bannerbannerbanner
полная версияAbbe Mouret\'s Transgression

Эмиль Золя
Abbe Mouret's Transgression

Полная версия

III

‘Now my soup is too hot!’ grumbled La Teuse, as she returned from the kitchen with a basin, from which a wooden spoon was projecting.

She placed herself just in front of Abbe Mouret, and began to eat very cautiously from the edge of the spoon. She wanted to enliven the Abbe and to draw him out of his melancholy moodiness. Ever since he had returned from the Paradou, he had declared himself well again, and had never complained. Often, indeed, he smiled in so soft and sweet a fashion, that his fever seemed to have increased his saintliness, at least so thought the villagers. But, at intervals, he had fits of gloomy silence, and appeared to be suffering torture which he strove to bear uncomplainingly. It was a mute agony which bore down upon him, and, for hours at a time, left him stupefied, a prey to a frightful inward struggle, the violence of which could only be guessed by the sweat of anguish that streamed down his face.

At such times La Teuse refused to leave him, and overwhelmed him with a torrent of gossip, until he had gradually recovered tranquillity by crushing the rebellion of his blood. On that particular morning, the old servant foresaw a more grievous attack than usual, and poured forth an amazing flood of talk, while continuing her wary manoeuvres with the spoon, which threatened to burn her tongue.

‘Well, well,’ said she, ‘one has to live among a lot of wild beasts to see such goings-on. Would any one ever think in a decent village of being married by candlelight? It shows what a poor sort these Artauds are. When I was in Normandy, I used to see weddings that threw every one into commotion for a couple of leagues round. They would feast for three whole days. The priest would be there, and the mayor, too; and at the marriage of one of my cousins, all the firemen came as well. And didn’t they have a fine time of it! But to make a priest get up before sunrise and marry people before even the chickens have left their roost, why, there’s no sense in it! If I had been your reverence, I should have refused to do it. You haven’t had your proper sleep, and you may have caught cold in the church. It is that which has upset you. Besides which it would be better to marry brute beasts than that Rosalie and her ugly lout. That brat of theirs dirtied one of the chairs. – But you ought to tell me when you feel poorly, and I could make you something warm. – Eh! Monsieur le Cure, speak to me!’

He answered, in a feeble voice, that he was quite well, and only needed a little fresh air. He had just leant against one of the mulberry-trees, and was breathing rather quickly, as if faint.

‘Oh! all right,’ went on La Teuse, ‘do just as you like. Go on marrying people when you haven’t the strength for it, and when you know very well that it’s bound to upset you. I knew how it would be; I told you so yesterday. And if you took my advice, you wouldn’t stay where you are. The smell of the yard is bad for you. It is frightful just now. I can’t imagine what Mademoiselle Desiree can be stirring about there. She’s singing away, and doesn’t seem to mind it at all. Ah! that reminds me of something I want to tell you. You know that I did all I could to keep her from taking the cow to Beage; but she’s like you, obstinate, and will go her own way. Fortunately, however, for her, she’s none the worse for it. She delights to be amongst the animals and their young ones. But come now, your reverence, do be reasonable. Let me take you to your room. You must lie down and rest a little. What, you don’t want to! Well, then, so much the worse for you, if you suffer! Besides, it’s absurd to keep one’s worries locked up in one’s heart till they stifle one.’

Then, in her indignation, she hastily swallowed a big spoonful of soup at the risk of burning her throat. She rattled the handle of the spoon against the bowl, muttering and grumbling to herself.

‘There never was such a man,’ said she. ‘He would die rather than say a word. But it’s all very well for him to keep silent. I know quite enough, and it doesn’t require much cleverness to guess the rest. Well! well! let him keep it to himself. I dare say it is better.’

La Teuse was jealous. Dr. Pascal had had a tremendous fight with her in order to get her patient away at the time when he had come to the conclusion that the young priest’s case would be quite hopeless if he should remain at the parsonage. He had then explained to her that the sound of the bell would aggravate and intensify Serge’s fever, that the religious pictures and statuettes scattered about his room would fill his brain with hallucinations, and that entirely new surroundings were necessary if he was to be restored to health and strength and peacefulness of mind. She, however, had vigorously shaken her head, and declared that her ‘dear child’ would nowhere find a better nurse than herself. Still, she had ended by yielding. She had even resigned herself to seeing him go to the Paradou, though protesting against this selection of the doctor’s, which astonished her. But she retained a strong feeling of hatred for the Paradou; and she was hurt by the silence which Abbe Mouret maintained as to the time he had spent there. She had frequently laid all sorts of unsuccessful traps to induce him to talk of it. That morning, exasperated by his ghastly pallor, and his obstinacy in suffering in silence, she ended by waving her spoon about and crying:

‘You should go back yonder again, Monsieur le Cure, if you were so happy there – I dare say there is some one there who would nurse you better than I do.’

It was the first time she had ventured upon a direct allusion to her suspicions. The blow was so painful to the priest that he could not check a slight cry, as he raised his grief-racked countenance. At this La Teuse’s kindly heart was filled with regret.

‘Ah!’ she murmured, ‘it is all the fault of your uncle Pascal. I told him what it would be. But those clever men cling so obstinately to their own ideas. Some of them would kill you, just for the sake of rummaging in your body afterwards – It made me so angry that I would never speak of it to any one. Yes, Monsieur le Cure, you have me to thank that nobody knew where you were; I was so angry about it. I thought it abominable! When Abbe Guyot, from Saint-Eutrope, who took your place during your absence, came to say mass here on Sundays, I told him all sorts of stories. I said you had gone to Switzerland. I don’t even know where Switzerland is. – Well! well! I surely don’t want to say anything to pain you, but it was certainly over yonder that you got your trouble. Very finely they’ve cured you indeed! It would have been very much better if they had left you with me. I shouldn’t have thought of trying to turn your head.’

Abbe Mouret, whose brow was again lowered, made no attempt to interrupt her. La Teuse had seated herself upon the ground a few yards away from him, in order if possible to catch his eye. And she went on again in her motherly way, delighted at his seeming complacency in listening to her.

‘You would never let me tell you about Abbe Caffin. As soon as I began to speak of him, you always made me stop. Well, well; Abbe Caffin had had his troubles in my part of the world, at Canteleu. And yet he was a very holy man, with an irreproachable character. But, you see, he was a man of very delicate taste, and liked soft pretty things. Well, there was a young party who was always prowling round him, the daughter of a miller, whom her parents had sent to a boarding-school. Well, to put it shortly, what was likely to happen did happen. When the story got about, all the neighbourhood was very indignant with the Abbe. But he managed to escape to Rouen, and poured out his grief to the Archbishop there. Then he was sent here. The poor man was punished quite enough by being made to live in this hole of a place. I heard of the girl afterwards. She had married a cattle-dealer, and was very happy.’

La Teuse, delighted at having been allowed to tell her story, interpreted the priest’s silence as an encouragement to continue her gossiping. So she drew a little nearer to him and said:

‘He was very friendly with me, was good Monsieur Caffin, and often spoke to me of his sin. It won’t keep him out of heaven, I’m sure. He can rest quite peacefully out there under the turf, for he never harmed any one. For my part, I can’t understand why people should get so angry with a priest when such a thing unhappily befalls him. Of course it’s wrong, and likely to anger God; but then one can confess and repent, and get absolution. Isn’t it so, your reverence, that when one truly repents, one is saved in spite of one’s sins?’

Abbe Mouret slowly raised his head. By a supreme effort he had overcome his agony, and though his face was still very pale, he exclaimed in a firm voice, ‘One should never sin; never! never!’

‘Ah! sir,’ cried the old servant, ‘you are too proud and reserved. It is not a nice thing, that pride of yours. – If I were in your place, I would not harden myself like that. I would talk of what was troubling me, and not try to rend my heart in pieces. You should reconcile yourself to the separation gradually. The worry wears off little by little. But, instead of that, you won’t even allow people’s names to be uttered. You forbid them to be mentioned. It is as though they were dead. Since you came back, I have not dared to tell you the least bit of news. Well, well, I am going to speak now, and I shall tell you all I know; because I see quite well that it is all this silence that is preying upon your heart.’

He looked at her sternly, and lifted his finger to silence her.

‘Yes, yes,’ she went on, ‘I get news from over yonder, very often indeed, and I am going to tell it to you. To begin with, there is some one there who is no happier than you are.’

 

‘Silence! Silence!’ said Abbe Mouret, summoning all his strength to rise and move away.

But La Teuse also rose and barred his way with her bulky figure. She was angry, and cried out:

‘There, you see, you want to be off already! But you are going to listen to me. You know quite well that I am not over fond of the people yonder, don’t you? If I talk to you about them, it is for your own good. Some people say that I am jealous. Well, one day I mean to take you over there. You would be with me, and you wouldn’t be afraid of any harm happening. Will you go?’

He motioned her away from him with his hands, and his face was calm again as he said:

‘I desire nothing. I wish to know nothing. There is high mass to-morrow. You must see that the altar is made ready.’

Then, as he walked away, he added, smiling:

‘Don’t be uneasy, my good Teuse. I am stronger than you imagine. I shall be able to cure myself without any one’s assistance.’

With these words he went off, bearing himself sturdily, with his head erect, for he had vanquished his feelings. His cassock rustled very gently against the borders of thyme. La Teuse, who for a moment had remained rooted to the spot where she was standing, sulkily picked up her basin and wooden spoon. Then, shrugging her big shoulders again and again, she mumbled between her teeth:

‘That’s all bravado of his. He imagines that he is differently made from other men, just because he is a priest. Well, as a matter of fact, he is very firm and determined. I have known some who wouldn’t have had to be wheedled so long. And he is quite capable of crushing his heart, just as one might crush a flea. It must be the Almighty who gives him his strength.’

As she returned to the kitchen she saw Abbe Mouret standing by the gate of the farmyard. Desiree had stopped him there to make him feel a capon which she had been fattening for some weeks past. He told her pleasantly that it was very heavy, and the big child chuckled with glee.

‘Ah! well,’ said La Teuse in a fury, ‘that bird has got to crush its heart too. But then it can’t help itself.’

IV

Abbe Mouret spent his days at the parsonage. He shunned the long walks which he had been wont to take before his illness. The scorched soil of Les Artaud, the ardent heat of that valley where the vines could never even grow straight, distressed him. On two occasions, in the morning, he had attempted to go out and read his breviary as he strolled along the road; but he had not gone beyond the village. He had returned home, overcome by the perfumes, the heat, the breadth of the landscape. It was only in the evening, in the cool twilight air, that he ventured to saunter a little in front of the church, on the terrace which led to the graveyard. In the afternoons, to fill up his time, and satisfy his craving for some kind of occupation, he had imposed upon himself the task of pasting paper over the broken panes of the church windows, This had kept him for a week mounted on a ladder, arranging his paper panes with great exactness, and laying on the paste with the most scrupulous care in order to avoid any mess.

La Teuse stood at the foot of the ladder and watched him. And Desiree urged that he must not fill up all the windows, or else the sparrows would no longer be able to get through. To please her, the priest left a pane or two in each window unfilled. Then, having completed these repairs, he was seized with the ambition of decorating the church, without summoning to his aid either mason or carpenter or painter. He would do it all himself. This sort of handiwork would amuse him, he said, and help to bring back his strength. Uncle Pascal encouraged him every time he called at the parsonage, assuring him that such exercise and fatigue were better than all the drugs in the world. And so Abbe Mouret began to stop up the holes in the walls with plaster, to drive fresh nails into the disjoined altars, and to crush and mix paints, in order that he might put a new coating on the pulpit and confessional-box. It was quite an event in the district, and folks talked of it for a couple of leagues round. Peasants would come and stand gazing, with their hands behind their backs, at his reverence’s work. The Abbe himself, with a blue apron tied round his waist, and his hands all soiled with his labour, became absorbed in it, and used it as an excuse for no longer going out. He spent his days in the midst of his repairs, and was more tranquil than he had been before; almost cheerful, indeed, as he forgot the outer world, the trees and the sunshine and the warm breezes, which had formerly disturbed him so much.

‘Monsieur le Cure is free to do as he pleases, since the parish hasn’t got to find the money,’ said old Bambousse, who came round every evening to see how the work was progressing.

Abbe Mouret spent all his savings on it. Some of his decorations, indeed, were so awkward that they would have excited many people’s smiles. The replastering of the stonework soon tired him: so he contented himself with patching up the church walls all round to a height of some six feet from the ground. La Teuse mixed the plaster. When she talked of repairing the parsonage as well, for she was continually fearing that it would topple down on their heads, he told her that he did not think he could manage it, that a regular workman would be necessary; a reply which led to a terrible quarrel between them. La Teuse said it was quite ridiculous to go on ornamenting the church, where nobody slept, while their bedrooms were in such a crazy condition, for she was quite sure they would all be found, one morning, crushed to death by the fallen ceilings.

‘I shall end by bringing my bed here, and placing it behind the altar,’ she grumbled. ‘I feel quite terrified sometimes at night.’

However, when the plaster was all used up, she said no more about repairing the parsonage. The painting which the priest executed quite delighted her. It was the chief charm of the improvements. The Abbe, who had repaired the woodwork everywhere with bits of boards, took particular pleasure in spreading his big brush, dipped in bright yellow paint, over all this woodwork. The gentle, up-and-down motion of the brush lulled him, left him thoughtless for hours whilst he gazed on the oily streaks of paint. When everything was quite yellow, the pulpit, the confessional-box, the altar rails, even the clock-case itself, he ventured to try his hand at imitation marble work by way of touching up the high altar. Then, growing bolder, he painted it all over. Glistening with white and yellow and blue, it was pronounced superb. People who had not been to mass for fifty years streamed into the church to see it.

And now the paint was dry. All that remained for Abbe Mouret to do was to edge the panels with brown beading. So, that afternoon, he set to work at it, wishing to get it done by evening; for on the following day, as he had reminded La Teuse, there would be high mass. She was there ready to arrange the altar. She had already placed on the credence the candlesticks and the silver cross, the porcelain vases filled with artificial roses, and the laced cloth which was only used on great festivals. The beading, however, proved so difficult of execution, that it was not completed till late in the evening. It was growing quite dark as the Abbe finished his last panel.

‘It will be really too beautiful,’ said a rough voice from amidst the greyish gloom of twilight which was filling the church.

La Teuse, who had knelt down to get a better view of the Abbe’s brush as it glided along his rule, started with alarm.

‘Ah! it’s Brother Archangias,’ she said, turning round. ‘You came in by the sacristy then? You gave me quite a turn. Your voice seemed to sound from under the floor.’

Abbe Mouret had resumed his work, after greeting the Brother with a slight nod. The Brother remained standing there in silence, with his fat hands clasped in front of his cassock. Then, shrugging his shoulders, as he observed with what scrupulous care the priest sought to make his beading perfectly straight, he repeated:

‘It will be really too beautiful.’

La Teuse, who knelt near by in ecstasy, started again.

‘Dear me!’ she said, ‘I had quite forgotten you were there. You really ought to cough before you speak. You have a voice that comes on one so suddenly that one might think it was a voice from the grave.’

She rose up and drew back a little the better to admire the Abbe’s work.

‘Why too beautiful?’ she asked. ‘Nothing can be too beautiful when it is done for the Almighty. If his reverence had only had some gold, he would have done it with gold, I’m sure.’

When the priest had finished, she hastened to change the altar-cloth, taking the greatest care not to smudge the beading. Then she arranged the cross, the candlesticks, and the vases symmetrically. Abbe Mouret had gone to lean against the wooden screen which separated the choir from the nave, by the side of Brother Archangias. Not a word passed between them. Their eyes were fixed upon the silver crucifix, which, in the increasing gloom, still cast some glimmer of light on the feet and the left side and the right temple of the big Christ. When La Teuse had finished, she came down towards them, triumphantly.

‘Doesn’t it look lovely?’ she asked. ‘Just you see what a crowd there will be at mass to-morrow! Those heathens will only come to God’s house when they think He is well-to-do. Now, Monsieur le Cure, we must do as much for the Blessed Virgin’s altar.’

‘Waste of money!’ growled Brother Archangias.

But La Teuse flew into a tantrum; and, as Abbe Mouret remained silent, she led them both before the altar of the Virgin, pushing them and dragging them by their cassocks.

‘Just look at it,’ said she; ‘it is too shabby for anything, now that the high altar is so smart. It looks as though it had never been painted at all. However much I may rub it of a morning, the dust sticks to it. It is quite black; it is filthy. Do you know what people will say about you, your reverence? They will say that you care nothing for the Blessed Virgin; that’s what they’ll say.’

‘Well, what of it?’ queried Brother Archangias.

La Teuse looked at him, half suffocated by indignation.

‘What of it? It would be sinful, of course,’ she muttered. ‘This altar is like a neglected tomb in a graveyard. If it were not for me, the spiders would spin their webs across it, and moss would soon grow over it. From time to time, when I can spare a bunch of flowers, I give it to the Virgin. All the flowers in our garden used to be for her once.’

She had mounted the altar steps, and she took up two withered bunches of flowers, which had been left there, forgotten.

‘See! it is just as it is in the graveyards,’ she said, throwing the flowers at Abbe Mouret’s feet.

He picked them up, without replying. It was quite dark now, and Brother Archangias stumbled about amongst the chairs and nearly fell. He growled and muttered some angry words, in which the names of Jesus and Mary recurred. When La Teuse, who had gone for a lamp, returned into the church, she asked the priest:

‘So I can put the brushes and pots away in the attic, then?’

‘Yes,’ he answered. ‘I have finished. We will see about the rest later on.’

She walked away in front of them, carrying all the things with her, and keeping silence, lest she should say too much. And as Abbe Mouret had kept the withered bunches of flowers in his hand, Brother Archangias said to him, as they passed the farmyard: ‘Throw those things away.’

The Abbe took a few steps more, with downcast head; and then over the palings he flung the flowers upon a manure-heap.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru