bannerbanner

Скотный двор

Скотный двор
Скотный двор

5

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться
Скачать
Скачать книгу в формате:
Sample.mp3
  • 01.mp330:10
  • 02.mp325:50
  • 03.mp320:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать

Джордж Оруэлл писал «Скотный двор» с 1943 по 1944 как сатиру на революцию 1917 года. Ему потребовалось намного меньше 70 лет, чтобы увидеть и блестяще описать все последствия главного социального эксперимента 20-го века. Животные свергают жестокого хозяина и на ферме устанавливается идеальный общественный строй, где все имеют равные права и возможности. Свободно и счастливо они живут по заповедям скотизма, где каждый, ходящий на двух ногах, объявлен врагом, а все животные равны. Работать на благо всех нужно от рассвета и до заката, а иногда и за троих. Проходит совсем немного времени, чтобы сократить и изменить до неузнаваемости основные постулаты, ведь свиньям сложно их запомнить в первозданном виде. Да и жить слишком свободно и счастливо им тоже не под силу, поэтому на ферме процветает диктатура и самодурство властью облеченных. Прежние заповеди отменены и только одна становится новой правдой – все животные равны, но некоторые более равны, чем другие. По понятным причинам долгие годы «Скотный двор» был запрещен в СССР. Для остального же мира он стал эталоном сатирической прозы, литературно и идеологически безупречной. Между тем, Оруэлл специально сохранил простоту языка для облегчения перевода, в первую очередь, на русский язык. Один из 50 величайших британских писателей, автор «манифеста холодной войны» (романа «1984») – свой талант он использовал для обличения и нещадной критики тоталитаризма. Простое изложение сложных доктрин, политических и социальных концепций очень подкупает. Сатира является универсальным средством для того, чтобы просто говорить о сложном. Всегда интересно посмотреть на себя глазами других, особенно, если этот взгляд возведен в ранг канона. Исследование природы тоталитаризма, его самых мрачных сторон и последствий – тема тонкая и деликатная. Тем важнее попытаться понять голос, идущий из самого сердца, и услышанный миллионами других людей.

Полная версия:

Серия "Джордж Оруэлл. Новые переводы"

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

man0l0
Эта книга не о конкретной политической системе, эта книга о людях, которые при любой системе становятся зверьми.И пусть за основу книги взят коммунистический строй СССР, вряд ли кто-то кинет в меня камень, если я скажу, что все то же самое можно наблюдать и в … Далее
zzzloba
«Там, в 1936 г. для меня остановилась история. Я с детства знал, что газеты могут лгать, но только в Испании я увидел, что они могут полностью фальсифицировать действительность. Я лично участвовал в „сражениях“, в которых не было ни одного выстрела и о которых… Далее
ShiDa
Замечательнейшая притча-сатира по мотивам советского строя (и прочих тоталитарных режимов). Может быть применена и к современной России – как пример того, как начинает лихорадить общество при несменяемой власти. Во многом «Скотный двор» действительно повторяет… Далее
TibetanFox
Я бы эту сатирическую сказку читала в младшем подростковом возрасте. Конечно, для взрослого она тоже хороша, но на мой вкус — уж слишком прозрачна, из-за животно-сказочного обрамления все мысли выражены настолько однозначно, что кажутся уже прожёванными и запи… Далее
elena_020407
Твари Англии и твари Всех земель, какие есть, О земном грядущем рае Принимайте, твари, весть! Твари, будете счастливы, Будет свергнут человек, Будут все луга и нивы Тварям отданы навек… Гениальная метафора. Очень едкая, хлесткая, тонкая и, увы, очень жизненна… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль