bannerbannerbanner
Левион. Приключение барда

Даня Тайшл
Левион. Приключение барда

Глава II. Новое приключение

– Раньше я бы и не подумал, что мы снова соберемся такой компанией в путешествие! – крикнул Мерри на всю округу, пока они шли по цветочной поляне, именуемой Кроличьей землей.

Над ними светило яркое утреннее солнце, они совсем недавно проснулись. На траве бегали маленькие кролики. Каждый был разных цветов, но каждый цвет был ярким и заметным. Часто они отбегали от веселого барда, но вот к спокойной Талари подходили и давали себя погладить. Здесь также находился небольшой лагерь путешественников кролов. Они охраняли эти земли, чтобы никто не трогал священных животных. С ними ребята также пересеклись.

Львин же внимательно изучал растения, которые были в этих краях. Они, как радуга, переливались сразу несколькими цветами. Можно было увидеть на одном цветке сразу шесть оттенков красного. Это было чем-то невероятным, хотя и раньше они видели эти цветы здесь. Слоуви давно, в отличие от Мерри и Талари, путешествовал. Последние несколько лет он провел на родине, что и сказалось несколько на нем. Воспоминания заиграли новыми красками, когда он вышел за пределы Оранжевых лесов. Также бывает с людьми, которые долго работали на одном месте, а потом резко решили переехать в другой город. Это незабываемое чувство. Мерри играл на лютне, что делало атмосферу еще приятнее.

– Как жалко, что с нами не отправился Ивин, – обидно сказал он. Талари перестала гладить кроликов и поравнялась со своим спутником.

– У него началась другая жизнь. Теперь у него есть семья, что просто отлично. Это тоже, своего рода, приключение, – в ее словах чувствовалась нотка мечты, словно она хотела пройти такой же путь, как и Ивин и Ливи, чтобы обрести семью.

Мерри заметил это и косо посмотрел на девушку, сказав:

– Мы с тобой знакомы уже пятнадцать лет и, можно считать, являемся отличной парой. Так говорят многие в тавернах, в которых мы побывали. Разве я не прав, Слоуви?

Львин встал. Цветок, который он рассматривал, Слоуви не стал скрывать, а просто направился за товарищами дальше по яркой поляне, усыпанной цветами. Солнце дарило им свой свет, а по небу плыли большие и, казалось, мягкие облака. Погода была благоприятной, во всяком случае.

– Я не так часто бывал в тавернах в последнее время, но могу с уверенностью сказать, что слышал о вас. У вас было много приключений. Как только я встретил вас в городе львинов, Мерри мне рассказал добрую половину из них. Во всех этих опасностях вы помогали друг другу. Так поступают не только верные друзья, но и люди, которые дорожат своим спутником.

Слоуви пытался сказать им, что их отношения могли бы и перейти на новый уровень, но, по какой-то непонятной причине, этого пока не произошло. Ответ на этот вопрос можно получить только от самих Мерри и Талари. Девушка засмущалась и ждала ответа от барда, а он, как всегда, быстро провел пальцами по струнам и также быстро ответил:

– Не стоит торопить события, если на то пошло, Слоуви. Мы с Талари – отличная пара, и про нас много рассказывают юные искатели приключений. Они стараются брать пример с нас. Спокойная девушка мечница, которая хотела раньше убить барда, ставшего не только великим, но еще и ее спутником в будущем. Это отличная баллада. Я ее уже давно пишу, но спеть стоит такую песню только в конце нашего путешествия. На закате, так сказать, – его голос остался таким же плавным, пламенным и громким, как раньше. Язык был также многословен и дерзок. Парень не изменился за это время.

На лице Талари убавилась краска, которая и так отлично виднелась на ее бледной коже, и она сказала:

– Согласно с тобой. Не стоит торопить время, но и не стоит ждать слишком долго, раз уж на то пошло.

Мерри, пусть и понял ее намек, но сделал вид, что не услышал слова девушки и продолжил играть на лютне, чем и занимался в последнее время слишком часто. Слоуви поймал на себе укоризненный взгляд Талари, но лишь мог пожать плечами. Он не понимал, как донести до друга мысль более доходчиво. Возможно, с ним стоит поговорить потом наедине, и тогда все прояснится. Сейчас просто не время для таких разговоров.

Пока наши герои общались, они уже успели подойти к лесу. Здесь их никто не встречал, хотя фонари стояли, чтобы ночью путники могли найти вход в лес, а потом по тропинке дойти до города.

– Вот мы почти и пришли, мои друзья! Путь был долгим, соглашусь, но от того и интересным! – сказал бард веселым голосом, словно и не было прошлого разговора. Всем было трудно понять, что именно происходит у него в голове.

Даже Слоуви, который, казалось, провел с ним много времени вместе, уже точно не мог сказать, тот ли это Мерри, с которым он был знаком пятнадцать лет назад, или не тот. «Столько времени минуло с того события. Все мы сильно изменились», – подумал тогда львин.

– Почему вы такие грустные, словно случилось какое-то несчастье? Мне казалось, что вам нравится моя идея отправиться в город Робинхолл. Пусть там и не будет праздника, но это не мешает нам отлично провести время в самом городе, на его улицах или…

– Или в таверне, – договорила за него Талари. Сказала она это с неприязнью. Ей не нравились частые походы в это заведение даже у кролов.

– Вот именно! Ты понимаешь меня с полуслова, Талари, моя верная подруга! – Мерри обнял ее. Талари ничего не сделала в ответ.

– Мне кажется, Мерри, что суть приключения не всегда вертится вокруг таверны. Это место всего лишь дает нам ночлег. В нем не обязательно проводить весь день напролет. Так ведь? Ты со мной согласна, Талари?

Девушка с бледной кожей посмотрела на него и сказала уверенно:

– Полностью, – одного этого ответа было достаточно, чтобы осадить Мерри.

Бард поубавил свой пыл и больше ничего не говорил за время их пути в город. Только вот почему так произошло? Мерри всегда был заводилой компании, всегда всех веселил и был душой любого коллектива. Почему Талари и Слоуви перестали поддерживать веселого и буйного парня?

За время совместных путешествий компания любого человека тебе наскучит. Это может быть даже не человек. Даже компания крола, львина или любого другого станет надоедать. Талари за эти пятнадцать лет начала понимать образ жизни Мерри. Этот образ жизни ей и нравился, но только поначалу, но с течением времени наскучил. Бард все время посещал таверны, сочинял новые песни, улетал в свои мечты о великом будущем. К слову, стоит также упомянуть, что его песни часто пели после великой войны против горгов. Это принесло ему славу, но только парень не ощутил ее в той мере, в какой хотел бы.

Мерри ощутил эту славу, но хотел вернуть былое чувство. За пятнадцать лет бард не написал ни одной великой, по его словам, баллады. Во всех них чего-то не хватало, но вот Талари казалось наоборот. Девушка считала, что кругозор парня сузился до таверн, эля и обычных баек. Он уже не пытался раскрыть в своих балладах что-то новое, а все время пел уже забытое старое. Проще говоря, повторялся. Только вот сам этого не осознавал. У него наступил творческий кризис, связанный с нехваткой идей для баллад.

Город Робинхолл расцвел новой жизнью после подписания мирного договора с львинами и людьми. Вообще, все города зажили новой жизнью после договора Юнити. Именно такое он стал носить название. Союз Юнити – союз рас, победивших горгов, которые должны были уничтожить все живое на своем пути. Мы отошли от города.

Робинхолл стал процветать, потому что в него стали ввозить новые товары. Также там появлялись новые жители из других рас. Кролы были дружелюбным и, самое главное, гостеприимным народом, готовым к новым гостям и друзьям. Город стал даже больше, чем был раньше. Теперь здесь орудовали и продавцы, и обычные люди. Можно было даже встретить львинов, которые продавали разные безделушки. Их здесь отлично скупали. Король был явным поклонником таких вещей.

Наши герои решили не отправляться к нему в гости. Они просто посетят город, познакомятся с новыми людьми, прогуляются, а уже дальше решат, что им делать. Мерри предлагал отправиться на Поляну цветов, чтобы посмотреть на нее. За пятнадцать лет он так и не смог там побывать. Талари была с ним согласна, как и Слоуви. Самое главное, что его предложение не было связано с таверной. Это уже был шаг вперед. Возможно, на той поляне он найдет вдохновение для новой баллады.

Сейчас они расположились на одной маленькой улочке. Здесь были красивые деревья, через которые проходил солнечный свет. Также были расположены несколько лавочек. Они сели на одну и посмотрели по сторонам. Кролов ходило здесь много, как и людей. Меньше всего было львинов. Часто встречались племена горных людей. Теперь, к слову, стало сложнее определить, кто к какому народу относится. Некоторые люди одевались также, как и львины. Некоторые кролы примеряли на себя наряды людей, что выглядело немного смешно, ведь они гораздо меньше нас. Впрочем, все общались между собой, узнавали друг друга лучше, а это уже хороший шаг вперед на совместное будущее.

– Неужели, это тот самый Мерри Стипед? Великий бард, который сопровождал Ивина в его приключениях? – спросила женщина. Она появилась неожиданно перед ними.

Женщина принадлежала к горным племенам людей, и это было легко понять по ее одежде: она носила разные ткани оранжевых и коричневых цветов, чтобы скрываться в пустыне. Это наши герои узнали из разговоров в таверне. Руки были обмотаны повязками, на ногах были кожаные сапоги, за спиной длинный лук и колчан со стрелами. Не часто можно встретить человека из племен горных людей с луком, но сейчас такое время, что любой из них мог купить такое оружие у своих соседей, кролов. На поясе также был один клинок для ближнего боя. Вывод можно сделать один: она тоже искатель приключений, как и они.

Волосы были собраны у женщины в большую косу. В них даже было ярко-красное перо. На лицо ей было лет тридцать или тридцать пять. Глаза горели огнем, брови дерзко смотрели на Мерри, а улыбка была даже немного пугающей. Ее лицо, как и поза, в которой она стояла сейчас, выражало уверенность и стойкость духа. Слоуви сразу это почувствовал. Мало кто решился бы вот так подойти к ним здесь.

 

– Да, я тот самый бард, если уж на то пошло! – гордо заявил Мерри, улыбаясь ей в ответ. Талари было немного не по себе.

–Я рада встречи с тобой и твоими товарищами. Никогда и не могла бы подумать, что встречу вас здесь. На самом деле, я услышала эту историю давно, но не придала ей значения. Время шло и, когда я решила отправиться в Робинхолл, мне рассказали эту историю снова, но совсем в других красках. У нас, в городе Кейв, нет таверн или таких подобных заведений. Также у нас не сочиняют песни и баллады. Один бард спел мне твою самую известную балладу. Я и не думала, что ваши подвиги настолько велики!

Мерри поднялся духом. Наконец-то, нашелся человек, который может поддержать его сейчас. Он резко встал и провел пальцами по струнам лютни, говоря:

– Я бард и мое дело – дарить радость и счастье людям, которые меня слушают. Мне также приятно получать такие слова от вас…

– Меня зовут Спэнки Брейв. Моя фамилия значит «отважная». В нашем роду все были смелые, и девчонки не исключение из правил. Как вы могли понять, я из племени горных людей и прибыла сюда в поисках настоящих приключений. Пусть мне уже и много лет, но это не значит, что стрела затупилась.

Парень в цветастом одеянии снова подпрыгнул, говоря:

– Как я рад встретить человека с таким же настроем, как у меня. Мне не терпится вам столько рассказать, госпожа Спэнки Б…

– Можно и без госпожи. Давайте обращаться по имени между собой. Это гораздо проще. Может быть, представишь мне своих друзей? – она посмотрела на Слоуви и Талари. Они сидели и наблюдали за этой сценой, пока не сказав ни слова.

– Конечно, я с радостью представлю своих друзей. Ты, вероятно, наслышана про них настолько же много, как и про меня. – Сначала бард указал на Талари. – Эту девушку зовут Талари. Она великолепная мечница. В ее руках два клинка способны убить множество наших врагов или недругов. Во время войны мы с нею сражались плечом к плечу. Раньше, конечно, она хотела меня убить, но и сейчас, вероятно, иногда появляется такое желание, но можно с уверенностью также сказать, что мы остаемся верными товарищами. – После Мерри указал на Слоуви. Тот сидел, сложив руки перед собой. – Этот товарищ является львином. Это легко понять по его внешнему виду, – парень почему-то усмехнулся, но никто его не поддержал. Он быстро замолчал. – Его зовут Слоуви. Его любимые занятия: читать книги, изучать историю других народов и их легенды. Думаю, о нем ты слышала тоже много. Так ведь?

Спэнки поклонилась всем и сказала:

– Я слышала про каждого из вас. Вы великие герои, которые предугадали войну против горгов. Все уважают вас и запомнят на века, – ее голос был искренним и добрым.

Ребята слегка удивились. Даже на празднике спустя год после победы в войне никто не говорил им такие слова. Только Марс Собер, лидер людей и один из членов союза Юнити, сказал тогда сильные слова, которые каждый запомнил надолго. Сейчас слышать подобное от другого человека еще приятнее. Некоторые еще помнят про них и их сражения, пусть прошло и много времени.

– Спасибо тебе. Только вот наши подвиги не заканчиваются на этом. Мы собираемся отправиться на запад по реке Хити дальше. Нас ждет еще больше приключений, я уверен. Пятнадцать лет прошло после нашего громкого сражения и славы. Пора снова напомнить о себе, согласны, ребята? – Мерри весь сиял новыми чувствами и эмоциями.

Талари и Слоуви переглянулись. Они понимали, что новая знакомая немного вскружила голову их спутнику. Нужно было все хорошо обдумать, перед тем как отправиться в дальний путь. Кто знает, что именно их там ждет? Там может быть бесконечная пустыня, а может быть что угодно другое. Это им неизвестно. Когда кто-нибудь отправляется в приключение, он должен понимать, что его путь полон опасностей и преград. Мерри не всегда это понимал, а потому попадал в передряги.

Нужно основательно подготовиться перед таким походом – вот главная их мысль сейчас. Талари собралась ее озвучить и встала на ноги:

– Нам нужно подготовиться, Мерри. В такие дальние походы не отправляются просто так. Со мной ведь все согласны? – Слоуви утвердительно кивнул, Спэнки пока ничего не ответила.

Бард почесал в затылке, что-то сказал сам себе под нос, а после ответил ребятам:

– Это точно, Талари. Тут ты права. Нам нужен хороший лидер. Я бы мог им стать, но вот только я бард, а лидер должен обладать хорошими навыками боя. В прошлый раз таким лидером был Ивин. Слоуви, ты можешь стать лидером нашего отряда?

Львин всполошился и резко встал на ноги. Жители города продолжали отдыхать и не обращать внимания на героев. Здесь также были и другие искатели приключений, но уже не многие помнят про тех, кто сражался в войне пятнадцать лет назад. Они знают, что была такая война, но вот великих героев может назвать не каждый. Пройдет время, и их совсем забудут. Это печально, но это правда.

– Я бы мог стать лидером, но лучше будет, если лидером станет Талари. Она более серьезно относится ко всему этому. Так ведь?

Девушка была не согласна с его словами. Всю жизнь она не считала себя лидером чего-либо, да и в команде не видела. Талари не могла полностью доверять товарищам, из-за плохого прошлого. Раньше она всегда действовала одна, но лишь после войны начала задумываться над тем, чтобы работать с кем-то в паре. Сейчас ей предлагают стать лидером целой группы искателей приключений. Ивин справился с этой задачей, хотя был еще совсем молод. У нее же сейчас есть много опыта и знаний, которые помогут в этом приключении. Почему бы и ни попробовать? «В любом случае, я буду лучше, чем Мерри. Он никогда не относился к чему-то серьезно», – заключила она и, вздохнув, сказала:

– Хорошо, я буду лидером нашего небольшого отряда. Так понимаю, Мерри, ты хочешь взять в отряд также и Спэнки?

Бард утвердительно закивал, но после добавил:

– Если она сама этого хочет. Ты с нами или как? – обратился он уже к ней.

Женщина постояла и подумала. Ей тоже нужно было собраться с мыслями, но опускать такой шанс на большие приключения нельзя было. Решение приняла она быстро:

– Конечно. Я с вами, ведь приключения никогда не будут ждать тебя. Они происходят здесь и сейчас. Другого времени может уже и не быть.

– Я люблю такой настрой! – Мерри быстро провел пальцами по струнам, но это еще не значило, что мелодия получилась некрасивая. Наоборот, лютня весело заиграла в его руках. – Значит, отправляемся прямо сейчас или завтра, Талари? Ты теперь наш лидер и должна решать, когда именно мы двинемся в путь.

– Лучше отправиться завтра. Сегодня переночуем в какой-нибудь таверне или гостинице, а завтра, собрав все вещи рано утром, отправимся в путь. Предлагаю купить сейчас все необходимое. Кто знает, что ждет нас на пути? Сначала пойдем по реке, а потом на Поляну цветов. Ты ведь хотел побывать там, как и мы все?

Мерри снова согласился. Новые приключения подогрели его интерес, и, казалось, жизнь снова заиграла для него новыми красками. Теперь не будет таких скучных и однотипных дней, как раньше. Они, словно ученики Мастера Тия, отправляются изучать новые земли. Что может быть лучше?

Город продолжал жить своей обычной жизнью. Наши герои решили посетить несколько лавок, чтобы набрать нужных вещей. Слоуви и Талари ходили и занимались важными делами. Они подготавливались к предстоящим приключениям. Но вот Спэнки и Мерри остались сидеть на лавке и говорить обо всем на свете.

Барду даже показалось, что их разговор никогда не закончится. Ему нравилась эта женщина. Она рассказала ему свою историю жизни: до этого Спэнки жила в городе Кейв. Там у нее была большая семья. В ней было много сыновей и лишь одна младшая дочка. Ею была она. Мать и отец старались воспитывать всех одинаково, но вот девочку готовили отдать за самого сильного воина другой семьи. Впрочем, так делали всегда с девушками.

Спэнки проявляла себя отлично на тренировках, пыталась всегда стать лучше и победить братьев. Ей это удавалось. Отцу это не нравилось и, когда девушке исполнилось восемнадцать – подходящий возраст для выдачи замуж,– она отреклась от отца. Ей хотелось быть с тем человеком, который ее любит. К тому времени, у нее был хороший парень, с которым они общались с детства. Он был из небогатой семьи, но для нее было неважно его положение в городе и обществе.

Тогда отец и вся семья не признала ее своей частью. Больше она не возвращалась к ним. Вместе с молодым человеком они прожили много лет, но в один день он ее предал. Спэнки, не стерпев второго предательство, ушла от него и больше ни с кем не общалась. Все называли ее брошенной. Возвращаться к семье не было смысла – они бы не приняли ее. В итоге, она решила отправиться в город Робинхолл. Путь был дальний, но она смогла его преодолеть. Там ее встретили с теплотой и удивлением. Тогда уже закончилась война против горгов. Она обосновалась там ненадолго. Спустя год она отправилась посетить и другие города. Ей довелось побывать даже у львинов.

Ее силе завидовали некоторые мужчины. Теперь она старалась заводить редко знакомства с кем-либо. Повторение прошлого не хотелось. Спэнки стала уверенней, сильнее и отважнее, чем была раньше. Никто не мог победить девушку в честной схватке. Мерри нравилось слушать ее рассказы, но еще большие нравилось рассказывать самому про свои приключения. Большую часть их диалога говорил именно бард. Он был уверен в себе при таком слушателе. Спэнки задавала вопросы, интересовалась тем, чем обычный человек не стал бы интересоваться. Мерри нравилась ее эта черта. Они отлично ладили.

Солнце начало опускаться за горизонт. Облака приобретали фиолетово-розовый окрас. Наступил вечер. Все либо расходились по домам, либо отправлялись в таверны и другие заведения. Здесь даже был ресторан, только вот стоимость блюд, которые там подают, иногда может вскружить голову. Ребята решили отправиться в обычную гостиницу, взяв с собой много еды, которую купили Слоуви и Талари. Их походная сумка была забита под завязку. Марс Собер снабдил их множеством золотых монет, и ребята не сильно беспокоились о деньгах.

Талари предложила купить четырех лошадей утром, чтобы их путь был быстрее. Все с ней согласились. Идти в такую даль на своих ногах – странное удовольствие для искателя приключений. Мерри не упустил шанса похвалить девушку и львина. Они потратили целый день на то, чтобы приготовиться к предстоящему приключению. После Мерри рассказал, чем они занимались с Спэнки. Женщине было неудобно сначала в их компании, но спустя некоторое время они легко могли говорить обо всем на свете.

Девушка с белой кожей продолжала сидеть и скромничать. Ее смущало появление Спэнки. Появился неожиданно человек, который хочет отправиться с ними в поход и так вовремя. Не слишком ли много случайностей в один день? Или Мерри просто сильно везет? Всем бардам везет, но не все из них выживают под конец своих приключений. Сам Мерри знает много баллад, в которых такие люди, как он, погибали в конце пути, а их песни навечно запоминали не только люди из отряда, но и весь мир. Они становились великими бардами навсегда. Скажем честно, он был бы не против так закончить свой путь. Талари была с ним не согласна, но решила не озвучивать свое мнение. Часто из-за этого между ними возникают споры, которые ничем хорошим не заканчиваются.

– Мы отлично провели день, ребята! – сказал Мерри. У них уже закончились истории, которые они не обсудили. Слоуви тоже повеселел после такой беседы. Ему нравилось вспоминать былые приключения вместе с друзьями. Всем это нравится делать.

Талари отстраненно сидела в стороне ото всех и пила из стакана вино, которое они купили у одного купца. Он заявлял, что это самое вкусное вино в мире, ведь он привез его из города Салида, где его хранили несколько десятков лет. Вино такой выдержки является не только дорогим, но еще и вкусным. Только вот Талари не понравился этот напиток. В тавернах, как она заключила для себя, подают точно такое же вино, но по цене намного ниже. Остальные ребята не стали пить вино, посчитав его слабым напитком, хотя каждый попробовал немного, чтобы понять, на что именно спустила такое количество денег их подруга. Ожидания оказались ошибочными и скверными.

– Я уже сильно устала, давайте ложиться спать. Время позднее, да и завтра рано вставать. – Предложила Спэнки.

Мерри готов был с ней не согласиться, но все остальные поддержали ее идею. В итоге, бард вышел на улицу, вслед за ним вышел и Слоуви. Его попросила Талари, чтобы тот проследил за товарищем, мало ли что может случиться этой ночью с «великим» бардом. Львин согласился в этом отношении с ней. Девушки остались одни в комнате. Спэнки быстро уснула, так как сильно устала за этот день. Талари не покидали разные мысли.

Она смотрела по сторонам. В комнате, которую они взяли всего лишь на одну ночь, было целых четыре кровати, у каждой стоял маленький шкафчик. У входа также был большой комод, куда можно было повесить вещи. Около кровати Талари, а она была в дальнем левом углу комнаты, было одно окно, освещающее помещение. Также в комнате был деревянный стол не лучшего качества и несколько стульев, которые сильно скрипели, когда на них кто-то садился. Впрочем, за те деньги, что ребята отдали, это было даже неплохое место для ночлега.

 

Главное, здесь не было мышь или крыс, как это обычно бывает. Здесь не воняло ничем, и постельное было даже приличным. Жаловаться было, как говориться, не на что. На полу также был темно-синий ковер, на котором были красивые узоры. Талари могла только догадываться, сколько пыли находится и под ним, и под кроватями, и под шкафом. Также здесь было несколько пустых полок, на которых уже успела скопиться пыль. Точнее, слой пыли.

Из окна можно было увидеть красивый город. Огни не переставали гореть еще некоторое время, пока она думала о разных вещах. Иногда можно было увидеть в нем проходящих кролов. В основном, это были небольшие компании из таверны рядом. К счастью, все они не были шумными, а потому можно было спокойно уснуть, если бы не мешали собственные мысли.

Талари начала понимать, что она ревнует Мерри к новой знакомой, но не хотела этого до конца осознавать. Принять этот факт для нее унизительно. Девушка отогнала все свои мысли, зарылась полностью в одеяло и попыталась уснуть, что у нее успешно получилось.

Мерри и Слоуви сейчас были на улице и смотрели на звезды. Те продолжали ярко сверкать, и никакие тучи их не могли закрыть. Луна тоже была сегодня на небе. Бард курил трубку, выпуская кольца дыма в небо. Те улетали далеко и потом исчезали, развеивались. Атмосфера города ночью была спокойной, тихой и мирной. Никто не шумел, никто не кричал. Этого не встретишь в городах людей. Те вечно празднуют что-то, а это уже вызывает немало шума. В этом городе они по-настоящему могут отдохнуть в тишине.

Слоуви решил первым начать разговор:

– Что с тобой случилось, Мерри? Ты сам не свой. Мне кажется, что за эти пятнадцать лет в тебе что-то изменилось, но ты пытаешься сохранять здравый смысл и поддерживать свой образ. Мне также не хочется это признавать, но, я думаю, это как-то связано с Талари. У вас проблемы в отношениях?

Львин правда хотел помочь другу, узнать его проблемы, ведь раньше они хорошо общались, веселились, но сейчас оба изменились и, считай, не знают друг друга. Целых пятнадцать лет они провели без общения между собой. Что могло измениться за это время? Многое могло измениться за это время.

Бард выпустил сразу три кольца дыма, которые вместе полетели в звездное и темное небо, и сказал:

– За пятнадцать лет мы виделись с тобой всего несколько раз и то успели обменяться всего парочкой фраз. Это не критично, – голос Мерри сейчас был не таким, как раньше. Он был грубым, слабым и уставшим. Это не тот парень, который веселился пару минут назад в их комнате. – Люди сходятся, расстаются и снова сходятся. Это проверка временем для тех, кто готов дружить с тобой всегда. Так сказать, проверка настоящих товарищей, которые прикроют тебе спину в бою. Я понимаю, что в моей жизни многое изменилось. Годы берут свое, и я уже не могу, как раньше, сочинять песни, сражаться, путешествовать. Осталось совсем немного и, возможно, я закончу свой путь. Только вот как я его закончу? Этот вопрос, по-видимому, останется без ответа.

Слоуви подошел к нему поближе. Он увидел на лице парня тоску и, как бы это странно ни звучало, морщины. Глаза были уставшими, в них уже не было того огонька, который был раньше. В некоторых местах волосы были седые, но как такое возможно? Ему всего сорок лет, что для человека, несомненно, много, но не так много, чтобы быть уже таким измотанным. Неужели, это сделали с ним вечные приключения в таверне? Они его так измотали? У львина появилось много вопросов, но у них уйдет вся ночь, чтобы он получил на них ответы.

– Я понимаю тебя, Мерри. Время – единственная вещь, которая не подвластна никому в этом мире. Оно все идет вперед и идет. Кто знает, может когда-нибудь смогут сделать зелье молодости, но точно не сегодня или завтра. Это «когда-нибудь» наступит еще совсем не скоро. Кстати, я тоже думал насчет своего последнего похода. Возможно, это будет именно он. Будет невероятно, если белый львин с луком и великий бард вместе завершат свои странствия в этом мире, – он попытался обнять товарища, но тот ничего не ответил.

Мерри продолжал курить трубку, смотря в пол, словно там были ответы на его вопросы или строчки будущей баллады. Слоуви убрал лапу и стал смотреть в небо. Они постояли так пару минут, а потом бард сказал:

 
Каждый день – всего лишь мгновенье,
И не вернуть нам его никогда.
Откинь ты прочь свое сомнение,
И, наконец, живи ты будущим всегда.
 

– Эту песню я сочинил недавно. Ты подкинул мне мысль, я ее доработал и сделал небольшой стишок. Стоит продолжить сочинять, но что-то мешает мне это делать, словно останавливает на пути к творчеству. Что это может быть? Я и сам не знаю.

Слоуви снова посмотрел на своего товарища. Тот даже взглядом в ответ не повел. Глаза продолжали смотреть ровно на деревянный пол.

– Что у вас происходит с Талари? Мой изначальный вопрос был об этом. Я не такой лидер, как Ивин. Мы также прекрасно понимаем, что и Талари не такой лидер, как он. Она, конечно, сильнее меня, но не настолько сильная, как он. У него стоит многому поучиться. Этот парень дал бы нам сейчас дельный совет. Интересно, он напишет про это наше приключение?

– Если и напишет, то лишь немного. Я читал ту книгу, и в ней не было ни капли поэзии, чувств, эмоций, которые испытывали все, прошедшие опасные приключения. Что это за книга такая? Просто хроники мира в чистом виде! Это учебник из школы какой-нибудь, а я, как ты понимаешь, не люблю читать книги.

Мерри отвечал на все вопросы, но только не на те, что касались Талари и их отношений. Эта пара путешествовала вместе пятнадцать лет, и с ними обязательно могло что-нибудь да произойти. Неужели, ему нечего рассказать своему давнему другу и товарищу? Слоуви не готов был в это поверить.

– Рассказывай мне про свои отношения с Талари, либо я уйду прямо сейчас, а завтра утром все узнаю у нее самой.

Бард помолчал немного, положил трубку в карман и сказал:

–Ладно, ты прав в этом. Нельзя вечно увиливать от темы наших с ней отношений. Талари – отличная напарница, воительница, наемница. Мы с ней сильно сблизились за эти пятнадцать лет. Я считаю, что она мне стала самым близким человеком. Никогда еще не думал, что такой найдется. Раньше, когда я встретил Ивина, то сразу подумал: он станет моим самым верным и долгим другом, с которым мы проживем много приключений. Я был прав лишь отчасти: мы с ним также отличные друзья, но не прожили так много приключений, как это сделали с Талари. Скажу честно, было даже время, когда наши отношения были в настоящем горячем огнем, как бы странно это ни звучало, – рассказывал это Мерри без каких-либо чувств. Ему было все равно. Он пытался выяснить свою проблему и разобраться в ней. Слоуви внимательно слушал.

На небе не было облаков, было лишь чистое звездное небо, а на нем большая луна. Свет во многих окнах давно погас, и все уже давно спали. Только вот один веселый бард и львин стояли возле гостиной и разговаривали, пытаясь выяснить проблемы первого.

– И вот, – продолжил мужчина. Теперь это именно мужчина, а не славный парень. – После наши отношения стали холодными. Талари хотела прекратить приключения, а я, по своей глупости, все время шел вперед, ища новые. Что же случилось? В итоге у нас с ней была сильная ссора. Она обиделась на меня и целых тридцать дней мы не виделись даже. Потом встретились, страстно помирились, но я продолжил путешествовать, сказав, что обязательно с этим завяжу, ей стоит лишь только ждать меня.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru