bannerbannerbanner

Пойте, неупокоенные, пойте

Пойте, неупокоенные, пойте
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2024-05-27
Файл подготовлен:
2024-04-21 11:49:50
Поделиться:

В этой истории три рассказчика. Леони, далеко не идеальная мать двоих детей, в вечном конфликте с собой и с окружающими. Ее тринадцатилетний сын Джоджо, который куда больше, чем Леони, заботится о своей пятилетней сестренке, учится у деда тому, что значит быть мужчиной. И еще один рассказчик – это погибший в тюрьме Парчман мальчик Ричи, ровесник Джоджо. Леони с детьми отправляется в ту самую тюрьму, забирать их только что освобожденного отца, Майкла. В пути по Миссисипи и сами герои, и читатели узнают многое и о тайнах семьи, и о тяготах жизни на американском Юге.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100GlebKoch

Прочел несколько дней назад. Сразу рецензию не стал писать, решил дать отстояться впечатлениям. Вроде получилось. Как и у многих, внимание обратил на книгу, прочитав о ней у Юзефович. Ждал чего-то «Вау-Вау», но не дождался. Неплохой, крепкий, мастеровитый роман. Придраться не к чему, все очень профессионально – написано, переведено, выпущено. Но остался равнодушным, по большому счету. Да, в процессе чтения страшно бесили инфантильные тетки, мама Джоджо, Леони и ее подруга. Они в дороге, трехлетняя дочка серьезно заболела, проблемы с ЖКТ, а они ее даже лечить не пытаются и кормят какой-то странной едой типа крекеров, поят каким-то химическим напитком с заправки, а потом вообще дают отвар ежевичного корня, выкопанного на обочине дороги. Рука/лицо без конца. Отец детей, Майкл, такой же тупой инфантил, оказался. Не хочу спойлерить и описывать все идиотские поступки, совершаемые этими персонажами, но компания эта бесила страшно. Это была единственная яркая эмоция. В принципе, автор добивалась подобного эффекта, видимо с поправкой на то, что такие люди вырастают в бедных семьях, как им плохо, бедняжечкам. Но мне кажется, что эффект обратный получился, им не сочувствуешь.

И призраки, зачем они? На них все заострено и название книги – отсыл явно к данным неупокоенным. Мальчик Ричи, Гивен(брат Леони). Убиты и неотомщены. Да и обстоятельства смерти вызывают сомнения. Если смерть Стиви еще можно натянуть как-то и объяснить, почему никого не наказали, то смерть Гивена вызывает откровенное недоверие. Известен убийца, куча свидетелей, да и времена – это уже не 60е, скорее всего это уже начало 90х. Ну или конец 80х. Не могу я поверить, что не привлекли белого за убийство черного, времена не те.

В общем, тут много такого, что раздражает и оставляет неразрешенные вопросы. А сам текст вполне читабельный. Да, чувствуется, что автор явно читала Колсон Уайтхед – Мальчишки из «Никеля» , уж слишком много параллелей, особенно когда речь о тюрьме Парчман. Вот в той книге сомнений по-минимуму. Просто потому, что черный писал о черных.

80из 100majj-s

В этом мире, живые становятся дураками, а мертвые – святыми. Этот мир мучает людей.До этой книги я не знала Джесмин Уорд, слышала о ее романе Salvage the Bones, но прочесть не довелось, однако рекомендация Галины Юзефович стала волшебным пенделем, погнавшим читать. Что ж, это было случаем в очередной раз убедиться, что все мы очень разные. Книга показалась «сделанной» под формат литературных премий, которые университетские девочки из среднего класса получают за описание бед и горестей неимущих, желательно необразованных и нездоровых, в идеале – чернокожих. Потому что, давайте называть вещи их именами: светлокожая красавица Уорд, выпускница университета, преподающая в университете, имеет примерно такое же представление о жизни людей из маргинальной среды, как московская дочь обеспеченного папы, убежденная, что творог добывают из вареников.Там, где со «Спасти кости» Salvage the Bones был личный опыт спасения от урагана Катрина, о жизни и тех, кто стал героями «Пойте, неупокоенные, пойте», авторка не знает примерно ничего. Хлипкость базиса определила нереалистичность создаваемого ею мира, перманентно нуждающегося в подпорках магическим реализмом и мистикой. Призраки, которых видят все в романе (за исключением белых подруги и мужа героини) с какого-то времени перетягивают на себя внимание читателя, но не будучи эмоционально заряженными,не умеют его удержать. И в конце думаешь только: «Хорошо, что закончилось».История трагедии семьи чернокожих и шире – трагедии всего черного Юга, вписанная в одну поездку молодой женщины Леони в обществе подруги Мисти и двух своих детей: подростка Джоджо и малышки Микаэлы (Кайлы) в тюрьму Парчман, чтобы встретить освободившегося мужа Майкла. Парень попал туда за производство метамфетамина, и он белый. А еще, он кузен выродка, который застрелил на охоте брата Леони Гивина. И нет, то не было несчастным случаем, футболист Гивин, убежденный, что расовые предрассудки больше не имеют власти в современном южном обществе, относился к своим друзьям по команде как к братьям. Наплевав на предостережения родителей, твердивших, что белым доверять нельзя, он отправился с ними на оленью охоту и был убит завистливым юнцом, у которого увел из-под носа лавры лучшего стрелка. После чего начал являться призраком сестре Леони. особенно когда она была под кайфом (примерно всегда). И ей больше ничего не оставалось, как употреблять по возможности больше.Мать и отец Леони фигуры мифического масштаба, кстати, ее дети называют их Ма и Па, к ней они обращаются только по имени, а о биологическом отце и вовсе успели позабыть по причине отсутствия. Но ма и па – такие Атлант и Кариатида, держащие мир на плечах. Он находит общий язык со всяким зверьем, которого содержит в загоне во множестве, а в Парчмане, когда сидел там, в одно время даже был главным по собакам, хотя черным такие должности обычно не доставались. Она целительница и духовидица, но сейчас умирает – рак в терминальной стадии. Поездка за Майклом явится серьезным испытанием для всех членов семьи, рассказывать о ней подробно я не буду, чтобы не испортить вам впечатление от книги.Допускаю, что в моем восприятии есть доля обиды – все-таки, когда тебя называют лживой подлой тварью только на основании расовой принадлежности, трудно не видеть в этом обратного расизма. Если вы прочтете, буду благодарна за мнение о книге.

80из 100ortiga

Джоджо живёт в афроамериканской семье и ему только что исполнилось 13. Его белый отец Майкл сидит в тюрьме, мать Леони – наркоманка и не обращает ни на что внимания, бабушка умирает от рака, трёхлетняя беспокойная сестрёнка Кайла не отлипает от него, а дедушка пытается быть ему и отцом, и матерью.

Получив известие о том, что Майкла досрочно выпускают, Леони полна воодушевления. Вместе с белой подругой Мисти, такой же невоздержанной, и детьми она едет через весь штат Миссисипи в тюрьму Парчман, чтобы встретить его. Поездка под изнуряющим солнцем могла бы стать началом воссоединения и прощения, но станет ли?Я так долго колебалась над оценкой этого произведения. Изначально думала, что будет прямо пять, потом склонялась к четвёрке, поставила 3,5, а теперь снова передумала.Язык, безусловно, прекрасный. Первая же глава с забиванием и разделыванием козла заставляет едва ли не отбросить роман от себя подальше – настолько всё реалистично и жутко. Джоджо и Леони выписаны живыми, со своими пороками – Леони отвратительная мать, а Джоджо же лишь готовится вступить в этот мир, но у него слишком много забот. По сути, он является родителем для Кайлы, так как Леони постоянно не с ними, даже если присутствует физически. Он даже перестал называть её «мамой».Книга полна тревоги и печали. Здесь витает призрак и второй семьи, белой. И узы, связывающие оба семейства, крепки, нерушимы и трагичны. Чуть ли не каждого персонажа одолевают демоны, и в конце концов придётся пройти сквозь них.Что мне не совсем понравилось, так это те самые демоны – призраки. Было бы лучше без них, роман и без того атмосферный и напряжённый (чего стоит только сцена с задержанием на обратном пути), сдобренный запахами рвоты и пота. Или был бы хотя бы один призрак. Но автору виднее.А если не придираться, то история замечательная, ты как будто сам едешь в той машине на заднем сиденье, наблюдая за пассажирами, задыхаясь от жары и не смея попросить воды. Глотаешь пыль и ждёшь, когда дорога закончится и ты снова окажешься дома.Издание, как зачастую у АСТ, так себешное, бумага серая, а книжка раскрывается с трудом. В тексте есть такое:След из хлебных крошек, который оставляла в лесу Гензель.А на обложку вынесено это:Леони со своими двумя детьми едет забирать из тюрьмы их отца, Майкла. Путь от родной фермы до тюрьмы и обратно, становится и путём в метафорическом смысле.Да и малышке Кайле не пять, как заявлено в аннотации, а только три.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru