bannerbannerbanner
Необычайны

Дониэль Клейтон
Необычайны

Глава пятая
Новая жизнь… и путь необычайнов


– Элла!

– Элла!

– Элла Шарлотта Баптиста Дюран!

– Вставай! Скорее, юная леди. Происходит что-то непонятное. – Святой Антоний громко захлопал в ладоши.

Семейные святые размахивали руками, на их фарфоровых личиках читалось волнение. Бутылочное дерево глянцево поблескивало в утреннем свете, бросая тень на одеяло.

– Малышка, – раздался вдруг голос крестной. – Проснись, пожалуйста.

Элла села и потерла глаза. Прямо на нее смотрела ее красавица крестная. Тетя Сьера. Белоснежная туника, оттеняющая ее смуглую кожу, напомнила Элле сахарную глазурь. В густых тяжелых волосах тети Сьеры, обвязанных длинным шарфом, пылали чарозы.

Элла кинулась ей на шею:

– Я проспала? Что-то случилось?

Она бросила взгляд на часы. Медные стрелки показывали половину седьмого, на циферблате мерцала надпись «Отдых». Слово «Завтрак» должно было появиться на нем лишь через час.

– Нет, нет, – поспешно сказала крестная. – Дело не в этом.

Элла огляделась, и ее охватил страх. Она была в совершенно другой комнате.

– А в чем? Где я?

– В башне «Гидра». – Тетя показала на потолок, по которому скользила змея, сотканная из звездного света, высовывая в знак приветствия раздвоенный язык.

– Но я была в «Малой Медведице». Где Шивон? Лянь? Самайра?

Крестная поджала губы, и у Эллы упало сердце. В уме возникла тысяча вопросов о том, как она сюда попала. Неужели что-то сделала не так во время Полночного сбора? Кто-то узнал о том, что она нашла запретный лифт? Мама и папа уже сердятся?

– Решили, что тебе будет здесь посвободнее с одной соседкой вместо трех. Так ведь гораздо удобнее.

– Но мне и там было удобно. – Элла оглядела комнату: на полу ворохом валялась одежда, высокие окна располагались на одной стороне, у стены напротив стоял ее письменный стол, дверь в личную ванную была приоткрыта. – И потом, как я сюда попала?

Крестная взяла ее за руку:

– Малышка, к чему задавать вопросы, если уже знаешь ответы.

Элла попыталась вспомнить, что было ночью. Она отлично спала и видела во сне, что летит куда-то на своей новой кровати. Всплыл голос крестной, будивший бутылочное дерево песней: «Южное древо, ветвями качни, корни свои из земли подними. Все, что нам нужно, возьми, обними». Потом возникло ощущение, что ветви поднимают Эллу с кровати, собирают все ее вещи и выносят в коридор.

– Это был самый тихий вариант, – объяснила крестная.

– Но…

В дверь трижды постучали, это привело святых в смятение.

– Чую опасность! – воскликнул святой Кристофер.

– Грядет недоброе, – перебила его святая Урсула.

– Элла? Элла, дорогая, ранняя звездочка первой встает на небосвод, – негромко произнес голос мисс Пейдж. – Мы хотим познакомить тебя…

Тетя Сьера открыла дверь. В комнату зашли мисс Пейдж и необычайн-директор Ривера, подталкивая перед собой хмурую девчонку. Элла узнала ее. Та самая, которую она видела вчера на Полночном сборе. При виде Эллы девчонка холодно сузила голубые глаза.

Все обменялись приветствиями, хотя вошедшие преподавательницы не смогли скрыть удивления при виде крестной.

Бумажные цветы в волосах необычайн-директора Риверы затрепетали.

– Ну давайте знакомиться.

– Я принесла чаю, – сказала мисс Пейдж. Три дымящихся чайника кружили вокруг нее, как планеты вокруг солнца. Наставница коснулась броши на отвороте мантии, и золотой рот улыбнулся Элле. – Кому чашечку? Чай, матча… сладкий со льдом, как любите вы, американцы с Юга. Уверяю, у меня самый лучший чай. Еще есть печенье, английское.

– Нет, спасибо, – ответила Элла, не в силах оторвать взгляд от девчонки.

– Ну что ж, Бриджит, это Элла. – Директор Ривера подтолкнула девчонку вперед. – Элла, это Бриджит. – Она положила руку Элле на плечо. – Бриджит приехала из Нью-Йорка, и ей, так же как и тебе, приходится сейчас нелегко.

– Мне легко, – возмутилась Элла.

– Тем более, ты сможешь помочь Бриджит. Она выросла вдали от нашего мира… примерно как ты, только среди незначителей. Такое редко случается с необычайнами. Жить среди чужих, не зная о своих способностях, очень непросто. Это шок для всего организма. Сейчас Бриджит только привыкает к нашему образу жизни, о котором тебе уже известно довольно много.

Элла любила помогать. Бабуля говорила, что это одна из ее благородных черт. Но сейчас ее охватили сомнения.

– Мне фиолетово, – резко бросила Бриджит.

Элла нахмурилась. Почему она злится?

– Может, чайку?

Чайник мисс Пейдж с надеждой задергался.

– А может, девочки предпочитают кофе, как я, – заметила необычайн-директор Ривера. – По-мексикански, с корицей.

– Мадам Баптиста, вам? – Чайник повернулся носиком к крестной.

Та махнула рукой, отказываясь.

Элле казалось, что в животе у нее носятся испуганные стрекозы. Она не понимала, почему ее перевели в другую комнату. Соседки пожаловались? Им не понравилось ее бутылочное дерево? А может, она храпела ночью? А она вообще храпит? В ее душе кипели эмоции: гордость за красоту своего дерева сменялась гневом из-за того, что пришлось переехать, а гнев – глубоким унижением от мысли, что об этом подумают другие.

– Ну же, не отказывайся совсем, это невежливо, – уговаривала мисс Пейдж.

– Что я сделала не так? – спросила Элла.

– Ничего, милочка. Совсем ничего. Не переживай. – Мисс Пейдж похлопала ее по плечу.

Тетя Сьера скрестила руки на груди:

– Сегодня первый день занятий. Такое не должно повториться. Это случилось в первый и последний раз, более мы такого не допустим. Ни ее родители, ни я не станем играть в подобные игры весь год. Эти изменения отражаются на всех имеющих к ним отношение. Больше не должно быть никакого хаоса.

– Никаких проблем не будет, поверьте мне, – улыбнулась директор Ривера.

– Не верю, – отрезала крестная.

Необычайн-директор Ривера порозовела и выпрямилась:

– Мы тоже хотим, чтобы все прошло гладко.

Тетя Сьера закатила глаза, потом взяла руку Эллы и поцеловала:

– Все наладится, малышка.

Дверь снова вздрогнула от стука, и внутрь заглянули дети звезд. Элла заволновалась – она давно мечтала увидеть их вблизи. У них были кошачьи ушки, маленькие очочки и пушистый мех цвета ночи. В книге «Мифические миры: соседи необычайнов» Элла прочитала, что они рождены звездами, и сейчас, глядя на них, не сдержала улыбку. У нее тотчас возникло множество вопросов, совсем как у Уинни.

– Это наши опытные смотрители, они помогут вам устроиться на новом месте. Кроме того, мы велели роботам прибраться здесь. – Мисс Пейдж прошлась по комнате, поглядывая на вещи, раскиданные Бриджит по полу. Чайник следовал за ней по пятам. – Это Лира и Овен. Познакомьтесь с Эллой Дюран.

Они помахали друг другу. Элла заметила, что Лира то и дело разглаживает короткий передничек, а Овен тайком поглядывает на Бриджит.

– О звезды! – ахнула Лира при виде дерева.

От злости лицо Бриджит стало красным, как острый томатный соус.

– Уф! С меня хватит!

Она рухнула на кровать и закуталась с головой в самое прекрасное лоскутное одеяло, какое Элла только видела в своей жизни. Узоры на нем ярко сверкали там, где на них падали солнечные лучи. До сих пор она была уверена, что самые прекрасные на свете одеяла шьет ее бабушка. Откуда у этой девчонки такая красота?

Бриджит громко всхрапнула, потом еще и еще. Дети звезд тихо захихикали.

Необычайн-директор Ривера несколько раз окликнула девочку по имени, потом обернулась к Элле:

– Я к вам еще загляну посмотреть, как вы устроились. Спасибо тебе за помощь и готовность идти навстречу.

– Выше нос, ты же чародеянка. – Тетя Сьера поцеловала Эллу в лоб и выскользнула из комнаты.

На потолке что-то вспыхнуло, тихо громыхнуло, и в руки Элле слетело письмо-звездочка. Она догадалась от кого это, даже не сняв печати.

От мамы.

Элла, пожалуйста, напиши, у тебя все в порядке? Используй камею-чародею. Мне совсем не нравится эта история с переводом в другую комнату. Я готова приехать в любой момент и забрать тебя домой.

«Мне тоже не нравится», – подумала Элла.

Под маминым письмом была торопливая приписка папиным почерком:

Ты у меня умница, малышка. Уверен, ты поступишь правильно. Напиши, как ты.

Любим тебя. Мама, папа

Элла убрала письмо и тихонько прошлась по комнате. Мисс Пейдж сказала правду: здесь было вдвое просторнее, и бутылочное дерево свободно раскинуло ветви. Из высокого окна открывался вид на сверкающие облачные гнезда, окружающие Арканум. Наверняка и небесные города будут отлично видны. Элла подумала, что, может быть, ей здесь еще понравится, хотя, конечно, она была разочарована, поскольку за лето успела нафантазировать, как подружится с соседками по комнате, как они вместе будут исследовать Институт, болтать ночи напролет и вместе учиться творить чудеса.

Элла покосилась на силуэт спящей Бриджит. Станет ли эта вечно недовольная, неопрятная девочка ее подругой? Да и нужна ли ей такая подруга? Полная противоположность Риган, которая всегда готова поделиться с тобой последним чародолларом и ни единым жестом не выдаст своего плохого настроения.

На тумбочке Бриджит сидела кукла-клоун. Она была не похожа на обычный сувенир из цирка. Костюмчик с пышным гофрированным воротником расчерчен ромбами. Может, это арлекин? На груди костюмчика было написано: Feste. Фест, шут.

Неожиданно клоун подмигнул ей. Элла ойкнула и торопливо отвернулась. Неужели не показалось?

Подумав, она решила не лезть в чужие дела, а заняться своими собственными и привести их в идеальный порядок.

Снова начать сначала.



Час спустя Элла попробовала добраться на арканумском фуникулере до башни Зрения, где должен был пройти урок-знакомство с Арканумским институтом удивительных и необычайных. Элла читала о людях, творящих чудеса зрения, – тех, кто созерцал прошлое и видел будущее, толковал сны и кошмары, разъяснял предсказания и переживал особые видения. Их считали мудрецами. Бабушка Эллы легко могла бы стать одной из них.

 

На маршрутной карте фуникулеров было всего три линии – синяя, черная и золотая. Не так уж сложно. У себя в Новом Орлеане Элла постоянно ездила с мамой на трамваях. Если бы мама не боялась ее отпускать, она преспокойно добиралась бы на трамвае от своего дома до Сент-Чарльз-авеню, где жила Риган. Какие проблемы?

Едва только Элла покинула коридор, в котором располагались спальни, на нее начали оглядываться. Шли бы лучше по своим делам. Пройдя мимо лифта и поднявшись по винтовой лестнице, она добралась до ближайшей платформы-остановки и дернула за шнурок. Раздался звон, и голос сообщил: «Следующий фуникулер подойдет через одну минуту».

Элла проверила расписание: медная пластина в ее ладони мигнула, напоминая, что ровно в восемь тридцать надо быть на верхнем этаже башни Зрения. Времени оставалось с запасом, поскольку она решила пропустить завтрак, чтобы, как говорила бабушка, немного прийти в себя после происшествия с комнатой.

В животе заурчало. Элла достала пакетик солнечных семян, который ей положила мама, и быстро сунула в рот несколько штук, пока они не засияли, как маленькие солнышки.

Подошел золотой фуникулер. Его гладкие бока сверкали, будто сделанные из звездной пыли. Салон был набит учениками третьего и четвертого уровней, Элла также заметила несколько арканумских преподавателей.

Двери разошлись, робот с улыбкой произнес: «Добро пожаловать на Золотую линию. Приложите свое удостоверение к считывающему устройству и садитесь».

Элла вошла и, выполнив указания, присела на плюшевое сиденье. Раздался тройной звонок, и робот объявил: «Фуникулер отправляется. Следующая остановка – башня Осязания».

Вагончик заскользил по блестящим канатам, сворачивая налево и направо, делая остановки. Элла смотрела в окно: внизу арканумские преподаватели отчитывали неподобающе одетых учеников, раздавали замечания и несли самые странные предметы, дети звезд толкали тележки с продуктами, роботы вертелись под ногами, подметая и натирая до блеска все поверхности, встречающиеся им на пути, повсюду летали аэрограммы, напоминая о начале уроков.

«Башня Зрения. Приготовьтесь к выходу», – объявил робот.

Элла схватила рюкзак и выскочила из вагончика. Спустилась с платформы по винтовой лестнице и вышла в холл. Огромный механический глаз под потолком мигал и вращал зрачком во все стороны. Гигантская гелиограмма Основателя факультета Луиса Антонио Вийяреаля приподняла шляпу с широкими полями.

– Добро пожаловать в башню Зрения, здесь вы увидите больше, чем видели когда-либо. – Его усы дрогнули. – Мои усы предвидят будущее. Что предстает перед вашим мысленным взором?

Парящие вокруг хрустальные шары шептали:

– Глаза зрят в корень!

Двери кабинетов прорицаний украшали таблички с интригующими надписями:

«НЕ БЕСПОКОИТЬ – ИДУТ ЧТЕНИЯ!»

«ЧУВСТВЕННЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ ВЕЗДЕ И ВСЮДУ»

«СМЯГЧИТЕ ВАШУ ПОСТУПЬ, ВЕДЬ ВРЕМЯ НЕ ЩАДИТ НИКОГО!»

Магические кристаллы звали:

– Загляните в будущее, вспомните прошлое!

Вдоль одной стены тянулись двери, окна, дверные молотки и ручки, призывающие увидеть иные места и времена. На другой стене висели портреты знаменитых необычайнов из мастеров Зрения: мастер предвидения Реджинальд Рэсболд с его потрясающе точными предсказаниями; мастер снов и мечтаний Пилар Понс и ее всем известная Мастерская снов; Сайлас Макгири с его изумительной способностью находить в прошлом редкие и ценные предметы.

Табличка на очередной двери обещала взгляд в доисторические времена, и рука Эллы потянулась к ней сама собой.

– Не советую.

Элла быстро оглянулась – ей дружески улыбался Джейсон, и его кудри весело подергивались.

– Тебе не спросила! – резко бросила она.

– У тебя все в порядке? – забеспокоился Джейсон.

– Все отлично! – Элла снова отвернулась к стене.

– Моя сестра Беа – мастер по взгляду в прошлое и будущее. Она уверяет, что в динозаврах нет ничего прикольного. Они все время свирепые. Я ее просто умолял отправить меня в прошлое, но… – Он развел руками.

– Значит, она мастер Зрения?

– Ага.

– И ты тоже станешь мастером Зрения?

На первый взгляд в Джейсоне не было ничего необычайного, кроме классных кудрей.

– Думаю, экзамен по необычайности покажет, что я мастер конгениальности. Я всегда находил общий язык с животными. Это факультет Звука.

– А как проходит экзамен? – От мыслей о том, кем она может оказаться, у Эллы вскипал мозг.

– Братья и сестры не рассказывают. Они говорят, если знать заранее, это повлияет на результат экзамена. Хотя Грейс уверяет, что ты можешь учиться на кого захочешь, независимо от результата. Но большинство ребят соглашается с ним или поступает так, как решит семья.

– Значит, придется ждать целый год? – расстроилась Элла.

– Ну, сначала в любом случае надо узнать все про факультеты, – пожал плечами Джейсон.

– Я умру от любо… – Элла взвизгнула и указала на мантию Джейсона. – Там… у тебя в кармане… кто-то есть.

Она замахнулась ладонью, но Джейсон живо отскочил и, просияв, достал из кармана меховой комочек:

– Не волнуйся, это мой друг.

– Но кто это?

– Это кротти. Сумчатая крошка, которую никто не по- нимает. Горошина, это Элла. Элла, это Душистый Горошек.

Зверек наставил ушки.

– Кротти обитают в толще стен Арканума. – Джейсон уткнулся носом в пушистый бочок. – Они любят, когда их фотографируют, и прячут в свои сумки всевозможные сладости.

Внутренне сжимаясь, Элла все же сделала шаг вперед. Горошина и правда была симпатичной, улыбчивой и хвостатой. В ее черной, как ночь, шкурке вспыхивали искры, словно кротти обмакнули в звездную пыль. Нежность, с которой Джейсон относился к малышке, напомнила Элле любовь ее родителей к своим чародейным спутникам.

Джейсон протянул Горошине печенье.

– Их когда-то спасли австралийские необычайны и привезли сюда. Правда, хорошенькие?

В холл вбежали двое ребят с третьего уровня, сражаясь на ходу длинными светящимися палками. Джейсон отодвинул Эллу в сторону.

– Что это? – восхищенно спросила она.

– Проводники.

Элла мысленно повторила слово, словно пробуя его на вкус.

– С их помощью мы учимся проводить Свет до того, как найдем свои каналы связи. Но нам их выдают только на втором уровне. Мне, правда, сестра разок дала подержать. – Джейсон удивленно поднял брови. – Ты что, никогда их не видела?

– Нет.

Было очевидно, что информации по необычайнам в гриотеке явно недостаточно.

– Их еще используют во время Необычайного боя. – Взволнованно жестикулируя, Джейсон принялся объяснять правила игры: – Два игрока от команды каждого факультета сражаются до тех пор, пока не достигнут последнего раунда и не смогут использовать канал связи для победы над противником. Мои братья все становились победителями в этой игре, но я, наверное, побоюсь принять участие на следующий год.

– Прекратите! – загремел робот. – Немедленно уберите проводники, пока я их у вас не забрал.

Элла и Джейсон захихикали.

В холл стремительно влетела аэрограмма, трижды пронзительно звякнула, и тут же по башне разнесся голос необычайн-директора Макдоналда: «Просьба всем учащимся пройти на первый урок. За опоздание присуждается два штрафных балла. Напоминаю: десять штрафных баллов за неделю означают несколько часов наказания в классе в субботу. Всем Света и доброй необычайности. Будьте бодры и, что особенно важно, проворны».

Звон прибывающих фуникулеров смешался со звуками шагов. Холл заполнился учениками, все бежали в разные стороны.

Джейсон попрощался с Душистым Горошком, и та пропала из виду.

– Пошли? – спросил он Эллу.

– Конечно, – ответила она.

Они поднялись по винтовой лестнице на самый верх башни. Возле аудитории уже толпилась половина первого уровня. Элла заметила своих бывших соседок Лянь и Самайру. От их пронзительных взглядов коже стало горячо. С одной стороны, Элле ужасно хотелось подойти к ним и спросить, за что они выжили ее из комнаты, но с другой – стоило ли портить себе настроение на весь день?

Зато ей помахала Шивон, а ее пикси послал Элле воздушный поцелуй. Ну хоть Шивон относилась к ней хорошо.

Поигрывая сверкающими бусами, мимо проскочила Клер:

– Я и так про Арканум все знаю. Только зря теряю время.

Она подошла к Абине и Лянь.

– Я тоже, – подхватила Абина. – Мы с семьей каждый год приезжаем сюда на экскурсию в первые недели после того, как здание перевоплощается.

– А я знаю всех учителей, – вставил мальчик с коричневыми волосами.

– А все учителя знают меня, – сообщила Лянь, причесывая челку крошечной расческой.

– Я хочу поскорее получить проводник, – пожаловался мальчик с лицом, сплошь усыпанным веснушками. – Я уже готов к Необычайному бою.

– Кое-что все-таки изменилось, – заметил Джейсон. – Появились новые преподаватели.

Все повернулись к нему, и он сразу смутился. Но в этот момент двери распахнулись, и вошел Мастерджи Такур – в блестящих синих брюках, длинной тунике и усыпанной драгоценностями чалме под цвет костюма.

– Новенькие, следуйте за мной.

Ребята друг за другом влились в аудиторию, уставленную скамейками. Внутри их приветствовали преподаватели:

– Добрые день, новые звезды!

– Рассаживайтесь.

– Готовьтесь к началу самого главного путешествия своей жизни.

Все торопились занять места получше или сесть вместе с друзьями. Среди учителей Элла заметила свою крестную Сьеру Баптисту, и они кивнули друг другу.

Элла села с Джейсоном и его соседом по комнате Мигелем, но не сводила глаз с двери, и внутри у нее все сжималось от чувства вины. Где Бриджит?

– Что с тобой? – спросил Джейсон.

– Моей новой соседки по комнате до сих пор нет. Может, надо было ее разбудить…

Прикусив нижнюю губу, Элла в очередной раз внимательно оглядела зал, чтобы убедиться, что не просмотрела Бриджит. Заметила, как Шивон попыталась сесть рядом с Лянь, Самайрой и Клер и как они ее шуганули.

Элла махнула ей рукой. Шивон тут же подбежала:

– Спасибо.

– Не за что.

Элла познакомила Шивон с Джейсоном и Мигелем.

– Это у тебя ночной пикси? – оживился Джейсон.

– Откуда ты знаешь? – Лицо Шивон просветлело.

Он вытащил из рюкзака книгу «Понемногу обо всех необычайных существах»:

– Это моя любимая книга. Мне кажется, что фей и пикси неправильно понимают.

– Мне тоже. – Шивон, просияв, вытащила из своего рюкзака другую книгу, «Карманный справочник мистера Джея по уходу за пикси». – Последнее издание. Мое любимое.

Джейсон расплылся в улыбке от уха до уха.

Свет звездных ламп стал приглушенным, и в зале наступила тишина.

«Бриджит, где ты?» – мысленно позвала Элла.

– Добро пожаловать, ученики первого уровня. – Один из выстроившихся в ряд преподавателей шагнул вперед. – Я профессор Солхад, мастер Зрения. Я из Ирана, но сейчас живу в великом городе необычайнов Бетельморе. – У профессора был такой вид, словно он только что вышел из тысячелетней спячки. В руках он держал странный вестибокс. – Я буду учить вас Великому Пути необычайнов, расскажу все об истории нашего удивительного сообщества и о том, как все мы здесь оказались. – Профессор улыбнулся уголками рта и тихонько хмыкнул, словно вспомнил какой-то секрет. – Сегодня вы познакомитесь со всеми преподавателями, которые будут заниматься с вами в этом году. Но сначала небольшой урок истории…

Его вестибокс вспыхнул, осветив потолок.

– Арканум – лишь первая ступень вступления в наше великое сообщество. Перед вами самое раннее восстановленное нами свидетельство нашего первого праздника Единения. Необычайные историки воспроизвели изображения из обнаруженных под слоями земли вестибоксов и свитков, чтобы мы могли представить, как все было в тот холодный январский день почти триста лет назад.

На потолке возникло изображение первых необычайнов, сидящих за большим круглым столом, который ломился от еды.

– Кто-нибудь может сказать, почему необычайны объединились?

Элла мгновенно вскинула руку, но профессор Солхад кивнул Фаре.

– Всем людям, обладавшим магическими способностями, приходилось скрываться. Они устали от этого.

– Да, верно. А почему они решили не использовать названия своих народов и стали необычайнами?

 

Элла нетерпеливо подскакивала на скамье, ответ так и рвался наружу.

– Сэ Ён О? – окликнул профессор Солхад.

– Я не знаю, – пробормотала та.

Элла вытянула руку еще выше. Может, он просто не видит ее в полумраке?

– Ченс Ричардсон?

Мальчик покачал головой.

– Юссеф Думбуя?

– Э-э-э… чтобы необы… необычайны…

– Да, Юссеф, – подбодрил профессор Солхад, – продолжай.

Мальчишка втянул голову в плечи.

Профессор поцокал языком, огляделся и наконец заметил рвущуюся вверх руку Эллы.

– Элла Дюран, – кивнул он.

– Слово «Необычайный» употребляют, когда говорят о чем-то удивительном, о чуде. Первые необычайны считали, что все маги… – Элла постаралась не ежиться, произнося это слово, – …и их чудеса – это здорово и необыкновенно. Маги могут говорить на разных языках, выглядеть по-разному, иметь различные способности, но все они частицы звезд и поэтому должны держаться вместе. Вот они и решили официально объединиться и создать собственное сообщество, которое будет защищать их и поощрять в сотворении чудес.

– Очень хорошо, – проговорил профессор. – Впечатляет. Вы знакомы с историей. – Он бросил взгляд на другого преподавателя. – Возможно, вы научитесь творить чудеса памяти, как и я, и станете мастером Зрения. Глаза зрят в корень!

– Молодчина, Элла, – шепнул Джейсон.

Элла улыбнулась ему.

– Я вообще ничего про это не знал, – подхватил Мигель.

Тут распахнулась дверь, и все обернулись. Бриджит скользнула внутрь со своей странной куклой-клоуном. Мантия на ней сидела криво, рюкзака с собой не было.

– Как мило с вашей стороны, что заглянули к нам, мисс Ибсен, – сказал профессор Солхад.

Бриджит что-то буркнула под нос, ища, куда бы сесть.

– Это, кажется, соседка Эллы по комнате? – громко спросила Клер.

Вокруг захихикали.

– Тишина, пожалуйста, – произнес Мастерджи Такур.

Элла замахала Бриджит рукой и похлопала по скамье рядом с собой. Бриджит торопливо подошла и плюхнулась на свободное место.

– Ну теперь, когда все в сборе, продолжим. – Профессор Солхад посмотрел влево. – Профессор Мбалия, прошу вас.

Остальные преподаватели сделали шаг назад, а вперед выступил высокий темнокожий мужчина. Его лысина блестела в свете звездных ламп.

– Я профессор Мбалия, – прогудел он таким густым басом, что Элла невольно выпрямилась. – На моих занятиях вы узнаете о значении изустных преданий и их связи со сказовыми традициями Западной Африки. Вы поймете, что «давным-давно» не всегда лишь присказка в сказках, которые вы слушали перед сном. – Свет снова померк, и изо рта профессора вместе со словами поднялись к потолку темные очертания фигур. – Паук перестает быть просто пауком… – Фигуры превратились в черные резные силуэты, как в театре теней. В зале раздались удивленные возгласы учеников. Элла вертела головой, стремясь рассмотреть все фигуры, скользящие над залом. – …Когда встречается со львом. – Новая тень приняла форму льва. Два силуэта вступили в схватку и боролись, пока другие преподаватели не захлопали в ладоши. Лампы вспыхнули, и тени растаяли. – Быть может, кто-то из вас овладеет чудом рассказчика, подобным моему, и станет мастером Звука. Слух тонок и остер!

Зал взорвался аплодисментами. Эллу распирало от волнения. Как бы она хотела творить такие же чудеса!

– Ненавижу, – едва слышно пробормотала Бриджит.

Но Элле было непонятно, как можно злиться на такую красоту.

Бриджит достала пару вязальных спиц и незаконченный квадратик вязанья и принялась потихоньку вывязывать узор. Это было изображение женского лица, незнакомого Элле.

Массивные люстры на потолке внезапно начали двигаться вверх-вниз. Стало тихо, слышался только скрип винтов.

Вперед выскочила приземистая белокожая женщина.

– Я профессор Бирден. Ничего забавного не делаю, это не мой репертуарчик. Я мастер Осязания, и чудеса у меня полезные и практичные: шестеренки, гайки, болты. Рука не ведает страха, и я тоже. – Она прошлась по кругу. – Мой курс «Введение в природу необычайного Света» посвящен тому, что находится внутри каждого из вас. – Она посмотрела влево. – Пожалуйста, принесите мне кто-нибудь звездную сферу.

По рядам учеников пробежал взволнованный шепот. Один из преподавателей выкатил золотой шар, собранный из дюжины соединенных вместе вращающихся колец.

– Необычайны годами развивали возможности заключенного в них Света, – сообщила профессор Бирден, постукивая по кольцам и тем самым заставляя их вертеться быстрее. – Но сначала нужно научиться выпускать этот Свет из себя наружу.

Со всех сторон послышались недовольные голоса, требующие, чтобы им немедленно выдали проводники, поскольку они готовы прямо сейчас вступить в Необычайный бой и победить. Профессор Бирден повысила голос:

– Как сферы полны энергии, которую они передают небесным паромам, доставившим вас сюда, так и вы наполнены внутренним Светом. – Сияющий шар возник на ее ладони, и в тот же миг она метнула его в центр золотой сферы, между вращающимися кольцами. Он вспыхнул ослепительно, как шутиха. – Лишь научившись выпускать Свет, вы будете готовы к работе с универсальным каналом связи, тем самым проводником, о котором вы так мечтаете, или, еще лучше, со своим собственным индивидуальным каналом, настроенным на ваш особый талант.

Элла заахала и заохала вместе со всеми.

– Истинные необычайны умеют держать себя в руках, – продолжила профессор Бирден, – и, что самое главное, всегда проводят Свет в этот мир. Всегда стремятся делать добро.

Все зааплодировали.

– Следующий – профессор Уинчестер, – объявил профессор Солхад.

Тишина.

Профессор обвел взглядом зал и остановился на мужчине, который спал, примостившись в уголке. Профессор Солхад снова позвал его по имени. Мужчина встрепенулся:

– Здесь! Я здесь! Спокойно!

Вокруг раздались смешки.

– Я научу вас видеть прошлое, настоящее и будущее. Непростое это дело – что-то там рассмотреть, – сбивчиво забормотал профессор. – Глаза зрят в корень! Но отдых – важнее всего. – И он снова задремал.

Остальные преподаватели с трудом сдерживали смех.

Профессор Солхад снова вышел вперед.

– Преподаватель базовых заклинаний профессор Гваделупе Перес еще в пути, поскольку ей пришлось заглянуть со своей летающей ламой к ветеринару, проживающему в Андах. Она расскажет вам, как из множества волшебных заклинаний на всех языках мира сложились основные заклинания необычайнов. Профессор Урсу, которая преподает чудеса стихий, также приедет чуть позже: она помогает заново установить грозовые гнезда над Бетельмором. Нас беспокоят слишком яркие молнии и недостаточная защита от самолетов незначителей. Ее легендарное чудо с погодой уберет все неисправности. Да профессор сама как громоотвод. – Профессор Солхад оглядел ряд учителей. – И последние в списке, но далеко не по значению, мадам Сьера Баптиста, наш новый педагог и глава чаростудии, а также Мастерджи Такур, мастер чудес с пряностями. Именно он изготовит изумительный эликсир Света, который поможет определить характер вашего чуда.

При виде крестной у Эллы от волнения сжалось сердце. Ну конечно, все полюбят ее так же горячо, как и сама Элла.

Мастерджи Такур и крестная одновременно шагнули вперед. Мастерджи Такур вскинул руки, и в тот же миг в воздухе завертелся благоуханный ураган разноцветных красок.

– Прямо как на праздник холи! – воскликнул кто-то.

Элла замерла от восторга. Как это у него получалось?

– Я Мастерджи Такур, ваш первый сопровождающий в мир Вкуса. Я поведаю вам все о специях, пряностях и эликсирах, о том, как высвободить силу пряностей трехтысячелетней давности, о том, как они помогают творить чудеса. Язык молвит правду!

Зал захлопал. Повернувшись к тете Сьере, Такур преподнес ей красивый букетик лаванды.

– Добро пожаловать в Арканум, – сказал он. – Я счастлив, что вы теперь вместе с нами.

– Спасибо, Мастерджи Такур, – ответила крестная, нюхая цветы. Потом посмотрела на учеников. Элла просияла ей навстречу улыбкой. – Я мадам Баптиста, из Нового Орлеана, Луизиана. Это большой чародейный город в мире незначителей, и я буду учить вас чародейному искусству. Еще неизвестно, какому из факультетов повезет принять тех, кто способен к чудесам чародейства, но мне уже не терпится научить вас всему, что умеют чародеи. – Она подбросила лаванду в воздух и запела: – Прекрасные лепестки, подарите нам свою любовь и тень.

Цветки разлетелись во все стороны и превратились в огромный полог, полностью скрывший потолок. Зал погрузился в сиреневый полумрак. Элла следила за изумленными лицами ребят, и ее охватывала гордость. Шепотки вспыхивали тут и там, как будто попкорн потрескивал на сковороде:

– Мне тоже можно научиться чуду чародейства?

– Как она это сделала?

– Необычайны не умеют заставлять предметы расти.

– Моя мама говорит, чародейное колдовство некультурное.

– А повелевать всем живым не считается злом?

– Почему они не откроют собственную школу? Где-нибудь под землей, там, где их царство.

Враждебных комментариев становилось все больше, и Элла съежилась от обиды. Она никак не ожидала, что ее крестная получит такой прием. Девочка почувствовала, как рука Джейсона сжала ее ладонь. Внутри у нее все горело от обиды, но она старалась делать вид, что все в порядке.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru