bannerbannerbanner
полная версияВнутри

Дарья Ермашкевич
Внутри

– Лучше бы вовремя отремонтировали свою колымагу, чем забирали теперь у всех нас столь драгоценные минуты, – проворчала Лиза, раздумывая, куда всунуть рюкзак с куклой Настюшки.

«Может, выкинуть?»

– Лиза, так нельзя.

Грохот – поднимая облако пыли, клочья земли и камни, соседний дом начал расти вверх. Лиза зажала уши руками. Асфальт под ногами дрожал и трескался. Это длилось несколько секунд. В мгновение тишины они с Ниной Васильевной смотрели друг на друга, и Лиза прочитала то, что никогда не замечала на лице раздражавшей ее тетки, в заплаканном взгляде двоюродной сестры и даже сухих старушечьих глазах соседки. Она, не думая, бросила тетке ключи.

– Уезжайте, живо. Я за Димой. Мы нагоним вас на машине соседей.

И Лиза побежала со всех ног, автоматически забросив рюкзак с дурацкой куклой Настюшки за спину. Будет еще время отдать ее сестре.

* * *

Из Димки вышел отличный лидер. Они прятались, как крысы, в развалинах дома, жгли костер во дворе из того, что удалось насобирать вокруг, ели сухой хлеб и какие-то сосиски, незатейливые условия хранения которых вызывали сомнения в их съедобности. Они спали под дырявыми пледами, побирались в развалинах магазинов и много спорили между собой.

Димка как-то умудрялся сплотить их всех, заставить поверить в целенаправленность борьбы с нелюдьми и устрашающим оружием. Он даже мог развеселить их унылыми вечерами. Только из-за Димки все они поднимались утром, чтобы снова выйти на поиски выживших; из-за него они отчаянно бились с могущественным и невидимым врагом; из-за него они бежали, бежали, бежали, когда смерть почти наступала на пятки.

Это была Димкина идея ходить на разведку крошечным поисковым отрядом. Безопасный вокзал, который нелюди почему-то не трогали, стал для выживших временным домом.

Только вот вылазки приходилось делать все более продолжительные, чтобы хоть кого-то найти. Димка казался таким непоколебимым, настоящим лидером. И лишь Лиза знала о его истинных чувствах. Они редко говорили с братом о своих родных именно потому, что Дима не был уверен, сможет ли снова взять себя в руки, если раскиснет. Сама же Лиза каждый раз обнимала куклу Настюшки и желала ей спокойной ночи, надеясь, что завтра сможет вернуть игрушку хозяйке.

– Кто-нибудь их вообще видел?

– Ага, – отозвался щербатый мужчина.

Он почему-то никому не говорил свое имя, вот все и звали его Щербатым.

– Они в точности как мы. Такие же внешне, только другие какие-то, – поддержал беседу его сосед.

– Не пойму, зачем им это? Неужели мы так плохи? – у Кирилла, похоже, было философское настроение.

– А эти их штуки? Как они работают? – снова спросил Щербатый.

– Ты про разрушители? – переспросил Кирилл, почесывая округлый живот.

– Может, они как-то со временем связаны? Ну, например, один и тот же объект, который существует в это мгновение и в следующее, они как бы совмещаются. А если это проделать сотню-другую раз, то выглядеть могло бы именно так, будто он растет, – предложил пожилой мужчина, Михаил, кажется.

Лиза не вмешивалась в их разговор, переводила взгляд с одного собеседника на другого и обратно. Они спорили об этом каждый день. При этом никто из них не был ни ученым, ни физиком, ни химиком, ни биологом. Они предлагали версии одна абсурднее другой, и обычно Лизе это даже нравилось. Теперь же у нее появилась своя проблема, которую, к сожалению, обсудить было не с кем.

– Это невозможно.

– А то, что за окном? Это возможно, что ли?

– А деревья, – предложил Димка, – они вроде как мгновенно стареют, а не дублируются.

Лиза поднялась на ноги и отошла ровно настолько, чтобы едва разбирать их разговоры, но все еще видеть свет от костра.

«У тебя славный брат. Так похож на моего сына».

Голос в голове Лизы принадлежал незнакомой женщине, которую девушка вживую видела в первый и последний раз в завалах какого-то офисного здания. Тогда-то и произошло нечто странное. Лиза как будто забрала в себя ее частичку, и теперь женщина жила внутри ее головы.

– Ага.

«Тебе повезло».

– Ну да.

«Ты сегодня немногословна. Что случилось?»

– Не хочу говорить.

По правде, Лиза не хотела говорить сама с собой. Ей нужен был ее брат как никогда, но Димка и другим был нужен. И в этой очереди Лиза была не самой важной для их совместного выживания. Девушка села на холодный камень.

«Не сиди так. Застудишь почки или мочевой пузырь».

Тут Лиза как-то поняла, что женщину в ее голове при жизни звали Оксана.

– Слушайте, Оксана, отстаньте. Дайте мне побыть одной хоть минутку, ладно?

«Ладно-ладно. А с камня ты все же встань».

Зарычав от раздражения, Лиза подчинилась.

«Ты тоже Коллектор?»

Незнакомый приятный голос принадлежал мужчине. Лиза оглянулась и поняла, что он тоже звучал внутри головы.

– Вы это мне?

«Да, тебе, – он заразительно рассмеялся. – Кому же еще? Не твоей же соседке. Без обид, фру Оксана».

Лиза почувствовала его улыбку. Это было так странно.

– Кто Вы?

«Меня зовут Финн. Я Коллектор, как и ты, собираю Частички людей. Инга называет их Душами, Натан – Сознаниями. Ну а я, наверное, согласен с Кэтрин: нечего спорить из-за названий, если все чувствуют, о чем речь. Так что Частички. Кстати, тебе необязательно говорить вслух. Я и так тебя слышу. Незачем выглядеть сумасшедшим в нашем и без того слетевшем с катушек мире».

«Вас так много?» – мысленно сформулировала Лиза, стараясь не думать о том, как этот Финн мог выглядеть. Судя по голосу, он был молодой и жизнерадостный, в их-то непростой ситуации.

«И все вы тоже держите в голове людей, как я?»

Ладони Лизы взмокли от волнения.

«Как вам это удается? И где вы? Мы можем встретиться поговорить?»

«Так-так, Лиза, давай по порядку. Во-первых, больше не присоединяй никого к себе, как эту женщину. Ты не сможешь руководить всем этим балаганом в твоей голове, когда их станет много».

«А что тогда мне делать?»

«Для начала внимательно послушать, – еще один новый голос. – Я, кстати, Кэтрин».

Так Лиза познакомилась со всеми. Она была последней, шестой. Они так и не встретились лично, поэтому девушка могла лишь фантазировать, как выглядели остальные Коллекторы, исходя из того, что знала.

Кэтрин жила в Штатах. Со своим открытым и направленным на действие характером она без лишних обсуждений стала у них главной. Финн был родом из Норвегии. По работе он очутился в Африке, когда все началось, и так там и застрял. Лизе это казалось ужасным. Инга скиталась по Азии, Натан – в Южной Америке, Бруно досталась Австралия, ну а Лизе – Европа.

* * *

Прикрыв веки, Лиза слушала, как шевелятся на ветру травинки, как дышит земля, как пульсирует далекий океан. Земля знала, что ее время было на исходе, но не подавала виду. Все жило, пульсировало, цвело.

До всего этого Лиза никогда не задумывалась, сколь осознанным было пространство вокруг. Теперь же Лизу удивляло, сколь черствой, слепой и глухой она была раньше.

– Елизавета Петровна! Елизавета Петровна!

Лиза открыла глаза, чтобы увидеть развалины многоэтажного дома.

– Там Вас уже заждались.

Лиза коротко кивнула мальчишке и, немного помедлив, пошла вслед за ним в укрытие.

В зале выстроилась очередь. Димки не было видно ни в толпе, ни на мостике. Должно быть, они снова обсуждали, как безопасно перевести такую ораву или где раздобыть для них пропитание.

Рейтинг@Mail.ru