
Полная версия:
Дженнифер Киллик Дредвуд. Клуб лузеров
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Халли засмеялась.
– Вступай к нам в клуб – тебе понравится.
– Мне всегда надо домой, – ответил я. – Много дел.
– Каких, например? – спросила она, кидая на меня взгляд.
Я помедлил, прежде чем ответить. Мне не нравится рассказывать людям о своей жизни, но я знаю, что Халли – как анаконда, поймавшая оленя, – будет давить, пока я не сдамся.
– Мои родители много работают. Я присматриваю за братом и подрабатываю где получится.
– Я не знала, – протянула она.
Я пожал плечами.
– Надо позаботиться о свиньях. Ты что выбираешь – покормить их или почистить свинарник?
– Буквально никто не выбрал бы выгребать свиные какашки, если можно просто насыпать еду в корыто, – пошутила Халли, вставая.
Я тоже встал.
– Я вообще-то не против. Запах меня успокаивает.
– Даже огромные кучи от Регги?
– Да, даже они. – Я улыбнулся.
Мы отправились в сарай и взяли всё необходимое. Я подумал, до чего удивительно, что Халли на самом деле не такая уж и плохая. Интересно, думает ли она то же самое обо мне. Потом я погрузился в работу – скрёб лопатой каменный пол и раскидывал чистую солому, пока в свинарник не вбежали Наира и Гус, распугивая свиней, которых мы только-только наконец успокоили.
– Мистер Кантон был тут? – спросила Наира. Выглядела она такой нервной, какой я её никогда не видел, если не считать того дня в столовой.
– Не-а, – ответил я. – Вы нашли Арабеллу?
– Мы не только не нашли Арабеллу, – пропыхтел Гус, – мы ещё и мистера К потеряли.
Халли отвлеклась от поросят.
– Как вы умудрились потерять мистера К? Он всегда где-то рядом, нравится вам это или нет. Он как будильник в понедельник или как прилипшая к парте жвачка.
– Он сказал – встретимся в новом дворе через пятнадцать минут, но так и не пришёл, – объяснила Наира. – Мы прождали полчаса, все задницы себе отморозили, а потом пошли его искать.
– Я подумал, он решил втихаря отойти по-большому, так что я пошёл в учительский туалет в особняке, потому что если бы мне надо было втихаря отойти по-большому, я бы пошёл именно туда…
– А там мы нашли полный беспорядок, а ещё вот это… – Наира сунула нам бейсболку мистера Кантона.
– Он, наверное, просто снял её и забыл, – предположила Халли.
– Не. – Гус замотал головой. – Она лежала на полу рядом с перевёрнутым столом и разными другими разбросанными вещами. И если Анджело не двинулся и не решил повторить Великое Опрокидывание Столов от двадцатого ноября, бардак устроил кто-то другой – и что-то сделал с мистером К.
– Дела! Теперь у нас пропали свинья и учитель, – фыркнула Наира. – Маловероятно, что это совпадение.
– Нам надо найти их, так? – спросила Халли.
– Вот это задание для Клуба лузеров! – завопил Гус. – У нас есть время намутить костюмы?
– Никаких костюмов, – отрезала Наира. – Никаких глупостей и никакого деления на группы. Будем искать их все вместе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

