Мое знакомство с бульдогами (сборник)
Полная версияАвтор: Джером Клапка Джером
Жанры:
Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: М. А. Колпакчи
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
На родине его называли «бестактным пошляком», а «Трое в лодке, не считая собаки» – «шедевром вагонной литературы». Но читатели восторженно приняли прозу Джерома К. Джерома, блестящего рассказчика с искрометным чувством юмора.
Лучшие рецензии на LiveLib
С детства не читала Джерома. Как-то он меня тогда не очень впечатлил, скорей всего потому, что юмор у него не столько в комических ситуациях, сколько в самом тексте (подбор слов, конструкция предложений, подтекст, ирония), до этого надо было немного дорасти (у… Далее
Мое знакомство с бульдогами.
В рассказе три истории о разных людях, объединенные одной темой - знакомство с бульдогами. Смешные происшествия, неловкие ситуации, в которых виновником оказывалась грозная собака вызовут однозначно улыбку. Я достаточно скептически… Далее
Мне нравится в этом авторе то, что обо всём он говорит вскользь и без серьёзного углубления в детали. Шутит он сдержанно, но безусловно - в классическом английском стиле.
Книга небольшая и очень лёгкая.








