Харчевня двух ведьм. Находка

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Галина Н. Клепцына
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«…Находка попала ко мне в руки вместе с ящиком книг. Я приобрел их в Лондоне на давно исчезнувшей улице у полунищего букиниста. Книги, похоже, сменили немало хозяев и при ближайшем рассмотрении оказались недостойными даже той ничтожной суммы, которую я за них выложил. Какое-то предчувствие заставило меня сказать: «Ящик в придачу». Отчаявшийся букинист только обреченно махнул на это рукой. Дно ящика устилали разрозненные листки, исписанные мелким, аккуратным, скучным почерком. Сначала я почти не обратил на них внимания. Но потом в одном месте прочел, что в 1813 году автору исполнилось двадцать два года. Это меня заинтересовало…»

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

tangata
Вполне удачный сборник для долгих осенних или зимних вечеров. А любителям мистических рассказов будет мил в любое время года и суток. Среди авторов много корифеев: Коллинз, Мериме, Диккенс, Майринк, Конрад. Новелла последнего не даром дала имя сборнику. Сумрач… Далее
reading_magpie
"Всё, что для нас, людей, становится объективной реальностью - будь то сам дьявол, - мгновенно утрачивает над нами всякую демоническую власть."Если вам отчаянно не хватает атмосферных, мистических историй этой осенью и возникает непреодолимое желание насладить… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль