Clouds of Witness by Dorothy L. Sayers is the second novel in the acclaimed Lord Peter Wimsey mystery series. Published in 1926, this novel follows the amateur detective Lord Peter Wimsey as he investigates a murder that has taken place at his family's ancestral home. Set in the idyllic English countryside, this novel is a perfect blend of a classic whodunit mystery and a social commentary on the changing landscape of the British aristocracy.
The story begins with Lord Peter's brother, the Duke of Denver, being accused of murdering his sister's fiancé, Captain Denis Cathcart. Despite the strong evidence against the Duke, Lord Peter is convinced of his brother's innocence and is determined to clear his name. The investigation takes Lord Peter and his faithful manservant Bunter to the family's estate, where they must navigate through a tangled web of family secrets, old grudges, and potential motives for the murder.
One of the most striking aspects of Clouds of Witness is its vivid and richly detailed setting. Sayers expertly captures the beauty and tranquility of the English countryside, while also highlighting the stark contrast between the lavish lifestyle of the aristocracy and the struggles of the working class. Through her descriptions of the grand estate and its inhabitants, Sayers paints a picture of a society in transition, with the looming threat of the First World War and the changing values of the younger generation.
The characters in this novel are also incredibly well-developed, each with their own distinct personalities and motivations. Lord Peter, with his sharp wit and deductive skills, is an endearing and charming protagonist, while his brother, the Duke, is portrayed as a troubled and emotionally distant character. The rest of the Wimsey family, as well as the various suspects and witnesses, are all well-crafted and add depth to the overall story.
In addition to its well-crafted plot and characters, Clouds of Witness also delves into deeper themes such as loyalty, honor, and justice. As Lord Peter unravels the truth behind the murder, he is forced to confront his own beliefs and biases, and question the loyalty of those closest to him. Sayers also provides a scathing commentary on the shallow and superficial nature of the British aristocracy, and the ways in which their actions can have far-reaching consequences.
Overall, Clouds of Witness is a masterfully written mystery novel that combines a gripping plot, well-developed characters, and thought-provoking themes. Sayers' writing is sharp, witty, and engaging, making this novel a must-read for fans of the genre and anyone interested in exploring the intricacies of British society in the early 20th century. It is a timeless classic that continues to captivate readers with its intricate plot twists, compelling characters, and beautiful prose.
Когда встречаешь интересный цикл всегда задаёшься вопросом «а не оставить его на сладкое, читая настолько дозировано, чтобы хватило до конца жизни». Вот только никто не знает, когда там жизнь решит себя прервать, так что долой копить на десерты, лучше расправиться сразу. А теперь без нелепых метафор и пространственных фраз – чтение решила не затягивать и конечно же не пожалела.Сюжет.
И опять кого-то убили. На этот раз жертвой стал жених младшей сестры Питера Уимзи. Его нашли у оранжереи, с простреленной грудью. Точнее нашёл старший брат, которого и обвинили в убийстве, ведь вечером они поссорились. По словам герцога, он по случайности вышел в три ночи пройтись и споткнулся о мёртвое тело. По словам его сестры, она сделала тоже самое, но не из-за случайности, а из-за выстрела, который её разбудил. Старший брат арестован, младшая сестра заперлась в комнате и не хочет говорить, вот герою и приходится взять всё в свои руки (ну как в свои, с ним как всегда его верный друг инспектор Паркер и камердинер Бантер).
Куда или откуда шёл герцог? На самом ли девушка проснулась от выстрела? Перетаскивали ли тело убитого? И убитый ли он на самом деле или простой самоубийца?Можно конечно повторить свои же собственные слова с прошлой рецензии и они вполне подойдут продолжению, ведь стиль и атмосфера всё те же. Сыщик как обычно веселится, несмотря на серьёзность ситуации и того, что в ней замешаны его родственники. Инспектор кропотливо докапывается до правды, попутно комментируя фразы своего лучшего друга, с которыми резко не согласен. Камердинер расспрашивает прислугу и тратит хозяйские деньги, чтобы после сделать вид, что это было крайне необходимо для расследования. И всё это со стихами, юмористическими вставками и молчаливым нежеланием комментировать свои поступки у обвиняемого. Включите сюда ещё младшую сестру героя, которая так и просится получить леща (по справедливости, к середине романа она реабилитируется и больше не бесит).Пока читала поняла одну вещь – когда встречаешь интересного тебе персонажа и понимаешь, что в повествовании будет замешана вся его семья, отчего-то сразу представляешь их несколько иными, чем они есть на самом деле. Так познакомившись с Питером и его матерью в первой книге, я надеялась, что и брат с сестрой будут достаточно яркими личностями, а получила молчаливого наследника и истеричную сестру (опять же, не люблю использовать «истеричная», но Мэри ведёт себя точно по канонам). И если сестра выросла в моих глазах, то с братом не вышло. Хвала небесам, с истериками я поспешила.И опять приходим к детективной линии. Как по мне, она слабее, чем в предыдущем романе и это при том, что даже та особо не блистала. Питер достаточно часто не видит очевидного и читателю (мне) приходится ожидать, когда же до него наконец-то дойдёт истина. Не считаю это полноценным минусом только потому, что меня подобное не выводило из себя и в целом, сильного детектива я не ожидала. А вот развлекательного и вполне соответствующего моему настроению, вполне. Именно это я по итогу и получила.Книга вышла длиннее предыдущей, но время на чтение потрачено столько же. Больно легко её проглатываешь.
Надавно открыла для себя нового писателя – Дороти Ли Сэйерс (Dorothy Leigh Sayers) (13 июня 1893 – 17 декабря 1957)
Дороти Ли Сэйерс – английская писательница, филолог, драматург и переводчик. В России наиболее известна благодаря детективным романам. Являлась одним из основателей британского Детективного клуба.
И для меня она стала известна как автор детективов, детективов о Питере Уимзи (в других переводах – Питере Вимcи, но первый вариант фамилии мне понравился больше).
Что может быть лучше после напряженной работы, как почитать перед сном неспешное повествование английского детектива…
Именно такая возможность и предоставляется нам, когда мы берем в руки книги Дороти Ли Сэйерс.
И прочитав первую детективную историю, Чей труп? [=Чье тело? Ключ к убийству], с удовольствием продолжаю знакомиться с новыми расследованиями Лорда Питера Уимзи.
Интересно распутывать вместе с ним очередное убийство, читать описание английской глубинки, нравов англичан начала 20-го века, заседания пэров и много другого. Неспешность повествования затягивает, автор как бы плетет узор интриг вокруг одного места в одну темную ночь, когда все так перепуталось, что и непонятно, как же это всё распутать. Но Питеру это удается)
И уже хочется прочесть другую детективную историю, в которой он сможет расследовать еще какое-то запутанное дело)
Детективный роман, о котором идёт речь в данном случае, посвящён расследованию трагического происшествия в «охотничьем домике» (который на самом деле представлял собой шикарный двухэтажный коттедж), где собрались для приятного времяпровождения представители английского высшего общества. Однажды ночью один из гостей был обнаружен застреленным (кстати, вопреки названию книги, не в самой оранжерее, а рядом с ней), и на первых порах все подозрения пали на герцога Денверского. – Во-первых, он и обнаружил труп; во-вторых, перед этим у него с убитым произошла серьёзная ссора, в-третьих, он выходил из дома в ночь убийства, в-четвёртых, выстрел был произведён из его пистолета и наконец, он решительно отказывался сотрудничать со следствием. Но после того как к расследованию подключился срочно примчавшийся из Франции брат подозреваемого – детектив-любитель лорд Питер Уимзи, неожиданно стали выявляться не вписывающиеся в изначальную версию обстоятельства дела, включая улики против леди Мэри – родной сестры герцога и лорда и невесты погибшего…
В общем, Питеру Уимзи не в последний раз довелось спасать от виселицы близкого человека, причём и ему самому при этом досталось по полной программе: вначале в него стреляли злые «друзья Советской России», потом он тонул в трясине и в довершение ко всему, едва не стал жертвой авиакатастрофы… Но, разумеется, такие как он, и в огне не горят, и в воде не тонут!
И да, в этой книге чего только не намешано; достаточно сказать, что согласно её тексту, в ту трагическую ночь в одной точке сошлись сразу три совершенно разных сюжетных линии! В целом же повествование я бы охарактеризовал как весьма сбивчивое, маловразумительное (я, например, так и не смог понять, откуда вдруг взялась решающая улика), натянутое и перекрученное; одним словом, сумбурное и кое-где вдобавок, откровенно затянутое…
Казалось бы, всё это объясняется тем, что данная книга является всего-навсего второй, вышедшей из-под пера писательницы. Однако же, буквально на следующий год Дороти Сэйерс написала «Неестественную смерть» (другое название: «Идеальное убийство») – просто отличную вещь, лишённую всех перечисленных недостатков… Так или иначе, рецензируемое произведение надо признать определённо не относящимся к числу авторских удач.