Новый перевод Алексея Козлова классической английской сатиры Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера». Книга, задуманная, как злая пародия на измышления «Приключений Робинзона Крузо» Даниэля Дефо, стала классическим сочинением на века и сокровищницей перлов английской литературы.
Это изумительное издание от @machaonbooks с иллюстрациями Анатолия Иткина включает в себя первые две истории про путешествие Гулливера в Лилипутию и страну великанов Бробдингнег.
⠀
Действие происходит в начале XVIII века, когда корабельный врач Сэмюэль Гулливер отправляется в морское путешествие. Его судно терпит крушение у неизвестных берегов. Тогда, долгое время дрейфуя по волнам, Гулливер наконец-то достигает суши. Какого же было его удивление обнаружить себя связанным, а после увидеть маленьких человечков, бегающих прямо по нему. Дальше история повествует о законах и странных обычаях лилипутов.
⠀
Вторая часть посвящена путешествию в страну Бробдингнег. Здесь Гулливеру предстоит почувствовать себя лилипутом в чужой стране и справиться с опасностями, выпавшими на его долю.
⠀
Красивая сказка на самом деле является оболочкой глубокому подтексту взаимоотношений между людьми. Небольшие обособленно существующие миры – это прообразы общества, в котором наш герой может почувствовать себя как на вершине своих возможностей, так и в полной зависимости от окружающих. Здесь важно то, как человек будет вести себя в каждой из ролей, ведь несмотря на физическое превосходство над лилипутами Гулливер был всегда уважителен и осторожен, а у великанов ни раз показал свою храбрость и отвагу.
⠀
А ещё я читала это вслух, и то ли с языками у меня проблемы, то ли имена и названия настолько заковыристые, что некоторые из них приходилось читать по слогам даже на пятый раз . А книга понравилась. У меня есть продолжение без иллюстраций, поэтому буду читать дальше. Я не люблю морские путешествия в литературе, но здесь корабль просто связующее звено, а остальное действие происходит всё же на суше.
На примере Гулливера убедилась, сын что касается чтения/книг, похож на меня. Я не любила это произведение в детстве, у меня от него сводило скулы от зевоты… Нудно, мало действий, мало диалогов, сюжет топчется, не развивается. Одним словом для меня книга стала материализовавшейся скукой.С сыном читать начали бодро, морские путешествия интриговали и манили читать страницу за страницей! Практически без вопросов, лишь бы поскорее узнать, что будет дальше. А потом интерес сдулся, не дочитали даже первую часть. И я могу понять сына. По прошествии огромного количества лет я остаюсь при своем мнении – в пересказе слишком мало диалогов, неожиданные повороты в сюжете стремительно приближаются к нулю. Однако через пару дней ребенок сам предложил дочитать. Были моменты переживал, боялся за Гулливера, радовался, когда в конце первой части тому все-таки удалось покинуть страну маленьких человечков. Очень боялся за него в начале второй части, когда Гуливера могли растоптать во время жатвы.upd.: 4/04/18 Спустя время все-таки дочитали. Сам вспомнил, достал с полки, попросил дочитать. Я остаюсь при своем мнении, а сыну, среднему дошкольнику, в целом понравилась книга.
И вроде истории разные, насыщенные, и вроде бы интересные, но я эту книгу еле прочитала. До того она мне надоела, что выше оценку поставить не могу. И написано хорошо, и придумано, но что-то не то.И очень раздражало, что автор раз 30, наверное, писал, что не будет утомлять читателя такими-то подробностями.