Лекция «„Анна Каренина“ как политический роман» – Дмитрий Быков

Лекция «„Анна Каренина“ как политический роман»
Поделиться:
Скачать mp3
Cкачиваний: 4
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2014-04-23
Файл подготовлен:
2014-04-23 21:21:18
Скачать

«Анна Каренина» остается не только самым читаемым, но и самым загадочным романом Толcтого. По мысли Дмитрия Быкова в этой книге Толстой угадал собственную судьбу, собственную попытку сломать проклятую матрицу и собственную символическую смерть на железной дороге. Фабула романа идеально выбрана для метафоры всей постреформенной России, которая попыталась было сломать национальную матрицу, да и плюхнулась в нее обратно.

«Анна Каренина» – лучший русский роман, а может еще и лучший семейный роман мировой литературы».

 Цитаты:

«Анна Каренина» – самая сложная, самая глубокая, неоднозначная, самая недопонятая толстовская книга, после которой Достоевский назвал Толстого Богом искусства».

***

«Анна Каренина – первый русский роман Серебряного века. Роман символистский»

***

«Анна несет в себе черты России, такой, какою ее понимал Толстой. А Каренин – это та власть, которая не может с нею справиться. И вся эта ситуация ведет к катастрофе».

***

«Все, чем занят Каренин – одни умствования, головное. А головное Толстой не любит. Он любит Анну».

***

«Мы не любим Каренина потому, что мотивы русской государственности, которую он олицетворяет – подлые. А подлые они не потому, что репрессивные. А потому, что фальшивые. Государственные люди не знают, что делать и только стараются быть хорошими. Головой они понимают, что надо бы действовать так-то и так-то. Но духа России они не понимают. А самое главное – они ее не любят. Они ужасно гордятся тем, что она им досталась. Но любить ее не могут. И поэтому она выскальзывает у них из рук».

***

«Это роман о том, как жизнь ушла из рук власти. О том, что перемены закончились ничем и более того – катастрофой. Почему? Да потому, что нет окончательной решимости на эти перемены! Нет окончательной готовности начать новую жизнь. Более того, нечем и не с чем ее начинать. И Вронскому, и Анне нечем жить после того, как они делают свой решительный шаг».

***

«Левин верит, что если он будет правильно хозяйствовать, то все у него будет хорошо. Он построит одну частную утопию внутри российской антиутопии – свою Ясную Поляну. И в этой Ясной поляне будет вести себя правильно. И Толстой ужасно хочет, чтобы у него получилось».

***

«Софья Андреевна сказала Толстому фразу, которая единственная обидела его из всей критики на „Анну Каренину“: „Воля твоя, Левочка, но Левин – это ты, но без большого художественного таланта. А ты без художественного таланта совершенно нестерпим“.

***

«Левинская утопия политическая и индивидуальная – совершенно неосуществима. Нельзя жить в России по личным правилам. Рано или поздно тебя догонят те больные, ужасные правила, которые придумывают умные, честные Каренины, не понимающие жизни».

***

«Как только мы ушли от очередного Каренина к очередному Вронскому, оказывается, что делать нам с этим Вронским совершенно нечего».


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Рейтинг@Mail.ru