bannerbannerbanner

Сон в тысячу лет

Сон в тысячу лет
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2023-03-15
Файл подготовлен:
2023-03-14 14:52:16
Поделиться:

Мико и представить себе не могла, что в свои девятнадцать лет оставит родной дом, чтобы работать служанкой ёкаев – демонов, богов и духов Истока.

Мико ищет сестру, которую похитил кровожадный ёкай, и рёкан – потусторонний гостевой дом – её единственная зацепка. Но как вести расследование, если в мире Истока человек – либо слуга, либо закуска? И что будет, если ненароком доверить свою жизнь коварному тэнгу?

Цикл Елены Кондрацкой, автора популярной трилогии «Дивные Берега».

Первая книга трилогии «Сны Истока».

Фэнтези в азиатском сеттинге, базирующийся на японской мифологии – загадочные ёкаи и разделение миров.

Автор продолжает раскрывать географию «Дивных Берегов». Действие романа «Сон в тысячу лет» разворачивается на Восточных островах, в Землях Истока.

Издание дополнено внутренними иллюстрациями от самой Елены Кондрацкой и художницы Eumiltn.

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Kira_books_and_coffee

Ну что же, должна сказать в целом мне понравилось. Не знаю, почему, но на счёт этой книги у меня были ожидания в хорошем смысле и в большинстве они оправдались. Но не совсем.Начну, пожалуй, сразу с плохого: с мотивации. Автор очень сочно, красиво, интересно, закрутила сюжет, только не смогла придумать изначальную завязку. Такую, к которой всю книгу не возвращаешься и не задаешься вопросом: на кой черт?СПОЙЛЕР! Осторожнее.К чему претензия? А вот к главной завязке – к спасению сестры. С самого начала автор многогранно погружает читателя в мир жизни Мико до ёкаев и прочих приключений, и как бы Елена не старалась, принять и понять, на кой черт Мико поперлась спасать сестру, даже за уши не притянуть. Хотару, сестра, была редкой стервой, да Мико должна была на последние деньги пир закатить, как только та свалила. С чего она пошла её спасать? Просто у автора не придумалось ничего другого, по-видимому, оттого и тупость самой завязки книги.Избитая, конечно, завязка, сестра идет спасать сестру. Но надо было хотя бы как-то прописать их отношения, чтобы у читателя возникла эмпатия, симпатия, в конце концов. И в итоге что получается? Всю дорогу только и делаешь, что задаешься вопросом: а нафига?Отсюда и проистекают другие проблемы книги. Если Мико прям позарез важно было найти сестру, чего она вначале её немножко поискала, а потом перестала-то? Потому что сюжет пошел в другую сторону и изначально планировался. А вот спасение сестры так, для отвлечения было, давайте забудем об этом на время, потом вспомним, но тоже ненадолго, ибо у нас главное отношения с Райдэном, а не какая-то там сестра. В какой-то момент о сестре и забыли совсем и всё! Мико жила себе припеваюче (ладно, влипала в свои неприятности по большей части), но – сестра? Нет, не слышала.И это каждый раз только и делало, что доказывало: завязка не алё. С такой богатой фантазией и описаниями общего мира, можно было и постараться. Да даже банальное «её похитили инопланетяне/ёкаи» смотрелось бы куда лучше, чем это нелепое «я иду спасать сестру, потому что терпеть её не могу, ненавижу, хоть бы она сдохла… но надо спасать».СПОЙЛЕР КОНЧИЛСЯ.Итак, сюжет без прикрас. Мико идёт к ёкаям спасать сестру. Которую ненавидит. Не вяжется это с логикой, ну никак. И вот она вся в неприятностях. Я не знаю, как автор писала книгу, поэтому за достоверность не ручаюсь, но ощущение, особенно от первых глав, будто это был впроцессник и поначалу автор записывала просто набор мыслей, мало связанный с хитроумной развязкой в конце. По ходу дела разобралась, что называется. Оттого к началу туча вопросов. И некоторые так и остались без ответа, но да ладно, вдруг в следующих книгах что-то да объяснится?Мико. Ладно, допустим, слабовольная, слабохарактерная дурёха с комплексами по поводу шрама на пол лица. Так и не объяснилось ничего по поводу этого шрама, кстати говоря, но опять же – может быть в следующей книге… Что до роста персонажа? Автору хорошо удалось показать образ выживающей. Мико не супер героиня, что хорошо, с чего ей быть? Учитывая её положение, ситуацию, да и то, что она человек. Так что в этом автор прописала её на пятерочку. К концу у Мико появляются разные мысли, но пока что они не особо оправдывают себя, поэтому сложно сказать, достигла ли она хоть каких-то изменений. Думаю, дальше посмотрим.Райдэн. Персонаж ради персонажа. Из-за смазанности образа в самом начале и отсутствия у читателя понимания, на кой черт он с ней сюси-пуси, поначалу вообще воспринимаешь его как идиота. Потом, конечно, автор всё объяснила… нет, не всё. Но ладно-ладно, без придирок – более или менее. Понятно, что вкладывала автор, у нас этакий плохиш с намёками на влюбленность. Может быть его было мало, хотелось бы побольше, с другой стороны, тогда бы сюжет возможно раскрылся раньше. А может и нет. Трудно сказать, но я возлагаю надежды на продолжение.Акира. Ну что сказать? Да, он получился в своём репертуаре, в принципе самобытным, но на мой взгляд в конце он сильно «зарезался», как персонаж. Многое, что про него было раскрыто, совершенно не вязалось с поступком, который он совершил в самом конце книги. Особенно учитывая изначальную цель всей этой… истории.Сама завязка с танцем. Без подробностей, но скажу, что она тоже слабенькая. Банальная, спасает только развязка, но и та как-то смазана из-за последних событий. Будто автор дописала до того момента, а потом поняла, что вляпалась в кучу и спешно попыталась прикрыть эту кучу белой тряпочкой. А-ля оп! Это лишь мои ощущения, без каких-либо утверждений.Теперь о плюсах. Не знаю, где автор черпал вдохновение, живет ли Елена в Японии может быть, но должна заметить, это одна из тех книг про японских ёкаев, где ты ими обмазываешься с ног до головы и с удовольствием. Ощущение, что автор разбирается в них есть, с удовольствием читаешь и погружаешься в этот мир с подачи умелой и уверенной. Что очень порадовало!Сами приключения и яркость описаний это сильная сторона книги. Действительно представляется всё очень зрелищно, выдержано в духе и стиле может быть и не прям «Япония-Япония», так только японские авторы умеют, но всё же в фэнтезийной Японии так точно. Прям браво! Вторую книгу обязательно читать буду.Что ещё понравилось? Главы написаны по-разному, то совсем небольшие, то побольше, но не перегружены, описания по-настоящему пропитаны нужными подробностями, язык хороший, богатый, читаешь с удовольствием. Стиль выдержан строго по заданной теме, нет случайных грязных фраз из разговорного лексикона, очень качественно и хорошо.В целом, мне понравилось. Очень достойно, спасибо Елене. Не хотела сравнивать, но всё же скажу: несмотря на огрехи сюжета, книга намного лучше «Алой зимы». Вот «Сон в тысячу лет» гораздо ближе для понимания и ощущения японской мифологии, чем «Алая зима». И здесь есть эмоции, которых «Алой зиме» увы, не хватает, от слов «а где они?». У Елены каждая глава – эмоции. Не скучаешь ни разу за книгу, так точно.Так что – определенно рекомендую. И бегу узнавать, что там с продолжением.

100из 100limbi

Начну с того, что с азиатским фэнтези мои отношения складываются довольно сложно… и открывая книгу, я была готова к тому, что закрою её, так и не дочитав, ибо решила, что больше не буду читать книги через силу. Что ж, не случилось, не сбылось…История мне однозначно запала в душу, хотя отзывы на эту книгу убеждали меня в обратном. Недовольные читатели предъявили претензии к поступкам героини, к её психического сомочувствию и (о боже!) цвету обложки. В общем, если искать к чему придраться – то повод найдётся быстро. Я же просто наслаждалась сюжетом, не ищя огрехи и параллели с другими книгами.Главная героиня Мика отправилась на поиски сестры, которую похитил ёкай. Причины, по которым она это делает ей и самой порой не понятны, но и жить только ради себя и для себя она не привыкла, а кроме сестры у неё больше никого нет. Обделенная вниманием и любовью Мика с лёгкостью верит людям и нелюдям, стоит им только проявить хоть каплю участия и от этого все её проблемы.Да, история создана с азиатским сеттингом, но язык повествования всё-твовпния наш родной. Я имею в виду, что автор не стремилась скопировать стилистику азиатских авторов, и это беспорный для меня плюс.За время чтения я успела и поволноваться, и порадоваться, и понегодовать! Как бы не обсуждали некоторые читатели Мико, называя её глупой, я поняла и приняла каждый её поступок и решение. Возможно кто-то просто невнимательно читал, раз считает её дурочкой.Бязательно буду читать продолжение этой истории! Хорошо, что цикл дописан и не надо ждать выхода следующей части.

100из 100fasci_no

– Иногда ничем не примечательные вещи оказываются полны чудес. Если знаешь, куда смотреть и во что верить. пленительная сказка, наполненная азиатским колоритом, захватила меня с первых строк. я под огромным впечатлением: мастерство слога, детальная проработка мироустройства, ловкое использование мифологии и полное погружение в атмосферу… однозначно одно из лучших произведений года. больше всего меня впечатлило, что автор не пыталась копировать чужой стиль или сюжетные мотивы / такое сразу бросается в глаза /. чувствуется свежий взгляд на сюжет и раскрытые персонажи. от “Сна в тысячу лет” невозможно оторваться: он притягивает обратно, будоражит воображение и заставляет волноваться за каждого героя.буквально пара слов о сюжете: Мико отправляется на поиски родной сестры: она не боится работать в жутком гостевом доме, умеет постоять за себя и готова пойти до конца ради своей цели. однако все оказывается не так просто: оказывается, у ёкаев есть свои причины помочь девушке…единственное, что мне осталось не слишком понятно: зачем спасать Хотару, если та никогда не относилась к Мико с добротой и всегда мечтала сбежать? и поступок Рэйдена… ох, скорее бы вышла вторая часть, где можно будет узнать продолжение!

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru