bannerbanner
Джон Бакен Клуб «Непокорные»
Клуб «Непокорные»
Клуб «Непокорные»

3

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться

Полная версия:

Джон Бакен Клуб «Непокорные»

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

10

Мопани – бальзамовое дерево; растет в северных регионах Южной Африки.

11

Рондавель – дом народов банту, имеет традиционную круглую форму. Распространен на юге Африки.

12

Шамбок – южноафриканский короткий кнут для самообороны и понукания скота.

13

Шермнидерл. scherm) – ограждение, щит, ширма, занавес.

14

Гемоглобинурийная лихорадка – осложнение при заболевании тропической малярией.

15

Пауль Крюгер (1825–1904) – пятый президент Южно-Африканской Республики.

16

Англо-бурская война – имеется в виду Вторая англо-бурская война (1899–1902), война бурских республик, Республики Трансвааль и Оранжевой Республики, против Британской империи.

17

Страна Селати – имеется в виду местность на северо-востоке Южно-Африканской Республики (провинция Лимпопо), примыкающая к реке Га-Селати.

18

Претория – столица Южно-Африканской Республики (провинция Гаутенг).

19

Кальвинизм – направление в протестантизме (по имени Жана Кальвина [1509–1564], французского проповедника и теолога).

20

Грех Каина – Каин, старший сын Адама и Евы, считается первым убийцей на Земле: убил брата своего Авеля.

21

Луноцвет, или ипомея – представитель вьюнковых цветов; период цветения – с июля до первых заморозков.

22

Агапантус – южноафриканское травянистое растение.

23

Бридж – карточная игра.

24

Плимутский камень – скала, к которой, согласно преданию, в 1620 году причалили отцы-пилигримы, прибывшие в Америку на корабле «Мэйфлауэр».

25

Ульстер – длинное пальто свободного покроя, обычно с поясом.

26

Соверен – золотая монета, имеющая хождение в Великобритании.

27

Рододендроны – растения семейства вересковых.

28

Сестра (нем.).

29

Шесть дюймов – 15,24 см.

30

Курхаус (нем. Kurhaus) – санаторий.

31

Кварта = 1,14 л.

32

Стоун – мера веса, равная 6,33 кг; 20 стоунов = 126,6 кг.

33

Бенито Муссолини (1883–1945) – итальянский фашистский диктатор в 1922–1943 гг., премьер-министр Италии в те же годы.

34

Демпси. – Речь, скорее всего, идет о Джоне Эдварде Келли (18621895), американском боксере, первом чемпионе мира в среднем весе среди профессионалов в 1884–1891 гг., который выступал под именем Джек Демпси и имел прозвище Нонпарейл, то есть «Несравнимый». Был еще один знаменитый американский боксер, тоже Джек Демпси, настоящее имя которого было Уильям Харрисон Демпси (1895–1983), чемпион мира в тяжелом весе в 1919–1926 гг., взявший себе имя великого предшественника.

35

Фома неверующий – один из двенадцати апостолов. Прозвище получил потому, что отказывался поверить в воскресение Иисуса Христа.

36

Лэрд – нетитулованный дворянин в Шотландии.

37

Мы устроили обычные гонки Дика Тюрпина в Йорк… – Ричард (Дик) Тюрпин (1705–1739) – знаменитый английский разбойник, «джентльмен с большой дороги». Он романтически представлен в романе Уильяма Гаррисона Эйнсворта (1805–1882) «Руквуд» (1834). Его гонка описана в четвертой книге этого романа: «На Черной Бесс – в Йорк». Черная Бесс – кличка легендарной лошади разбойника.

38

Двадцать ярдов = 18,288 м.

39

Дюжина ярдов – почти 10 метров.

40

Четверть мили – 402,25 метра.

Купить и скачать всю книгу
1...456
ВходРегистрация
Забыли пароль