Евгений Дьяков Лунное эхо
Лунное эхо
Лунное эхо

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Евгений Дьяков Лунное эхо

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

– Показалось, – сказал профессор.


– Нет, – ответил Фаддей. – Он пришёл.

V. Явление

В ночь на 28 ноября Фаддей закричал во сне.


Меркулов спал чутко – сказывалась привычка, выработанная в долгих экспедициях, когда каждую минуту ждёшь обвала или нападения зверя. Он вскочил, нашарил очки, керосиновую лампу. Свет выхватил из темноты бревенчатые стены, печь, стол – и Фаддея, стоящего посреди комнаты босиком, в длинной холщовой рубахе.


Проводник смотрел в окно. Лицо его было белее снега за стеклом. Губы шевелились беззвучно.


– Фаддей! – Меркулов шагнул к нему, поднял лампу выше. – Что случилось?


Фаддей не обернулся. Он смотрел на окно, на заледенелое, покрытое причудливыми узорами стекло – и профессор проследил его взгляд.


С наружной стороны, на матовой поверхности, отчётливо проступил след.


Отпечаток человеческой ладони. Пятерня, растопыренные пальцы, чуть согнутые, будто тот, кто стоял за окном, прижимал ладонь к стеклу изо всех сил.


А за окном – за этим тонким, хрупким барьером – в густом, почти осязаемом лунном свете стояла фигура.


Фигура стояла неподвижно, но вода продолжала стекать с её лохмотьев, замерзая на лету. Каждая капля, падая на подоконник, звенела тонко и жалобно, будто маленький колокольчик. Лицо было мокрым, распухшим, с белыми, незрячими глазами – но это было лицо Фаддея. Точная копия, только вывернутая наизнанку, выпившая всю его боль за девятнадцать лет.


Фаддей смотрел на него и не мог отвести взгляд. В голове билась одна мысль: «Это я. Это я, если бы утонул тогда. Это я, каким меня видит Стёпка».


– Боже мой, – прошептал профессор.


Фигура снова ударила в стекло. Сильнее. И ещё. И ещё.


С каждым ударом Фаддей вздрагивал, будто его били наотмашь. Из угла его рта потекла тонкая струйка крови – он прокусил губу, стараясь не закричать. Каждый удар отдавался в груди тяжёлым толчком. Тот самый камень, что рос в нём девятнадцать лет, пульсировал в такт, готовый разорвать его изнутри.


– Не подходи! – крикнул Меркулов, хватая ружьё, висевшее на стене. – Это галлюцинация! Массовая истерия! Я выстрелю!


– Не надо, – хрипло сказал Фаддей. – Он не уйдёт. Я его звал. Девятнадцать лет звал. Он пришёл.


Он шагнул к окну, прямо навстречу фигуре.


– Степан, – сказал он. Голос его был тихим, но твёрдым. – Ты пришёл. Я знал, что придёшь.


Фигура замерла. Рука её, занесённая для нового удара, опустилась.


Фаддей подошёл к самому стеклу. Теперь их разделял только тонкий слой льда и мутного, заиндевевшего стекла.


– Я не хотел, – заговорил Фаддей. – Я никогда не хотел, чтобы ты уходил. Я просто… я не знал, как сказать, что ты мне нужен. Что я без тебя – никто. Пустое место.


Он провёл ладонью по стеклу, там, где с той стороны лежала ладонь фигуры.


– Я помню, как ты маленьким засыпал у меня на руках. Как звал: «Фадя, не уходи». А я уходил – в море, по делам, по своей дурацкой взрослой жизни. И думал: успею ещё. Наговорюсь ещё. Наживусь ещё.


Голос его дрогнул.


– А ты ушёл. И я остался один. И девятнадцать лет ношу это в себе. Твою книжку на столе. Твою шапку на гвозде. Твой свист дурацкий, который мне снится каждую ночь.


Он прижался лбом к стеклу.


– Прости меня, брат. Если можешь – прости. Я бы всё отдал, чтобы вернуть тот вечер. Чтобы сказать тебе тогда: «Останься. Ты мне нужен. Ты – всё, что у меня есть».


Фигура стояла неподвижно. Потом, медленно, очень медленно, её губы шевельнулись.


Фаддей прочитал по губам:


– Я знаю. Я всегда знал.


И ещё одно слово, беззвучное, но отчётливое:


– Прощаю.


Фаддей закрыл глаза. По лицу его текли слёзы.


Меркулов, не помня себя, всё же нажал на спуск. Грохот выстрела разорвал ночь. Стекло брызнуло осколками, ледяной воздух ворвался в комнату – и фигура за окном исчезла. Просто растаяла, как облако пара, оставив после себя только мокрый след на подоконнике и запах тины.


– Зачем? – Фаддей обернулся к профессору. В глазах его не было злобы, только усталость. – Он же простил. Я слышал.


Меркулов опустил ружьё. Руки его дрожали.


– Я… я не знаю. Мне показалось…


Фаддей медленно опустился на колени. Поднял с пола осколок стекла, поднёс к лицу, посмотрел сквозь него на луну.


– Ушёл, – сказал он. – Теперь совсем ушёл.

VI. Прощение

Меркулов просидел с ним до утра.


Он то разжигал погасшую лампу, то подходил к разбитому окну, вглядываясь в темноту, то снова садился рядом с Фаддеем. Профессор бормотал что-то себе под нос – про оптические аномалии, про преломление света в холодном воздухе, про то, что утомлённый мозг способен порождать любые видения. Слова его были Фаддею чужды, непонятны, да он и не слушал.


Фаддей молчал, смотрел на свои руки, не замечая холода, сочившегося из разбитого окна, и в глазах его что-то медленно, мучительно менялось.


– Я не хотел, – сказал он наконец. – Я просто… устал. Всю жизнь я за него отвечал. За каждый его шаг, за каждый вздох. А он вырос и захотел свободы. И я… я не удержал. Не потому, что не мог. Потому что обиделся. Подумал: пусть идёт. Пусть узнает, каково одному.


Он провёл ладонью по лицу, размазывая кровь с прокушенной губы.


– Я ждал, что он вернётся. Через час, через два. Думал: постоит на льду, остынет, придёт обратно. А он не пришёл. И я не пошёл за ним.


– Это несчастный случай, – твёрдо сказал Меркулов. – Вы не могли знать.


– Знал, барин, – Фаддей поднял глаза. – Я знал, что лёд тонкий. А когда он пошёл – я слышал. Слышал, как трещит под ногами. И не окликнул. Не остановил. Не вернул…


Он помолчал, собираясь с силами.


– Девятнадцать лет я носил это в себе. Думал: если буду молчать, если никому не скажу – оно рассосётся. Заживёт. Я же крепкий, я всё вынесу. Но оно не зажило. Оно гнило внутри.


Меркулов хотел возразить, подобрать слова, но Фаддей опередил его:


– Сегодня он пришёл. Не мстить. Не убивать. Он смотрел на меня и ждал. Чего? Я не понял. Думал, прощения. Но он не просил прощения. Он сам пришёл простить.


Фаддей встал, подошёл к разбитому окну. Поднял с пола брошенный тулуп, прикрыл им проём, чтобы в избу не задувало. Ветер всё равно пробивался, трепал волосы, но в комнате стало потише. Луна освещала лицо Фаддея – и профессор с удивлением заметил, что оно больше не кажется каменным.


– Я его простил, – сказал Фаддей. – Себя простил. Ему теперь спокойно.


– Откуда вы знаете? – тихо спросил Меркулов.


Фаддей не ответил. Но на губах его – впервые за все эти годы – появилось подобие улыбки.


– Он улыбнулся, – сказал он. – Перед тем как исчезнуть. Как тогда, в детстве, когда я вытащил его со скал. Он улыбнулся и сказал: «Ты мой брат».


***


Утром Меркулов долго сидел над своим отчётом.


Перо двигалось медленно, с остановками. Он писал о галлюцинациях, об отравлении спорыньёй. Он старательно подбирал научные термины, чтобы закрыть щель, через которую в его стройную картину мира просочилось нечто необъяснимое.


Но в конце приписка вышла другой.


«Это заставляет задуматься. Не о сверхъестественном, нет. Но о некоем неизученном свойстве человеческой психики в условиях экстремальной изоляции и определённого света. Возможно, лунный свет в этой долине содержит частоты, вызывающие сильнейшие галлюцинации, питающиеся материалом подсознания. Или же… мы столкнулись с формой природного явления, регистрирующего не звук, но саму эмоцию.


Я, профессор В. С. Меркулов, свидетельствую: в ночь на 28 ноября 1898 года я видел нечто, не поддающееся научному объяснению. Но, как учёный, я обязан предположить, что завтра, при свете дня, найдётся объяснение и этому».


Он отложил перо, перечитал написанное. Поморщился, зачеркнул последнюю фразу. Написал новую:


«Рекомендую дальнейшее изучение феномена силами не только географов, но и специалистов по нервным болезням. Явление сие метко прозвано местными „лунным эхом“. Эхо не звука, но поступка, чувства».


Профессор аккуратно сложил листы, убрал в полевую сумку. Перед отъездом он зашёл на маяк к Петру Игнатьевичу Бесфамильных.


– Я уезжаю, – сказал он. – Благодарю за гостеприимство.


– Запишете всё, что видели? – спросил смотритель.


– Запишу.


– И про Фаддея?


– И про Фаддея.


Пётр Игнатьевич кивнул.


– А мы в свою хронику запишем. Для памяти.


Он раскрыл тяжёлую книгу в кожаном переплёте, обмакнул перо в чернильницу. Писал долго, тщательно выводя каждое слово.


«1898 год, ноября 28. В ночь стоячей луны явился двойник к Фаддею Прокошину, брата его утопшего, Степана. Двойник стучал в окно, беззвучно, и с каждым ударом Фаддей вздрагивал, будто его били. Профессор стрелял из ружья – рассеял. Но Фаддей сказывал потом: «Он простил меня. И я себя простил». И более не говорил о том никому, но лицо у него стало другое – лёгкое, будто камень с души сняли.


Знать бы, сколько таких двойников ходит по Щелье в эту пору. И сколько ещё придёт».


Пётр Игнатьевич закрыл хронику, поднялся на маяк и долго смотрел на залив. Лёд стоял, как и девятнадцать лет назад, – белый, безмолвный, намертво схвативший воду.


Но в морозной тишине ему почудилось дыхание – глубокое, ровное, успокоенное. Будто сам Фаддей, там, внизу, наконец перестал сжиматься от вины.


– Девятнадцать лет – не срок, – сказал Пётр Игнатьевич луне. – Луна запоминает надолго.


Луна молчала. Но свет её, казалось, стал чуть мягче, чуть теплее.


***


Позже, уже в Петербурге, разбирая свои записи, профессор Меркулов долго сидел над этим эпизодом. Он так и не смог объяснить его научно. Но в личном дневнике, который не предназначался для печати, он написал:


«Кажется, я понял, что такое эхо. Это не звук, возвращённый скалами. Это – правда, возвращённая временем. Фаддей простил себя – и эхо исчезло. Значит, нет ничего невозможного. Значит, смерть – не конец, а только пауза, пока луна не откроет ухо снова. Мои дети и внуки, если им суждено попасть в эти края, пусть помнят: самое страшное эхо – то, которое человек носит в себе сам. И самое целительное – прощение».


Перед самой смертью, через много лет, он призвал сына и передал ему старую жестяную коробку.


– Здесь мои записки, – сказал он. – И отчёт об одной экспедиции. Ты не читай, если не хочешь. Но если у тебя будут дети, а у них внуки… пусть знают. Пусть знают, что есть на свете вещи, которые нельзя объяснить. И не надо.


Сын кивнул, не понимая. А профессор закрыл глаза и в последний раз увидел перед собой ледяную равнину, луну над скалами и двух братьев, стоящих друг против друга сквозь стекло.


– Прощай, Фаддей, – прошептал он. – Ты был прав.


***


Из хроники смотрителя маяка Петра Игнатьевича Бесфамильных:


«1898 год. Записано. Луна стояла двенадцать дней. Фаддей Прокошин прощён братом. И себя простил.


Теперь знаю: эхо приходит не за телом. Оно приходит за правдой. И уходит, когда правда сказана».

Расстрельный список

I. Комиссар

Пароход из Архангельска причалил к старой пристани глубокой ночью, под проливным дождём.


Сентябрь на Севере – уже почти зима. Ветер рвал последние листья с чахлых берёзок, швырял в лицо колючую морось, и вода в заливе ходила тяжёлыми, свинцовыми волнами. Мужики, дежурившие на берегу по случаю военного времени, жались к костру, кутались в тулупы и зло матерились – не погода, а дьявольщина.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Купить и скачать всю книгу
ВходРегистрация
Забыли пароль