bannerbannerbanner

Говорящий сверток

Говорящий сверток
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 5
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2021-03-10
Файл подготовлен:
2023-06-20 21:13:47
Поделиться:

Кладовая мировой классики на Storytel!

Братья Питер и Саймон и их кузина Пенелопа проводят лучшие на свете каникулы в Греции. Найдя на берегу свёрток, разговаривающий человеческими голосами, друзья знакомятся с министром волшебной страны Попугаем и его домоправительницей паучихой Дульчинеллой. Волшебные существа изгнаны со своей сказочной родины злыми василисками, опасность нависла над страной Мифландией и её правителем, добрым Ха-Ха. Питер, Саймон и Пенелопа отправляются в смелое путешествие, в котором познакомятся с фениксами, заколдованными единорогами, и другими обитателями волшебного мира, проверяют свою дружбу, и помогают спасти волшебную страну.

Волшебное приключение для детей и их родителей от автора бестселлера «Моя семья и другие звери» Джеральда Даррелла читает Алексей Багдасаров.

© Storysidе

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Arinushk

Введение В детскую пору обычно бывает множество приключений. Вот и Саймон, Питер и Пенелопа столкнулись с одним из них. Да с таким, что оно им запомнится на всю жизнь! Ребята находят говорящий сверток, в котором оказываются попугай с осознанной речью, и эмоционально болтливая паучиха. Они прибыли из страны Мифландия, которая населена мифическими существами. К сожалению, страну захватили коварные василиски. Троица друзей согласилась помочь Попугаю и Паучихе одолеть этих чудовищ. Вперед в чудесную Мифландию!Мысли Детские книги увлекательно читаются детьми, это факт. Но очень мало подобных произведений, которые и взрослым могут понравиться. Особенно если эта история тебе незнакома, и соответственно эффекта ностальгии нет. Но данная книга не разочаровала меня.Персонажи Саймон, Питер и Пенелопа – самые обычные ребята, которые случайно нашли говорящий сверток, а после отправились в приключения.

Ребятишки нормальные, внутренних или внешних конфликтов у них нет. Сразу видно, что у автора любимица Пенелопа. Уж больно он ей много времени уделил. А на Саймона и Питера он забил. Вообще эту двоицу можно было объединить в одного персонажа, и ничего бы не поменялось.

Вот мифические существа здесь получились намного лучше. Жаба-шпион с необычной харизмой, герцог-горностай, который отважно трусит, и другие. Без них история не ощущалась бы такой сказочной и интересной.Слог/Сюжет/Темп Это детская сказка, но при этом автор здесь хорошо прописал мир. Герои посещают множество локаций, и встречают удивительных существ. Например, лунные тельцы:


В целом лунные тельцы походили на гигантских темно-зеленых улиток, покрытых красивейшими золотисто-зелеными раковинами. Но вместо головы улитки, оснащенной рожками, у каждого существа была толстолобая голова теленка с янтарного цвета рогами и копной курчавых завитков на лбу. У них были темные влажные глаза, они медленно переползали по лиловой траве, как улитки, но при этом щипали траву, как коровы. Порой то один, то другой задирал голову и издавал долгое проникновенное «му-у-у».Фантазия у автора превосходная, и при этом вполне адекватная.

Сюжет тут прост, это обычное приключение, со всеми вытекающими. Книжка читается быстро, и к финалу истории не успевает надоесть.Вывод Это очень хорошая детская история. Удивительные существа, прописанные персонажи, легкий слог, занимательные приключения. Книжка читается увлекательно, даже не в детскую пору.

80из 100Znatok

Книга сразу напомнила вышеуказанный цикл, особенно, самую известную его часть. Тут даже одного из героев зовут Питер (только он брюнет, в отличии от своего тёзки из Нарнии), как и в шедевре К. С. Льюиса. Но по мере чтения становится понятно, что повесть Даррелла очень самобытна и оригинальна.

Если бы мне было лет 10, максимум 12, может влепил бы ей высший балл, но сейчас, история показалась чересчур наивной, хотя и увлекательной. Поэтому оценка «хорошо» ей очень к лицу.

С чем, собственно, мы имеем дело:

Два брата Питер и Саймон (брюнет и блондин) и их рыжеволосая кузина Пенелопа, находят на греческом пляже свёрток, в который завёрнуты очень умный, но говорливый попугай и заботливая, но беспечная паучиха.

Они, подобно Гвидону с царицей, были сброшены в некий водоём Мифландии и их вынесло во внешний мир, где трое детей помогли им освободиться из этой импровизированной тюрьмы.

Попугай рассказал своим спасителям, что его родную Мифландию захватили огнедышащие василиски и даже её создатель, всемогущий и немного рассеянный волшебник Ха-Ха, не может с ними совладать.

Ну, как водится, наши герои садятся в поезд и отправляются на выручку жителям Мифландии, которую населяют мифические животные, находящиеся на грани вымирания, т. к. в них почти никто не верит и они благополучно забыты людьми.

Есть там и уникальные образцы, вроде лунных тельцов, которые представляют собой смесь улитки, коровы и 3D принтера, да-да, в Мифландии есть и такое, продукт ошибки всемогущего, но (напомню), немного рассеянного Ха-Ха.

А дальше: шпионы становятся контршпионами, манекены притворяются людьми, а гордые единороги выходят на защиту своего принца и всей страны.

Но, оставим сюжет, книга небольшая, лучше прочитать её саму, чем пересказ.

Лично мне, среди героев, больше всех понравилась Пенелопа. Это очень добрая и храбрая девочка, которая рискует собой ради животных, пусть даже мифических. И никогда не убежит с поля боя, без крайней на то необходимости.– Ладно, так и быть, идем с нами, – распорядился Саймон. – Но только обещай: при первом признаке опасности ты побежишь, как кролик.

– И не подумаю, – с достоинством ответила Пенелопа. – Я побегу, как кролик, только когда ВСЕ побегут, как кролики.Что касается мальчиков, они тоже хороши, но их как-то меньше, наверное, Питер и Саймон скромнее своей рыжей сестрёнки.

Хоть одного из героев и зовут Саймон, в большинстве случаев говорит не он, а Попугай, который зовёт себя «Хранителем слов с эффектом проветривания».

А как же Хенгист Хайрам, более известный под именем Ха-Ха? Это очень забавный персонаж, который, в силу возраста, путает детей со стульями, называет Пенелопу белокурой (напомню, она медно-рыжая).

Но, несмотря на вышесказанное, он создал очень замечательную страну. В которой всем, ну ладно, почти всем, живётся очень вольготно и счастливо.

Действие в книге разворачивается не быстро, но и не медленно, автор подробно описывает окружающий пейзаж и место действия. Настолько подробно, насколько позволяет объём этой небольшой повести.

Местами, книга довольно забавна, например, эпизод, где жаба-шпион притворяется купцом из Владивостока, который едва сводит концы с концами.

Могу посоветовать повесть к прочтению всем, кто не вышел из детского возраста, любит произведения про мифических животных и просто хорошие сказочные истории. Приятного всем аппетита прочтения!

100из 100varvarra

"Мир терял веру с такой быстротой и так густо был заселен, что в нем и настоящим-то, реальным животным не оставалось места, не то что мифическим…"Всегда с огромным удовольствием читаю книги Джеральда Даррелла о путешествиях и удивительных животных, но к сказкам равнодушна, а потому «Говорящий свёрток» долго обходила стороной, страшась разочароваться в любимом писателе.

Чудесные приключения Саймона, Питера и Пенелопы в сказочной Мифландии понравятся детям. Я чувствовала, что давно выросла из этой книжки. Однако привычный даррелловский юмор, его манера «наглядности» в описании животных присутствовали, а потому читать было приятно. Так и представляла себе известного натуралиста, объездившего острова и континенты в поисках редких экземпляров фауны планеты и мечтающего встретить необыкновенное, мифическое существо, а потом рассказать о нём. А почему бы не нафантазировать подобное путешествие? Даррелл не придумывает новых мифических животных, разве что наделяет их яркими характерами и внешностью. В сказке можно встретить не только василисков, о которых написано в аннотации и на борьбу с которыми юные герои во главе с неукротимым Попугаем отправляются в Мифландию. Возрождающиеся из пепла фениксы, прекрасные единороги, трусливые без руты горностаи, лунные тельцы и грифоны, оборотни и блуждающие огоньки, русалки и морской змей… – на своём пути Саймон, Питер и Пенелопа встречают множество необычных живых созданий. Есть в книге волшебство, которое творят с помощью заклинаний и таинственных ингредиентов, используя Великие Книги. Наличествует выдающийся волшебник Хенгист Хайрам (Ха-Ха, как зовут его друзья), создавший Мифландию. Но есть и такие умельцы, которых можно назвать кудесниками из-за их любви к своей профессии и мастерства – они творят чудеса без всякой магии. Например, Освальд, прославившийся кулинарными талантами.Сказка хороша тем, что в ней есть идея. Эту идею Джеральд Даррелл воплощал в жизнь своей неукротимой деятельностью и отображал в книгах. Природу нужно беречь! «Бережливый нужды не знает», – наставляет детей Попугай, рассказывая о цветах и деревьях сказочной страны. Забытые животные исчезают, как исчезают из языка неупотребляемые слова (а потому их требуется регулярно «проветривать»). Только заботясь и оберегая каждый экземпляр, можно сохранить природный мир и не дать ему превратиться в миф.Книгу слушала в исполнении Светланы Репиной. Впечатление чуть портило глухое звучание и некоторые прорывающиеся помехи. Но в голосе исполнительницы слышались душевные нотки и заинтересованность происходящим, так что через время забывалось о неважном качестве записи.


Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru