bannerbannerbanner

Огородные пугала с ноября по март

Огородные пугала с ноября по март
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 16
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-09-25
Файл подготовлен:
2019-09-25 11:00:17
Поделиться:

Дениса Осокина невозможно ограничить ни жанром, ни стилем, ни даже границами русского языка. Его тексты – это непрерывное до- и пересотворение мира. Своей лиричностью и своей верой они способны как угодно менять ход времени и преодолевать всё то, что в реальности физической преодолеть нельзя. По словам самого автора – он пишет Правду-Преправду, которая сильнее, нужнее и нежнее Правды. В книгу вошли главные произведения писателя на сегодня, среди них и повесть «Овсянки», положенная в основу одноименного фильма, награжденного в том числе «Венецианским львом» за лучшее изобразительное решение и «Никой» за лучший сценарий.

Серия "Extra-текст"

Север
Ригодон
Огородные пугала с ноября по март
  1. Север
  2. Ригодон
  3. Огородные пугала с ноября по март

Полная версия

Читать онлайн

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100_ANTARES_

По-настоящему странная русская литература появилась в начале двадцатого века. Конечно, до этого были Гоголь, князь Одоевский, Крылов со своей «Почтой духов», но лютая дичь началась с приходом 20 века. Олени и бобэоби Хлебникова, пахнущая цветами женская промежность Хармса, "капкан для ловли блох —

Бог?" Асеева. Чего только тогда не было? И «танцы с коровами» и «флейта водосточных труб», после них пошли такие вещи, как «Котлован», «Мы՞, „Мим“ опять же. Потом вроде немного улеглось все. Писали о колхозах, да о всякой серости. И вдруг появились тощие мокрые кошки в обнимку с шатунами Мамлеева, „Самшитовый лес“ Анчарова, философско-алко-трэш Ерофеева, идиоты и грязный секс другого Ерофеева (Виктор который), очереди и фекалии Сорокина, оборотни и числа Пелевина. Господи, начал писать это все и понял, что странноватых писателей становится все больше и больше. И вот мы дошло до нашего современника Дениса Осокина.Читал его впервые. Увидел две хвалебные рецензии на эту книгу и заинтересовался. Сначала, если честно, не особо проникся. Подумал даже, что за бред? Но потом, потихонечку так, да исподволь начал вникать в суть дела. Проза и поэзия Осокина мягко говоря странноватые. В лучших традициях „„Пинь, пинь, пинь!“ – тарарахнул зинзивер“. Дичь я всегда любил, особенно если ее подать с хорошей подливкой и рюмочкой душистого коньяка. Сел на природе, букашки жужжат, птички поют, идиллия, понимаешь. И вот среди этого раздолья чинно гуляют пугала. Всё они, падлы, замечают, кто кого где прижучил, обнял, приголубил. А что еще в деревне делать, кроме как здорОво питаться, купаться, да совокупляться? И в этом деле вам помогут всевозможные осокинские пугала с буратинами и домовенками. Не книга, а сплошная ромашка с медведками. Не люблю, я кстати, этих последних тварей. Правда, говорят, если их высушить да в суп добавить – это отличное лекарство для стойкости легких, но мы щас не про это. Поэзия.Поэзия написана в лучших традициях песен и плясок на лугах. Что-то среднее между частушками (похабно-хвалебно-ругательного характера) и деревенской поэзией. Мне больше понравилась проза. Она написана столбиком и тоже вроде напоминает стихи, даже местами рифмы можно прощупать. Вообще вся книга очень органична: что стихи, что проза нежно переплелись друг с другом и поэтому не стоит даже их отдельно рассматривать. Понравилось и то, что автор частенько жонглирует словами, давая повод читателю самому додумать нюансы. Глянем:»фелиция уже не спит. а на тесном втором этаже юстина имеет сейчас полный рот своего ремигаса – и не может отозваться. ремигас двигает светлой её головой. быстрее быстрее – пугало может к ним подняться. но пугало не поднимается. глядит на неспящую фелицию. зовёт медведку растирать цикорий".


Вы, конечно, можете сказать: «что за ересь, дядя?», но не спешите с выводами. Это не простая книга, и для того, чтобы понять кто кому что дал, нужно сначала ознакомиться с текстом. А текст, я вам скажу, аж дышит полями, шмелями да всякими бутончиками. Лепота.

04:46

100из 100Anna_Pankevich

Несколькими словами прозу и стихотворения Дениса Осокина, наверное, лучше всего описать как дуновение, струение, свечение, течение, движение, слияние. Никакой статики, никакого молчания, в крайнем случае – шепот или бормотание. Даже у неживых и нежити. Герои Осокина (и его нескольких не менее прославленных гетеронимов) взаимодействуют друг с другом, сами с собой, с ангелами и пугалами, с птицами и животными, с землей и небом, с мертвыми и живыми; да и все они, порой, одновременно – и те, и другие. Живут, умирают, воскрешаются, перерождаются. Вначале была идея сделать две версии этой книги с пометками М и Ж. Но по мере прибывания текстов, они так перетекали друг в друга, а затем так соединились, что их пребывание стало возможным только в единстве – только в одном сущем томе.Тексты Осокина, если к ним прикасаться с закрытыми глазами, похожи на узоры народных вышивок: некоторые – чистые и наивные, набранные простыми стежками в два цвета, другие – сложно переплетенные, вышитые поверх глади крестом, с множеством узлов на изнанке.Одним словом прозу и стихотворения Дениса Осокина правильнее всего охарактеризовать существительным – ЛЮБОВЬ. Хотя сам автор, вероятно, никогда не написал бы это слово прописными буквами. Почему? Ответ – внутри.Писатель называет свои произведения 'книжечками'. Так что можно освободить в своем книжном шкафу место сразу для 50 книг.

80из 100kr_andr

На самом деле, это не просто книжка – а целая антология. Как бывает «Собрание сочинений Л.Н. Толстого», так вот здесь – собрание сочинений Дениса Осокина (за пару десятилетий + новое).Перед тем, как сесть, написать – я почитал немного интервью и в самом последнем нашел прекрасное, а именно – прямую речь Осокина о вышедшей книге:"Книга получилась просто рай! Благодарен всем причастным к ее рождению. Единственный недостаток – мелковатый шрифт. Этот сборник – свод всей моей актуальной литературы. В него уместились 49 самостоятельных произведений – проза и стихи. Плюс все абсолютно, что у меня было на сегодняшний день экранизировано и теперь вот еще поставлено на театральной сцене. «Огородные пугала с ноября по март» – название одного из произведений, я его выбрал для сборника, потому что оно как пароль для моей нынешней литературы. В этом пароле много улыбок, много лирики, много грусти, много тайны, и детскости-взрослости, и нежного абсурда, один глаз смеется – другой краснеет от слез, всегда дует ветер и есть вода – она течет или сыплется снегом…"И вот теперь проблема. Потому что после такого определения я даже не знаю что мне еще добавить. В общем то, в свойственной ему лаконичной манере, Денис Осокин разом описал все пятьсот страниц изданного текста.Именно «текста», а не «текстов», потому что я, например, совершенно потерялся в началах и окончаниях. Пусть огородными пугалами зовётся всё что есть под этой обложкой. Ведь все те сотни женщин – они как одно. Все те сотни героев – они одно. И природа – одна. И мифы – едины. Только лирического героя – много. И границы его размыты так же, как границы единого, создаваемого на протяжении десятилетий, произведения. Вроде бы Осокин всё время пишет чуть-чуть о себе или совсем о себе, но я не возьмусь сказать (и уже даже подумать), что здесь правда, а что вымысел – настолько естественно переплелись мир и антимир книги.Где-то, кажется, видел строчку, что все 49 произведений расположены в хронологическом порядке. Но использовать бы это знание я не стал. Просто потому что не уверен. Он подписывает рассказы и стихи другими именами, ставит год написания 1920-й – и после этого мне предлагается поверить в хронологию? Тем более книга, правда, одна.Это и плюс – потому что мир Дениса Осокина уникален и прекрасен – как тот самый ветер, как тот самый снег и вода. И кажется, что избыточным он просто не может быть.Это и минус – потому что временами, всё таки, слишком много. Я хотел бы иметь (уже бесполезно) возможность прочитать только одни «Овсянки» или только одних «Огородных пугал» – наверное это фантастические хайку у горного озера где-нибудь в Марий Эл. Наверное, в таком формате особенно тонко можно ощутить ветерок отсутствия запятых.Потому что пятьсот страниц мелким шрифтом – это единственное что я могу предъявить книге и единственное, что сбавляет мои восторги. Всем будущим, идущим за мной, поколениям я бы посоветовал читать «Огородных пугал» где-нибудь с ноября по март – сиречь не спешно и не единственной, а второй или еще какой-нибудь (может быть дачной, по выходным) книгой. Вот это, я думаю, будет идеально. Но я не знаю. Вы мне расскажите при случае.Я же, сам по себе, рад, что открыл (спустя столько времени его существования!) прекрасного русского писателя. Посоветовал мне его, кстати, Саша Соколов. И это не случайно. В общем, спасибо большое и вам, Саша, и вам, Денис. За то, что вы есть, за то, что есть (и никуда не делась) русская литература. И за то, что она живёт и развивается своей (может быть, скрытой от ортодоксов) жизнью.P.S.: А про книгу я говорю мало, потому что Денис Осокин, в начале, уже всё сказал. Не толочь же мне воду в ступе.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru