помочь. Если вы…

– Разговор про отца уже был, и вроде бы я ясно дал тебе понять, что обращаться к нему не стану.

– Но…

 Я сбросил его руку и вышел из машины. С каждым словом гнев поднимался во мне все сильнее, и если бы я не закончил разговор, он непременно бы вышел наружу. А у меня были на него другие планы. Он был нужен мне, чтобы в нужный момент, достать из кобуры пистолет и войти в кабинет, сжимая его в руках. Не было волнения, сомнений, сожаления. Словно так и должно быть; так и никак иначе. Должен быть я, пистолет, отец…но…

– Молан, наконец-то. Я уже думал, начинать без тебя.

 Десятки глаз уставились на меня, но больше на пистолет, который я продолжал держать в руках. Кто-то поднялся из-за стола, потянулся за спину, но достать оружие так и не успел.

– Тебе лучше присесть, сынок. С чем бы ты ни пришел, поговорим об этом позже. Сейчас есть дело поважнее. И будь добр, убери пистолет. Мистера Гастингс очень нервно реагирует на подобные шутки.

– Твой сын? произнес здоровяк, что подскочил, едва я вошел в комнату. Стоило догадаться. Яблонька от яблони.

– Садись, Молан.

 Я убрал пистолет обратно в кобуру и опустился на свободное место.

– Для начала я хотел бы извиниться за внезапность собрания. Но, уверяю вас, дело срочное и требует внимание каждого из вас. Хотелось бы прежде обговорить важную деталь. Ни что, сказанное мной, не должно выйти за пределы комнаты. Сведения конфиденциальны, и малейшее упоминание где бы то ни было может стоить вам должности, а, возможно, и свободы. Прежде, чем задавать мне вопросы, прошу дать мне возможность закончить. Особенно это касается тебя, Молан. Все мы знаем, как ты нетерпелив.

– Яблонька от яблони…  –  повторил Гастинг, улыбаясь собственной остроумности.

– Итак…Мы привыкли считать, что уравнители, единственная служба, контролирующая уровень преступности в стране. Однако, в реальности дело обстоит немного иначе. 65 лет назад мировым сообществом была принята и утверждена новая программа развития общества. В ее основе лежит разделение полномочий между тремя организациями, призванными обеспечить порядок в обществе. Служба «Уравнителей», Служба «Зачистки» и «Изоляционный Центр». Про первое и третье вам известно. А вот то, что находится между ними, организует свою деятельность негласно и на то, есть свои причины. «Зачистка» выполняет роль последней инстанции для человека, совершившего преступление, точнее, преступления. Списки всех рецидивистов из изоляторов направляются к ним. А дальше в дело вступают сами служащие, или, как их называют, убойщики. Думаю, вы понимаете, к чему сводится их деятельность.

– К убийству…

– Верно, к убийству.

Для него это не было новостью, в отличии, от остальных. Атмосфера за столом изменилась. И чем дольше отец придерживался молчания, тем сложнее давалось сохранять его другим.

– Убойщики профессионалы своего дела. И в отличии от обычных людей, они не испытывают чувства вины; в них нет сомнений и страха. И если бы не «Зачистка» они продолжали бы быть главной угрозой для общества; самыми опасными из преступников. Все дело в гене, наследственной мутации; она определяет их сущность еще до рождения. И чтобы предотвратить угрозы, правительством было решено зачислять их на службу, чем раньше, тем лучше. Как правило, большая часть этих мальчиков, находит в своем деле реальную возможность использовать свой потенциал на благо общества. Но находятся и те, кого общество интересует меньше собственных стремлений. Об одном из таких и пойдет речь. Он заявил о себе недавно. И если бы не исключительная изворотливость, с которой ему удается уходить от преследования «Зачистки», председатель и не обратился бы к нам. Предполагается, что он действует с кем-то в сговоре, иначе не объяснить, каким чудесным образом, ему удалось совершить уже четыре нападения и свободно скрыться. Если бы он просто убивал, проблемы бы в этом не было. Но он распускает язык. Поднимает волнение в обществе. Думаю, вы и сами понимаете, что даже при высоких показателях, общество не примет подобную структуру, и не оправдает тех, кто принял ее. Поднимется восстание, бунт, начнется гражданская война. И чтобы не допустить подобного расклада, председателем было принято решение подключить к поискам следователей первого отдела. Тем, кто сейчас на заданиях, я сообщу по возвращении. Вам же, доношу все имеющиеся сведения сейчас.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru