Продолговатый ящик

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Ирина Гавриловна Гурова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«…Первые три-четыре дня нашего плавания погода стояла прекрасная, хотя ветер все время был лобовым – он задул с севера, едва берег скрылся за кормой. Пассажиры, разумеется, были в превосходном расположении духа и весьма общительны. Исключение составляли только Уайет и его сестры, которые были со всеми настолько сухи и сдержанны, что, на мой взгляд, это даже граничило с неучтивостью. Поведение самого Уайета меня не очень удивляло. Он был мрачен еще больше обыкновенного – можно даже сказать, угрюм, – но я и привык ждать от него чудачеств. Для его сестер, однако, я не находил оправдания. Они почти все время уединялись у себя в каюте и, как я их ни уговаривал, наотрез отказывались присоединяться к корабельному обществу…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

KalmykovaAnna
Бесподобно! Как-то совершенно незаметно для себя прочитала немаленький сборник По. Даже не заметила как. Вроде бы только полистать в руки взяла, а уже титры. Может, это из-за того, что рассказы По небольшие, но емкие и реалистичные? От одного интересного сюжет… Далее
Frau_Irina
Тяжело оценивать сразу целый сборник. У писателей есть как хорошие, так и весьма неудачные произведения. То же самое можно сказать и о По. Сборник наполнен и захватывающими и скучными рассказами. Так же с музыкой и кино. Мне не нравятся всe песни одного и того… Далее
alissania
Эта книга далась мне не так легко, как я ожидала, благо при чтении сборника рассказов можно сделать сколь угодно длительный перерыв, чем я и воспользовалась. Всегда считала, что стиль Эдгара По мрачен и готичен, поэтому и заинтересовалась собранием его рассказ… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль