bannerbannerbanner
полная версияThe Complete Stories of Edgar Allan Poe

Эдгар Аллан По
The Complete Stories of Edgar Allan Poe

Von Kempelen and His Discovery (1849)

After the very minute and elaborate paper by Arago, to say nothing of the summary in “Silliman’s Journal,” with the detailed statement just published by Lieutenant Maury, it will not be supposed, of course, that in offering a few hurried remarks in reference to Von Kempelen’s discovery, I have any design to look at the subject in a scientific point of view. My object is simply, in the first place, to say a few words of Von Kempelen himself (with whom, some years ago, I had the honor of a slight personal acquaintance,) since every thing which concerns him must necessarily, at this moment, be of interest; and, in the second place, to look in a general way, and speculatively, at the results of the discovery.

It may be as well, however, to premise the cursory observations which I have to offer, by denying, very decidedly, what seems to be a general impression (gleaned, as usual in a case of this kind, from the newspapers,) viz.: that this discovery, astounding as it unquestionably is, is unanticipated.

By reference to the “Diary of Sir Humphrey Davy,” (Cottle and Munroe, London, pp. 150,) it will be seen at pp. 53 and 82, that this illustrious chemist had not only conceived the idea now in question, but had actually made no inconsiderable progress, experimentally, in the very identical analysis now so triumphantly brought to an issue by Von Kempelen, who although he makes not the slightest allusion to it, is, without doubt (I say it unhesitatingly, and can prove it, if required,) indebted to the “Diary” for at least the first hint of his own undertaking. Although a little technical, I cannot refrain from appending two passages from the “Diary,” with one of Sir Humphrey’s equations. [As we have not the algebraic signs necessary, and as the “Diary” is to be found at the Athenæum Library, we omit here a small portion of Mr. Poe’s manuscript. – ED.]

The paragraph from the “Courier and Enquirer,” which is now going the rounds of the press, and which purports to claim the invention for a Mr. Kissam, of Brunswick, Maine, appears to me, I confess, a little apocryphal, for several reasons; although there is nothing either impossible or very improbable in the statement made. I need not go into details. My opinion of the paragraph is founded principally upon its manner. It does not look true. Persons who are narrating facts, are seldom so particular as Mr. Kissam seems to be, about day and date and precise location. Besides, if Mr. Kissam actually did come upon the discovery he says he did, at the period designated – nearly eight years ago – how happens it that he took no steps, on the instant, to reap the immense benefits which the merest bumpkin must have known would have resulted to him individually, if not to the world at large, from the discovery? It seems to me quite incredible that any man of common understanding, could have discovered what Mr. Kissam says he did, and yet have subsequently acted so like a baby – so like an owl – as Mr. Kissam admits that he did. By-the-way, who is Mr. Kissam? and is not the whole paragraph in the “Courier and Enquirer” a fabrication got up to “make a talk?” It must be confessed that it has an amazingly moon-hoaxy-air. Very little dependence is to be placed upon it, in my humble opinion; and if I were not well aware, from experience, how very easily men of science are mystified, on points out of their usual range of inquiry, I should be profoundly astonished at finding so eminent a chemist as Professor Draper, discussing Mr. Kissam’s (or is it Mr. Quizzem’s?) pretensions to the discovery, in so serious a tone.

But to return to the “Diary” of Sir Humphrey Davy. This pamphlet was not designed for the public eye, even upon the decease of the writer, as any person at all conversant with authorship may satisfy himself at once by the slightest inspection of the style. At page 13, for example, near the middle, we read, in reference to his researches about the protoxide of azote: “In less than half a minute the respiration being continued, diminished gradually and were succeeded by analogous to gentle pressure on all the muscles.” That the respiration was not “diminished,” is not only clear by the subsequent context, but by the use of the plural, “were.” The sentence, no doubt, was thus intended: “In less than half a minute, the respiration [being continued, these feelings] diminished gradually, and were succeeded by [a sensation] analogous to gentle pressure on all the muscles.” A hundred similar instances go to show that the MS. so inconsiderately published, was merely a rough note-book, meant only for the writer’s own eye; but an inspection of the pamphlet will convince almost any thinking person of the truth of my suggestion. The fact is, Sir Humphrey Davy was about the last man in the world to commit himself on scientific topics. Not only had he a more than ordinary dislike to quackery, but he was morbidly afraid of appearing empirical; so that, however fully he might have been convinced that he was on the right track in the matter now in question, he would never have spoken out, until he had every thing ready for the most practical demonstration. I verily believe that his last moments would have been rendered wretched, could he have suspected that his wishes in regard to burning this “Diary” (full of crude speculations) would have been unattended to; as, it seems, they were. I say “his wishes,” for that he meant to include this note-book among the miscellaneous papers directed “to be burnt,” I think there can be no manner of doubt. Whether it escaped the flames by good fortune or by bad, yet remains to be seen. That the passages quoted above, with the other similar ones referred to, gave Von Kempelen the hint, I do not in the slightest degree question; but I repeat, it yet remains to be seen whether this momentous discovery itself (momentous under any circumstances,) will be of service or disservice to mankind at large. That Von Kempelen and his immediate friends will reap a rich harvest, it would be folly to doubt for a moment. They will scarcely be so weak as not to “realize,” in time, by large purchases of houses and land, with other property of intrinsic value.

In the brief account of Von Kempelen which appeared in the “Home Journal,” and has since been extensively copied, several misapprehensions of the German original seem to have been made by the translator, who professes to have taken the passage from a late number of the Presburg “Schnellpost.” “Viele” has evidently been misconceived (as it often is,) and what the translator renders by “sorrows,” is probably “lieden,” which, in its true version, “sufferings,” would give a totally different complexion to the whole account; but, of course, much of this is merely guess, on my part.

Von Kempelen, however, is by no means “a misanthrope,” in appearance, at least, whatever he may be in fact. My acquaintance with him was casual altogether; and I am scarcely warranted in saying that I know him at all; but to have seen and conversed with a man of so prodigious a notoriety as he has attained, or will attain in a few days, is not a small matter, as times go.

“The Literary World” speaks of him, confidently, as a native of Presburg (misled, perhaps, by the account in the “Home Journal,”) but I am pleased in being able to state positively, since I have it from his own lips, that he was born in Utica, in the State of New York, although both his parents, I believe, are of Presburg descent. The family is connected, in some way, with Mäelzel, of Automaton-chess-player memory. [If we are not mistaken, the name of the inventor of the chess-player was either Kempelen, Von Kempelen, or something like it. – ED.] In person, he is short and stout, with large, fat, blue eyes, sandy hair and whiskers, a wide but pleasing mouth, fine teeth, and I think a Roman nose. There is some defect in one of his feet. His address is frank, and his whole manner noticeable for bonhommie. Altogether, he looks, speaks and acts as little like “a misanthrope” as any man I ever saw. We were fellow-sojouners for a week, about six years ago, at Earl’s Hotel, in Providence, Rhode Island; and I presume that I conversed with him, at various times, for some three or four hours altogether. His principal topics were those of the day; and nothing that fell from him led me to suspect his scientific attainments. He left the hotel before me, intending to go to New York, and thence to Bremen; it was in the latter city that his great discovery was first made public; or, rather, it was there that he was first suspected of having made it. This is about all that I personally know of the now immortal Von Kempelen; but I have thought that even these few details would have interest for the public.

There can be little question that most of the marvellous rumors afloat about this affair, are pure inventions, entitled to about as much credit as the story of Aladdin’s lamp; and yet, in a case of this kind, as in the case of the discoveries in California, it is clear that the truth may be stranger than fiction. The following anecdote, at least, is so well authenticated, that we may receive it implicitly.

Von Kempelen had never been even tolerably well off during his residence at Bremen; and often, it was well known, he had been put to extreme shifts in order to raise trifling sums. When the great excitement occurred about the forgery on the house of Gutsmuth & Co., suspicion was directed towards Von Kempelen, on account of his having purchased a considerable property in Gasperitch Lane, and his refusing, when questioned, to explain how he became possessed of the purchase money. He was at length arrested, but nothing decisive appearing against him, was in the end set at liberty. The police, however, kept a strict watch upon his movements, and thus discovered that he left home frequently, taking always the same road, and invariably giving his watchers the slip in the neighborhood of that labyrinth of narrow and crooked passages known by the flash-name of the “Dondergat.” Finally, by dint of great perseverance, they traced him to a garret in an old house of seven stories, in an alley called Flätzplatz; and, coming upon him suddenly, found him, as they imagined, in the midst of his counterfeiting operations. His agitation is represented as so excessive that the officers had not the slightest doubt of his guilt. After hand-cuffing him, they searched his room, or rather rooms; for it appears he occupied all the mansarde.

 

Opening into the garret where they caught him, was a closet, ten feet by eight, fitted up with some chemical apparatus, of which the object has not yet been ascertained. In one corner of the closet was a very small furnace, with a glowing fire in it, and on the fire a kind of duplicate crucible – two crucibles connected by a tube. One of these crucibles was nearly full of lead in a state of fusion, but not reaching up to the aperture of the tube, which was close to the brim. The other crucible had some liquid in it, which, as the officers entered, seemed to be furiously dissipating in vapor. They relate that, on finding himself taken, Von Kempelen seized the crucibles with both hands (which were encased in gloves that afterwards turned out to be asbestic), and threw the contents on the tiled floor. It was now that they hand-cuffed him; and, before proceeding to ransack the premises, they searched his person, but nothing unusual was found about him, excepting a paper parcel, in his coat pocket, containing what was afterwards ascertained to be a mixture of antimony and some unknown substance, in nearly, but not quite, equal proportions. All attempts at analyzing the unknown substance have, so far, failed, but that it will ultimately be analyzed, is not to be doubted.

Passing out of the closet with their prisoner, the officers went through a sort of ante-chamber, in which nothing material was found, to the chemist’s sleeping-room. They here rummaged some drawers and boxes, but discovered only a few papers, of no importance, and some good coin, silver and gold. At length, looking under the bed, they saw a large, common hair trunk, without hinges, hasp, or lock, and with the top lying carelessly across the bottom portion. Upon attempting to draw this trunk out from under the bed, they found that, with their united strength (there were three of them, all powerful men), they “could not stir it one inch.” Much astonished at this, one of them crawled under the bed, and looking into the trunk, said:

“No wonder we couldn”t move it – why, it’s full to the brim of old bits of brass!”

Putting his feet, now, against the wall so as to get a good purchase, and pushing with all his force, while his companions pulled with all theirs, the trunk, with much difficulty, was slid out from under the bed, and its contents examined. The supposed brass with which it was filled was all in small, smooth pieces, varying from the size of a pea to that of a dollar; but the pieces were irregular in shape, although more or less flat – looking, upon the whole, “very much as lead looks when thrown upon the ground in a molten state, and there suffered to grow cool.” Now, not one of these officers for a moment suspected this metal to be anything but brass. The idea of its being gold never entered their brains, of course; how could such a wild fancy have entered it? And their astonishment may be well conceived, when the next day it became known, all over Bremen, that the “lot of brass” which they had carted so contemptuously to the police office, without putting themselves to the trouble of pocketing the smallest scrap, was not only gold – real gold – but gold far finer than any employed in coinage – gold, in fact, absolutely pure, virgin, without the slightest appreciable alloy!

I need not go over the details of Von Kempelen’s confession (as far as it went) and release, for these are familiar to the public. That he has actually realized, in spirit and in effect, if not to the letter, the old chimera of the philosopher’s stone, no sane person is at liberty to doubt. The opinions of Arago are, of course, entitled to the greatest consideration; but he is by no means infallible; and what he says of bismuth, in his report to the academy, must be taken cum grano salis. The simple truth is, that up to this period all analysis has failed; and until Von Kempelen chooses to let us have the key to his own published enigma, it is more than probable that the matter will remain, for years, in statu quo. All that as yet can fairly be said to be known, is, that “pure gold can be made at will, and very readily from lead, in connection with certain other substances, in kind and in proportions, unknown.”

Speculation, of course, is busy as to the immediate and ultimate results of this discovery – a discovery which few thinking persons will hesitate in referring to an increased interest in the matter of gold generally, by the late developments in California; and this reflection brings us inevitably to another – the exceeding inopportuneness of Von Kempelen’s analysis. If many were prevented from adventuring to California, by the mere apprehension that gold would so materially diminish in value, on account of its plentifulness in the mines there, as to render the speculation of going so far in search of it a doubtful one – what impression will be wrought now, upon the minds of those about to emigrate, and especially upon the minds of those actually in the mineral region, by the announcement of this astounding discovery of Von Kempelen? a discovery which declares, in so many words, that beyond its intrinsic worth for manufacturing purposes, (whatever that worth may be), gold now is, or at least soon will be (for it cannot be supposed that Von Kempelen can long retain his secret) of no greater value than lead, and of far inferior value to silver. It is indeed, exceedingly difficult to speculate prospectively upon the consequences of the discovery, but one thing may be positively maintained – that the announcement of the discovery six months ago, would have had material influence in regard to the settlement of California.

In Europe, as yet, the most noticeable results have been a rise of two hundred per cent in the price of lead, and nearly twenty-five per cent in that of silver.

THE END

X-ing a Paragrab (1849)

As it is well known that the ‘wise men’ came ‘from the East,’ and as Mr. Touch-and-go Bullet-head came from the East, it follows that Mr. Bullet-head was a wise man; and if collateral proof of the matter be needed, here we have it – Mr. B. was an editor. Irascibility was his sole foible; for in fact the obstinacy of which men accused him was anything but his foible, since he justly considered it his forte. It was his strong point – his virtue; and it would have required all the logic of a Brownson to convince him that it was ‘anything else.’

I have shown that Touch-and-go Bullet-head was a wise man; and the only occasion on which he did not prove infallible, was when, abandoning that legitimate home for all wise men, the East, he migrated to the city of Alexander-the-Great-o-nopolis, or some place of a similar title, out West.

I must do him the justice to say, however, that when he made up his mind finally to settle in that town, it was under the impression that no newspaper, and consequently no editor, existed in that particular section of the country. In establishing ‘The Tea-Pot,’ he expected to have the field all to himself. I feel confident he never would have dreamed of taking up his residence in Alexander-the-Great-o-nopolis, had he been aware that, in Alexander-the-Great-o-nopolis, there lived a gentleman named John Smith (if I rightly remember), who, for many years, had there quietly grown fat in editing and publishing the ‘Alexander-the-Great-o-nopolis Gazette.’ It was solely, therefore, on account of having been misinformed, that Mr. Bullet-head found himself in Alex– suppose we call it Nopolis, ‘for short’ – but, as he did find himself there, he determined to keep up his character for obst – for firmness, and remain. So remain he did; and he did more; he unpacked his press, type, etc., etc., rented an office exactly opposite that of the ‘Gazette,’ and, on the third morning after his arrival, issued the first number of ‘The Alexan’ – that is to say, of ‘The Nopolis Tea-Pot:’ – as nearly as I can recollect, this was the name of the new paper.

The leading article, I must admit, was brilliant – not to say severe. It was especially bitter about things in general – and as for the editor of ‘The Gazette,’ he was torn all to pieces in particular. Some of Bullet-head’s remarks were really so fiery that I have always, since that time, been forced to look upon John Smith, who is still alive, in the light of a salamander. I cannot pretend to give all the ‘Tea-pot’s’ paragraphs verbatim, but one of them runs thus:

‘Oh, yes! – Oh, we perceive! Oh, no doubt! The editor over the way is a genius – Oh, my! Oh, goodness, gracious! – what is this world coming to? Oh, tempora! Oh, Moses!

A philippic at once so caustic and so classical, alighted like a bombshell among the hitherto peaceful citizens of Nopolis. Groups of excited individuals gathered at the corners of the streets. Every one awaited, with heartfelt anxiety, the reply of the dignified Smith. Next morning it appeared, as follows:

‘We quote from “The Tea-Pot” of yesterday the subjoined paragraph: – “Oh, yes! Oh, we perceive! Oh, no doubt! Oh, my! Oh, goodness! Oh, tempora! Oh, Moses!” Why, the fellow is all O! That accounts for his reasoning in a circle, and explains why there is neither beginning nor end to him, nor to anything that he says. We really do not believe the vagabond can write a word that hasn’t an O in it. Wonder if this O-ing is a habit of his? By-the-by, he came away from Down-East in a great hurry. Wonder if he O’s as much there as he does here? “O! it is pitiful!”’

The indignation of Mr. Bullet-head at these scandalous insinuations, I shall not attempt to describe. On the eel-skinning principle, however, he did not seem to be so much incensed at the attack upon his integrity as one might have imagined. It was the sneer at his style that drove him to desperation. What! – he, Touch-and-go Bullet-head! – not able to write a word without an O in it! He would soon let the jackanapes see that he was mistaken. Yes! he would let him see how much he was mistaken, the puppy! He, Touch-and-go Bullet-head, of Frogpondium, would let Mr. John Smith perceive that he, Bullet-head, could indite, if it so pleased him, a whole paragraph – ay! a whole article – in which that contemptible vowel should not once – not even once – make its appearance. But no; – that would be yielding a point to the said John Smith. He, Bullet-head, would make no alteration in his style, to suit the caprices of any Mr. Smith in Christendom. Perish so vile a thought! The O forever! He would persist in the O. He would be as O-wy as O-wy could be.

Burning with the chivalry of this determination, the great Touch-and-go, in the next ‘Tea-pot,’ came out merely with this simple but resolute paragraph, in reference to this unhappy affair:

‘The editor of the “Tea-pot” has the honor of advising the editor of “The Gazette” that he, (the “Tea-pot,”) will take an opportunity, in to-morrow morning’s paper, of convincing him, (the “Gazette,”) that he, (the “Tea-pot,”) both can and will be his own master as regards style: – he, (the “Tea-pot,”) intending to show him, (the “Gazette,”) the supreme, and indeed the withering contempt with which the criticism of him, (the “Gazette,”) inspires the independent bosom of him, (the “Tea-pot,”) by composing for the especial gratification (?) of him, (the “Gazette,”) a leading article, of some extent, in which the beautiful vowel – the emblem of Eternity – yet so offensive to the hyper-exquisite delicacy of him, (the “Gazette,”) shall most certainly not be avoided by his (the “Gazette’s”) most obedient, humble servant, the “Tea-pot.” “So much for Buckingham!”’

In fulfilment of the awful threat thus darkly intimated rather than decidedly enunciated, the great Bullet-head, turning a deaf ear to all entreaties for ‘copy,’ and simply requesting his foreman to ‘go to the d – l,’ when he (the foreman) assured him (the ‘Tea-pot’) that it was high time to ‘go to press:’ turning a deaf ear to everything, I say, the great Bullet-head sat up until daybreak, consuming the midnight oil, and absorbed in the composition of the really unparalleled paragraph, which follows:

‘So ho, John! how now? Told you so, you know. Don’t crow, another time, before you’re out of the woods! Does your mother know you’re out? Oh, no, no! – so go home at once, now, John, to your odious old woods of Concord! Go home to your woods, old owl, – go! You wont? Oh, poh, poh, John, don’t do so! You’ve got to go, you know! So go at once, and don’t go slow; for nobody owns you here, you know. Oh, John, John, if you don’t go you’re no homo – no! You’re only a fowl, an owl; a cow, a sow; a doll, a Poll; a poor, old, good-for-nothing-to-nobody, log, dog, hog, or frog, come out of a Concord bog. Cool, Now – cool! Do be cool, you fool! None of your crowing, old cock! Don’t frown so – don’t! Don’t hollo, nor howl, nor growl, nor bow-wow-wow! Good Lord, John, how you do look! Told you so, you know – but stop rolling your goose of an old poll about so, and go and drown your sorrows in a bowl!’

 

Exhausted, very naturally, by so stupendous an effort, the great Touch-and-go could attend to nothing farther that night. Firmly, composedly, yet with an air of conscious power, he handed his MS. to the devil in waiting, and then, walking leisurely home, retired, with ineffable dignity, to bed.

Meantime the devil to whom the copy was entrusted, ran up stairs to his ‘case,’ in an unutterable hurry, and forthwith made a commencement at ‘setting’ the MS. ‘up.’

In the first place, of course, – as the opening word was ‘So’ – he made a plunge into the capital S hole and came out in triumph with a capital S. Elated by this success, he immediately threw himself upon the little-o box with a blind-fold impetuosity – but who shall describe his horror when his fingers came up without the anticipated letter in their clutch? who shall paint his astonishment and rage at perceiving, as he rubbed his knuckles, that he had been only thumping them, to no purpose, against the bottom of an empty box. Not a single little-o was in the little-o hole; and, glancing fearfully at the capital-O partition, he found that, to his extreme terror, in a precisely similar predicament. Awe-stricken, his first impulse was to rush to the foreman.

‘Sir!’ said he, gasping for breath, ‘I can’t never set up nothing without no o’s.’

‘What do you mean by that?’ growled the foreman, who was in a very ill humor at being kept up so late.

‘Why, sir, there beant an o in the office, neither a big un nor a little un!’

‘What – what the d – l has become of all that were in the case?’

‘I don’t know, sir,’ said the boy, ‘but one of them ere G’zette devils is bin prowling bout here all night, and I spect he’s gone and cabbaged em every one.’

‘Dod rot him! I haven’t a doubt of it,’ replied the foreman, getting purple with rage – ‘but I tell you what you do, Bob, that’s a good boy – you go over the first chance you get and hook every one of their i’s and (d – n them!) their izzards.’

‘Jist so,’ replied Bob, with a wink and a frown – ‘I’ll be into em, I’ll let em know a thing or two; but in de meantime, that ere paragrab? Mus go in to-night, you know – else there’ll be the d – l to pay, and —’

‘And not a bit of pitch hot,’ interrupted the foreman, with a deep sigh and an emphasis on the ‘bit.’ ‘Is it a very long paragraph, Bob?’

‘Shouldn’t call it a wery long paragrab,’ said Bob.

‘Ah, well, then! do the best you can with it! we must get to press,’ said the foreman, who was over head and ears in work; ‘just stick in some other letter for o, nobody’s going to read the fellow’s trash, any how.’

‘Wery well,’ replied Bob, ‘here goes it!’ and off he hurried to his case; muttering as he went – ‘Considdeble vell, them ere expressions, perticcler for a man as doesn’t swar. So I’s to gouge out all their eyes, eh? and d – n all their gizzards! Vell! this here’s the chap as is jist able for to do it.’ The fact is, that although Bob was but twelve years old and four feet high, he was equal to any amount of fight, in a small way.

The exigency here described is by no means of rare occurrence in printing-offices; and I cannot tell how to account for it, but the fact is indisputable, that when the exigency does occur, it almost always happens that x is adopted as a substitute for the letter deficient. The true reason, perhaps, is that x is rather the most superabundant letter in the cases, or at least was so in the old times – long enough to render the substitution in question an habitual thing with printers. As for Bob, he would have considered it heretical to employ any other character, in a case of this kind, than the x to which he had been accustomed.

‘I shell have to x this ere paragrab,’ said he to himself, as he read it over in astonishment, ‘but it’s jest about the awfulest o-wy paragrab I ever did see:’ so x it he did, unflinchingly, and to press it went x-ed.

Next morning, the population of Nopolis were taken all aback by reading, in ‘The Tea-pot,’ the following extraordinary leader:

‘Sx hx, Jxhn! hxw nxw? Txld yxu sx, yxu knxw. Dxn’t crxw, anxther time, befxre yxu’re xut xf the wxxds! Dxes yxur mxther knxw yxu’re xut? Xh, nx, nx! sx gx hxme at xnce, nxw, Jxhn, tx yxur xdixus xld wxxds xf Cxncxrd! Gx hxme tx yxur wxxds, xld xwl, – gx! Yxu wxnt? Xh, pxh, pxh, Jxhn, dxn’t dx sx! Yxu’ve gxt tx gx, yxu knxw! sx gx at xnce and dxn’t gx slxw; fxr nxbxdy xwns yxu here, yxu knxw. Xh, Jxhn, Jxhn, if yxu dxn’t gx yxu’re nx hxmx – nx! Yxu’re xnly a fxwl, an xwl; a cxw, a sxw; a dxll, a Pxll; a pxxr xld gxxd-fxr-nxthing-tx-nxbxdy lxg, dxg, hxg, xr frxg, cxme xut xf a Cxncxrd bxg. Cxxl, nxw – cxxl! Dx be cxxl, yxu fxxl! Nxne xf yxur crxwing, xld cxck! Dxn’t frxwn sx – dxn’t! Dxn’t hxllx, nxr hxwl, nxr grxwl, nxr bxw-wxw-wxw! Gxxd Lxrd, Jxhn, hxw yxu dx lxxk! Txld yxu sx, yxu knxw, but stxp rxlling yxur gxxse xf an xld pxll abxut sx, and gx and drxwn yxur sxrrxws in a bxwl!’

The uproar occasioned by this mystical and cabalistical article, is not to be conceived. The first definite idea entertained by the populace was, that some diabolical treason lay concealed in the hieroglyphics; and there was a general rush to Bullet-head’s residence, for the purpose of riding him on a rail; but that gentleman was nowhere to be found. He had vanished, no one could tell how; and not even the ghost of him has ever been seen since.

Unable to discover its legitimate object, the popular fury at length subsided; leaving behind it, by way of sediment, quite a medley of opinion about this unhappy affair.

One gentleman thought the whole an X-ellent joke.

Another said that, indeed, Bullet-head had shown much Xuberance of fancy.

A third admitted him X-entric, but no more.

A fourth could only suppose it the Yankee’s design to X-press, in a general way, his Xasperation.

‘Say, rather, to set an X-ample to posterity,’ suggested a fifth.

That Bullet-head had been driven to an Xtremity, was clear to all; and in fact, since that editor could not be found, there was some talk about lynching the other one.

The more common conclusion, however, was that the affair was, simply, Xtraordinary and in-X-plicable. Even the town mathematician confessed that he could make nothing of so dark a problem. X, everybody knew, was an unknown quantity; but in this case (as he properly observed), there was an unknown quantity of X.

The opinion of Bob, the devil (who kept dark about his having ‘X-ed the paragrab’), did not meet with so much attention as I think it deserved, although it was very openly and very fearlessly expressed. He said that, for his part, he had no doubt about the matter at all, that it was a clear case, that ‘Mr. Bullet-head never vould be persvaded fur to drink like other folks, but vas continually a-svigging o’ that ere blessed XXX ale, and, as a naiteral consekvence, it jist puffed him up savage, and made him X (cross) in the X-treme.’

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70 
Рейтинг@Mail.ru