1984. Графическая адаптация
Автор: Ксавье Костэ
Жанры:
Серия: Fanzon. Графические романы
Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Павел А. Петрушков
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Графическая адаптация культовой антиутопии Джорджа Оруэлла оживляет страшные картины мира, в котором мы могли бы жить. Мира, где правды не существует, а любовь под запретом. Мира, где свобода – это рабство, а незнание – сила. Уинстон – обычный лондонский служащий, винтик в огромной государственной машине, каждый день переписывающей историю. За ним постоянно следят камеры, коллеги, соседи, шпионы. Система работает как часы, безжалостно расправляясь с инакомыслящими, но Уинстон чувствует: где-то есть те, кто хочет падения режима не меньше его самого. И однажды он встречает Джулию…
Полная версия:
Серия "Fanzon. Графические романы"
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Это было удивительно. Смело, дерзко, необычно. Неожиданно, это, пожалуй, лучшее визуальное воплощение, которое могла получить данная история. Возможно, моя мечта - чтобы этот же человек оформил мультипликацию, но такое случится вряд ли. Но, в общем, вот это бы… Далее
Не впечатлило. Ни штриховочным аляпистым стилем рисовки, ни содержанием. Очень краткий пересказ-нарезка культового произведения. Объеденный скелетик с ошметками мяса на костях. Выкошены целые куски, оставлены пара самых известных цитат в обрамлении контрастны… Далее
Графическая адаптация от Ксавье Костэ.Отличная адаптация, на мой взгляд. Атмосфера нагнетение, тревожность, бедность и безвыходная абсурдность. Мрачно, в общем.Домой хотелось «1984» именно в виде комикса. Мне кажется, стилистика отлично подходит к духу произве… Далее
Антиутопия после двух мировых войн и разделения мира на "своих" и "чужих", после холодной войны, после борьбы сверхдержав... не ушла на второй план, а наоборот, с каждым десятилетием как жанр лишь прибавляет, пишутся романы более лёгкие и болые тяжёлые, простр… Далее
Когда видишь графическую адаптацию по столь сильному произведению, то возникает некая опаска. А получилось ли передать всю суть, то самое состояние и царящую на страницах романа атмосферу?Получилось! Получилось отменно и так, что лучше и быть не может. Всё зде… Далее
Если вы читали первоисточник, т.е. полную текстовую версию романа Джорджа Оруэлла, то…Во-первых, вам обязательно нужно прочесть графическую адаптацию. Текст обретает плоть и кровь, сочетание красок, художественное исполнение замысла завораживает. Некоторые илл… Далее







