Италия… Страна солнца, высокой моды и темпераментных мужчин. Яна мечтала переехать в Неаполь и выучиться на модельера, но непредвиденные трудности отбросили ее назад, в скромное московское бюро переводов. И в тот момент, когда она была готова отказаться от большого будущего, в ее жизни появился один очень горячий синьор. Ему под силу решить проблемы Яны. Вопрос лишь в том, чего он попросит взамен…
Когда мозг почти расплавился от жары, следовать за Улиссом или заныривать в рассуждения Сартра – дело бесполезное. А вот что-нибудь лёгкое и сладкое, как итальянское дынное мороженое – в самый раз.
Тут мы как раз имеем историю феерических отношений русской девушки Яны, переводчицы, мечтающей об учёбе в неапольском институте моды и дизайна, и итальянского шеф-повара, втретившихся в аэропорту, если это можно назвать встречей – комическое столкновение, когда Яна решила не стоять в бесконечной очереди в женский туалет, сопровождающееся рассыпанными по полу леденцами из сумки))). Мир же, по сути, очень маленький, и знаменитому шефу в переводчицы достаётся именно Яна, потому как её коллега сломала ключицу. Химия и искры начинаются буквально с первого момента, но… есть очень много но. Яна понимает, что красавец и явный бабник – не вариант надолго, Марко же влюблён, ревнив и нерешителен, как бы странно это ни звучало. Когда наконец-то выясняется, что у Яны таки есть довольно честолюбивые мечты, для исполнения которых очень бы пригодилось итальянское гражданство, Марко начинает осаду по всем правилам.Спать с мужчиной за деньги или за гражданство – невелика разница. Пусть это и старомодно, но для того, чтобы лечь в чужую постель, Яне требовалось нечто большее, чем просто выгода.Итог: они договариваются о фиктивном браке. В ресторане, где они работают, самом помпезном итальянском ресторане Москвы, о фиктивности, конечно же, никто не знает:И больше всего, конечно, изнемогала от любопытства женская половина кухни. Для них это было живое воплощение сказки про Золушку, и они атаковали Яну вопросами, заглядывали в рот и готовы были сию же секунду записать чудесный рецепт ловли принца на живца.Будет ли спойлером, если пропустив все предыдущие мытарства, я упомяну, как Марко, на тот момент уже папа двух дочек, грохается в обморок в кабинете УЗИ, когда выясняется, что следующий этап – двойня? )))
Первое знакомство с автором и сразу в сердечко. Я просто потрясающе провела время с героями. История о не слишком уверенной в себе девушке, которая мечтает стать модельером и учиться не абы где, а в самой Италии! Все идет против нее, и родительница активная, которая откровенно ей житья не дает, и поступить она не может, потому что стипендии планируются только для абитуриентов-итальянцев. Хотя по мне, девушка переводчик, причем весьма неплохой, как я поняла, валить ей нужно было как минимум от такой назойливой матушки.Улетая из Италии в расстроенных чувствах, наша некультяпистая героиня Яна сталкивается с горячим итальянцем, который в последующем становится ее клиентом, то есть она становится его переводчиком на работе. События развиваются динамично, жарко, с искрами и ревностью. Над вечными недоразумениями с Яной можно смеяться не переставая, также как за горячими итальянцами, которые могут в любой ситуации найти подход к любой девушке. Наверно таково их природное обаяние и желание захомутать очередную жертву.Сам сюжет вряд ли кого удивит именно сюжетными поворотами, но это все равно было очень интересно и весело. Чего стоит только знакомство с итальянскими родителями. Животики можно надорвать от смеха. Герои друг друга стоят и совершенно точно подарят улыбку и заряд умиления любому женскому сердцу. Такие книги позволяют отдохнуть, расслабиться и поверить в волшебство и любовь!
Яна – обычная девушка, которая мечтает поступить в институт Италии. Но не все так просто, как ей казалось, и ей отказывают. Яне приходится вернуться домой не с чем. Но тут она встречает его и ее жизнь меняется. В общем будет жарко.Да, это роман на один раз. Да, тут куча стереотипов и банальностей, сюжет предсказуем от начала и до конца. Но если вы хотите просто расслабиться, почитать что-то легкое, то эта книга отлично подойдет. Плюс бонус – много юмора и очень легкий слог автора. В общем читается легко и быстро, а самое главное – отлично поднимает настроение. С некоторых моментов я смеялась так, что разбудила всех в квартире. Думаю с романами Дарьи Сойфер общение продолжится и надеюсь также благоприятно.