bannerbannerbanner

Любовь как смерть

Любовь как смерть
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Вот-вот станет зятем императора князь Александр Меншиков – скоро свадьба его дочери Марии и Петра II. Но князья Долгоруковы подчинили себе юного царя – и помолвка расторгается. Но никто не знает, что для Марии это счастье, ведь она тайно обвенчана с сыном врага отца – Федором Долгоруковым. Опальную семью везут в Сибирь. А что же Федор? Станет ли он спасать свою супругу? Ведь на молодом князе лежит страшный грех: он принимал участие в отравлении Меншикова…

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100clamp

Книга производит странное впечатление. С одной стороны, написана она хорошо. То, как автор мастерски излагает на языке классиков русской литературы, думаю, вполне заслуживает похвалы. Но при этом добавленные сцены интимного характера мне не понравились. Они смотрятся лишними. Для простого любовного романа их можно было бы развить побольше, а вот в классическом стиле они какие-то… никакие. Да и герои, которые писаны с реальных личностей, не очень понравились. Федор вышел невнятный. То он резкий и порывистый, то совсем недалекий. На мой скромный взгляд, прописан он не очень хорошо. Как и Маша. Понятное дело, что писать героев с реальных личностей, возможно, сложнее, но раз уж пошла фантазия, то можно делать всё, что угодно.

Еще из минусов постоянные скачки во времени, о которых автор не предупреждает. Иногда теряешься, когда это происходит. Во второй части книги автор ушла от истории и погрузилась в мистику. Да, это было интересно, но разительно отличалось от первой части. В общем, истории о романтичной любви, на мой взгляд, не получилось. Чего-то мне не хватило, точно не могу сказать, чего. Сначала скучно, потом просыпаешься от наплыва мистики, и удивляешься странным поступкам героев. Так что итоговая оценка – 3.

60из 100Tasik

В книге очень много каких-то пошлых изощрённых фантазий. Я бы поняла, если бы это книга была заявлена как эротическая, но много моментов каких-то сексуально нелепых, особенно вначале.

Немного плагиата =):"Девушка на святки пошла гадать в баню на зеркале и звала суженого-ряженого и случайно мимо проходил английский лорд Десмонд Маккола и она ему отдалась, думая, что находится во сне. Потом пока они спали после утех, зашел мужчина и тоже хотел насладиться ею, пока она спит, но первый её мужчина спас от злодея и потом всё закрутилось."

Также не очень понравился в книге литературный слог.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru