bannerbannerbanner
полная версияНи пера в наследство

Даниэль Брэйн
Ни пера в наследство

Глава одиннадцатая

– После того, как вы меня целовали и трогали за, кхм, разные места, мне кажется, эти условности не имеют значения.

Я обдумала это замечание.

– Если наши отношения зайдут дальше, будет звучать глупо. О да, да, мистер Делано – впрочем, вы сначала добейтесь такого эффекта. Поехали, пока вашей птичкой кто-нибудь не успел закусить. И включите кондиционер, очень жарко.

Мне не было жарко в климатическом смысле этого слова, но охладиться, конечно же, не мешало. Делано тоже – рычагу было все еще нехорошо, но мне нравилось, как это выглядит.

Как человек он меня откровенно бесит, а как мужчина вполне привлекателен, и сколько женщин избежали бы в жизни проблем, если бы отдавали себе отчет, что не надо смешивать первое и второе. Пока Делано выкручивал руль, стараясь никого ненароком не переехать, я прикидывала, что будет в палатке. Почему бы и нет? Только попугая надо куда-нибудь деть, а то научится чему не надо и нас выдаст.

Все-таки одно подозрительное лицо я заметила. Высокий мужчина в черном костюме и черных очках стоял возле громадной машины и делал вид, что на нас не смотрит. Не отводя от него взгляд, я спросила Делано:

– Он?

Была бы я на его месте, кого-нибудь переехала в полсекунды, но Делано прожил здесь всю свою жизнь и на такие элементарные штуки не велся. Сначала он остановился, потом соизволил посмотреть в ту сторону, куда я как можно незаметнее тыкала пальцем.

– Вон тот, в черном?

– Конечно, нет. – Мне даже показалось, что он за шутку это не принял. Да? А как, в его представлении, выглядит мафиозо? Ну то есть в жизни – вон, как в новостях – они выглядят как угодно, пройдешь мимо и не заметишь, но это же Гануа? – Это какой-то больной человек.

– Почему? – теперь была моя очередь удивляться.

– Спросите еще – чем, – фыркнул Делано и осторожно объехал толпу каких-то странных людей в балахонах, с улыбкой предлагающих начистить всем желающим хари. Как грубо. – Я же не врач. Просто ни один здоровый человек при такой жаре не станет надевать костюм. Ну или как вариант – он тоже собрался на похороны.

Ах да. Как я об этом могла забыть, тут же целая культура, посвященная уходу в мир иной.

– За нами следит вон тот, в синей шапочке.

Поскольку Делано больше не тормозил и продолжал выбираться на нормальную широкую трассу, мне пришлось порядком повертеть головой, пока я не заметила какого-то мальчишку лет семнадцати в синей бейсболке. Сейчас пацан следовал за нами на мопеде старше его самого раз этак в пять, и, судя по всему, рассчитывал, что его металлолом выдержит слежку, а не развалится уже через сотню ярдов.

– Откуда вы знаете? – скривилась я. – Он выглядит каким-то беззаботным, а мопед того и гляди рассыпется на ходу.

– Я его просто видел.

– Это они набили вам… физиономию?

Делано зашипел. Я обиделась. Сейчас я абсолютно не пыталась его поддеть, но он почему-то решил иначе.

– Я видел его, когда ходил разговаривать о деньгах. Он крутился там неподалеку.

Ничего себе подход у местной мафии, никакой конспирации, или это специально – мол, у нас руки длинные.

– А те, которые на меня напали, так это обычные уличные грабители. Их тут полно и их никто не ловит.

– Обычные, – хохотнула я. – Так и не знаешь, дойдешь до дома вечером или нет… Впрочем, это нигде не исключение. – Сделав это глубоко философское заключение, я насторожилась: – Вы куда? Дорога там!

– Нам нужно купить палатку и все остальное. Забыли?

А, нет. То есть да, но палатка так палатка? У меня же нет выбора, и у Делано его нет тоже. Пока я прикидывала возможный вариант развития событий, машина свернула направо и протиснулась в узкий проулок. Я гадала – застрянет или нет, но куда там, что значит опыт. Или: значит, у Делано есть машина, хоть какая, но есть, и ездит он не по пригороду, где мой дед разводил попугаев и занимал направо и налево миллионы на свои эксперименты, а по центру Каруны. Так-так.

Какая-то вздорная тетка выскочила из-под колес и побежала перед машиной, что-то крича и грозя при этом нам кулаком. Я сомневалась, что Делано ее зацепил, больно уж она была прыткая, но развитие конфликта было заманчивым: Делано с непроницаемым лицом ехал себе дальше, тетка бегала и верещала, проулок кончился, и я спросила:

– Что это было?

– Да ничего, она просто хотела денег.

– За что? За проезд по ее территории?

– Вроде того, – усмехнулся Делано. – Это Ифрикия. Здесь нужно жить…

Как-то много становилось философии, и я решила – это потому, что мы усиленно притворяемся, что не было ни подсобки, ни поцелуя в машине. Подсобка, конечно, осталась тайной, хотя Лайелл что-то там попытался выяснить, в машине были свидетели – мафиозо и попугай. Я не знала, что хуже.

– Птица, та, которая в клетке за нами, не начнет повторять что-нибудь? – сочла необходимым прояснить я. – Если дед одного попугая обучил, где гарантия, что и этот не запомнит что-нибудь ему совершенно ненужное?

– Это не одного дня дело, доктор Крэсвелл. Вон там нужный нам магазин.

Пока я выбиралась из машины, засекла и мальчишку. Кажется, он был весьма озадачен, зачем мы вообще сюда приехали, а я оглянулась и – о, какая идея!

– Сейчас мы от него отвяжемся. Пошли?

– Куда? – спросил Делано и полез за попугаем.

– Да оставьте вы его! – вполголоса затараторила я, хватая Делано за рукав. – Видите, там… не крутите башкой! Мы остановились как раз у какой-то гостиницы. Зайдем туда, сделаем вид, что… ну, не маленький, сами все понимаете, только делать мы ничего не будем, просто прикинемся, а сами выйдем через другой выход и отправимся по своим делам.

– А как же машина?

– Арендуем другую. Все равно эта уже засвечена.

– Вы меня удивляете, – пробормотал Делано, но от идеи потащить с собой в гостиницу попугая не отказался. – Во-первых, нам нужна клетка. Во-вторых, он здесь сжарится. Деньги ваши, доктор Крэсвелл.

– Дэй, – сдалась я. – Но учтите, это лишь для того, чтобы вы не вздрагивали каждый раз, думая, что вызываете духа.

Хихикать я перестала, как только мы зашли в этот отель. Ну, это была гостиница, но уже в холле мне сделалось дурно. Обшарпанные стены, духота, трещащий вентилятор, на листе надпись от руки «Принимаем только наличные!», за стойкой сонный администратор с ароматами перегара и откормленный таракан.

– Сколько? – спросил администратор, не открывая глаз.

– Два часа, – не моргнув глазом, соврал Делано и обернулся ко мне: – Давайте деньги.

Меня подмывало съязвить по поводу скорострельности, но я полезла в карман, молясь, чтобы денег хватило. Наличку я с огромным удивлением сняла в аэропорту, потому что еще в самолете успела наслушаться разговоров о постоянной необходимости чаевых, но налички было не так уж и много…

– Все, что у меня есть, – сказала я, вываливая на стойку помятые купюры и монеты. Монеты! Я не видела их лет десять!

К моему удивлению, администратор, пересчитав деньги, часть сгреб под стойку, остатки подвинул ко мне. Честность меня поразила до глубины души, я разве что не прослезилась. Делано стоял рядом и рассматривал трещины в потолке.

– Ну, время пошло? – не сдержалась я и дернула его за рукав. За эту выходку я обозлилась, мог бы предупредить, хотя – он же не знал? И вообще, у него есть хоть какие-то свои средства? Он ведь что-нибудь ест и живет где-то, не под деревом же. – И так, чтобы этот потолок обвалился!

Администратор положил на стойку ключ с деревяшкой, на которой белой краской намалевали номер комнаты. Я схватила ключ, Делано вцепился в клетку, и мы направились на второй этаж.

– Мне надо было сразу сказать, – вздохнул Делано. – Но я не знал, что вам взбредет в голову эта мысль. И все равно, вы бы сняли побольше денег, а так у нас будет всего два часа.

– Какие два часа? – Я развернулась на узкой замызганной лестнице, злая как тысяча тещ и совершенно забыв о том, что еще минут двадцать назад я сама раскрашивала себе перспективы. – Я сказала – это только для мафии! Не собираюсь я с вами спать!

– Два часа форы. Пройдем по коридору и спустимся по черному ходу.

Хоть бы возразил или обиделся, но нет же. Ну хорошо.

– А ключ?

– По пути закинем на стол в нашем номере.

«В нашем!» Невероятный паршивец. И, кажется, в нем есть авантюрная жилка, а выглядит таким простачком. Внешность обманчива, но и альфонс из него ничего…

– Привыкать начинаете, – покачала головой я и не пояснила, что я имею в виду. Пусть мучается.

Но зачатки совести в этом человеке я пыталась пробудить напрасно. Мы прошли по коридору, ужаснулись каморке, за которую я отдала какую-то пока непонятную сумму, спустились вниз и вышли в очередной проулок, где сосредоточенно рылся в помойке местный бомж и целовалась какая-то парочка.

– Это Ифрикия, – в который раз пояснил Делано. – У вас не так?

– Я как-то мало имею опыта посещений гостиниц на час и подворотен… Занимаюсь другими делами.

– Ну да, – серьезно покивал Делано, – вы же маг.

– Инженер, – поправила я. – Но пару проклятий знаю.

Обычно люди смеются – как если бы врач, к примеру, посоветовал влюбиться или посмотреть гороскоп. Но Делано отшатнулся и побледнел, из чего я сделала вывод – у них тут примерно так и лечат. Как он говорит – это Ифрикия?

– Вам никогда не приходило в голову отсюда уехать? – внезапно спросила я. – У вас есть образование, вы даже пытались защитить докторскую, пусть и проиграли обычному попугаю. Вот это все, – я обвела рукой переулок и брезгливо обошла чей-то одинокий ботинок, – вам не надоело?

Делано ничего не ответил. Я нетактична? У них тут патриотизм и гордость? Все может быть.

Магазин туристических товаров был полон народа. Кого тут только не было! И местные – их легко можно было узнать по загару, и туристы. И все скупали кто что. Я даже растерялась немного, а Делано сунул мне в руки клетку и куда-то исчез. Делать мне было нечего, я села на пыльный подоконник, поставила клетку рядом с собой и принялась качать ногой.

 

– Стр-р-расть, – услышала я. – Стр-р-расть и р-р-ревность!

– Заткни клюв, – посоветовала я. Попугай оказался говорящим. Но хотя бы он не ругался нецензурно, а то слышала я и такое.

– Гор-р-рячо! Откр-р-ровенно!

Мимо меня прошла туристка, держа за руку девочку лет восьми, и я отвернулась. Не мой это попугай и я его этому не учила.

– Жар-р-рко!

Я закрыла лицо ладонью. Лексикон попугая не то чтобы сильно смущал, но звучал вызывающе. Сейчас он разойдется и устроит тут…

– Ор-р-ргия!

– Еще одно слово, и твой словарный запас пополнится, – пригрозила я. – Словами «гроб» и «похороны». Правда, сказать ты их уже не успеешь.

– Ар-р-р, моя! – выдал попугай напоследок и замолк. Я удержала желание треснуть по клетке кулаком и напомнила себе, что это всего лишь птица. И мозги у нее птичьи. Где же она, интересно, жила?

– Антр-р-ракт! – подсказал попугай, и все стало на свои места.

Народ суетился. Выскочил продавец и объявил, что какой-то товар закончился. Поднялся своеобразный бунт, задние ряды напирали, передних придавили, кто-то вопил, наблюдать за всем этим с моей позиции у окна было даже интересно, вот только солнце переместилось и начало припекать мне спину, поэтому попугая я передвинула в тень. Делано так и не появился. Сбежал? Но он оставил мне попугая, это что, был какой-то обманный маневр?

Это вот так он меня обвел вокруг пальца?

– Разочарование.

Мне показалось, что попугай согласно кивнул.

Глава двенадцатая

Как бы то ни было, мне пора было признавать поражение. Возвращаться в отель и печалиться Лайеллу, он бы точно придумал, что делать. Увы, но он никак не мог составить нам компанию, а мне без него было не по себе и чувствовала я себя неуверенно.

Изо всех сил стараясь не вздыхать, я взяла клетку и стала пробираться к выходу. В магазине тише не стало, даже наоборот, у меня даже голова разболелась от духоты и воплей. Но не успела я дойти до дверей, как кто-то схватил меня за плечо.

– Куда вы, доктор Крэсвелл? Я договорился, нам все собрали, идем за все платить.

Не знаю, чем Делано тронул местных богов, но если бы он не купил попугая по их наущению, я бы точно надела клетку ему на голову, и плевать, что целоваться через прутья было бы затруднительно.

– Где вас носит?

– Это…

– Ифрикия, знаю, уже затвердила. Тут покупателей больше, чем товара. Что будем делать?

Делано тащил меня куда-то в зону касс. Я покорно отдавливала все подвернувшиеся ноги и даже не извинялась.

– Тут работает мой приятель, так что нам повезло. Не все, но большую часть нужного мы сейчас купим.

– Какой вы быстрый за чужой счет.

Но – чего следовало ожидать – все платежи тут работали четко. Оно и понятно – иностранцев здесь тьма, обороты, наверное, для Каруны бешеные, в развитие бизнеса приходится вкладываться. Я оценила и усилители, и изолирующие пластины, и даже электронные чеки, копия которых сразу отправлялась на таможню для возврата внутреннего налога с продаж. И девушка за прилавком уверенно говорила на трех языках как минимум – пока она отдавала нам наши покупки, консультировала еще кучу народу.

Нас проводили ненавидящими взглядами.

– Онлайн-заказ, – пояснил Делано. Десятки глаз горели злобой и жадностью, и огонь этот не поутих после его заявления. Я выскочила, чувствуя, как у меня пламенеет пониже спины, но к конкурентам по закупкам это не имело отношения.

Солнце стояло в зените. Я нащупала очки на лбу, сдвинула их на глаза, проморгалась, перехватила клетку. Делано под купленным барахлом не было видно, одни ноги торчали.

– Вы видите, куда нам идти? Машина нужна, – сказала я. Попугай что-то поддакнул. – А мафии нет. Кстати, вы говорили, что не знаете, кто это?

– Конечно, не знаю. – Голос Делано звучал подозрительно глухо. – Думаете, нас познакомили?

А логично.

– Направо. Там вывеска – «Прокат Гонзо».

Эта улица была пешеходная. В старых городах Островов и самого континента такие выделяют туристам, чтобы они не расползались по всему городу. Местные на этих улицах тоже живут, но чаще, конечно, сдают квартиры беспечным и обалдевшим от впечатлений иностранцам, а сами покупают что-то поближе к нормальной цивилизации. Старый фонд – прекрасно, но не тогда, когда тебе нужно это отапливать и поддерживать в пригодном для жилья состоянии. На Островах до сих пор не знали, куда девать разные замки – скопилось их множество, подавляющее большинство считалось образцом какой-то там эпохи в архитектуре, а желающих взвалить на себя эту ношу не находилось. Люди с деньгами предпочитали вкладываться во что-то более стабильное и предсказуемое, а люди без денег никому не были интересны.

А ведь мы теперь сможем что-то такое купить, осенило меня. Если эти драгоценности что-то стоят, а они стоят, должны, Лайелл, конечно, в них не эксперт, но мы уже сюда приехали абсолютно не зря. Наследство оказалось отличным и хватит его на всех.

Делано свалил свою ношу перед дверью, ведущей в прокат, завел меня под навес и попросил подождать. Я вздохнула: с некоторыми вещами в этой стране приходилось мириться, например, с тем, что многое тут зависело от нужных знакомств.

Но я еще могла смириться с дефицитом товаров для туризма. Покупателей много, ассортимент весь привозной. Но прокат? Да пройти немного, и этих контор на каждом шагу! Почему именно здесь?

Делано – сплошная загадка. Но, надо отдать ему должное, такая… занимательная. Связи с мафией, например. Даже в Гануа вряд ли каждый желающий знает, как найти локальных крестных отцов? Но спрошу и опять нарвусь на ответ «это Ифрикия», и больше он меня не устроит.

Мне не хватало Лайелла с его логикой и умением подмечать детали. Все это – то, что вокруг меня сейчас творилось – выходило за привычные рамки и было увлекательно, но слишком наполнено адреналином. Того и гляди, в какой-то момент я среагирую не так как надо, и хорошо, если кончится все мелким конфузом. А если нет?

Из дверей прокатной конторы вышел мальчишка и стал затаскивать наши вещи внутрь. Я похлопала по попугайской клетке, словно говоря – не переживай, приятель, мы тебя тут не оставим. В голове у меня крутилась мысль – а что если Делано ушел куда-то в другой кабинет, а этот пронырливый пацан просто нас среди бела дня обворовывает? Это Ифрикия!

Но на меня навалилась апатия. С чем она была связана, я не имела понятия. Может, с жарой, а может, и с тем, что я предпочла бы сейчас не коптиться на солнце, а метнуться куда-нибудь на берег реки. Можно даже в компании Делано, почему нет, если он, конечно, вообще намерен…

Намерен – что? Одной симпатией сыт не будешь. И вообще это все от скуки, сказала я себе и равнодушно подняла клетку, чтобы мальчишка мог забрать какой-то сверток. А потом появился Делано.

– С вас…

– Что вы еще хорошего скажете? – буркнула я, всучила ему клетку и отправилась платить за прокат. – Только и знаете, что лазить ко мне в карман.

Вывели меня обратно уже через другие двери – в гараж. По крайней мере, я смогла убедиться, что отдала крупную сумму не зря: машина того действительно стоила.

– А вы, я смотрю, уважаете шик, – проворчала я, залезая на пассажирское место. – За чужой-то счет. Или это чтобы продемонстрировать мафии, что тоже не пальцем деланы? У вас тут в порядке вещей мериться чем попало?

– В кои-то веки у меня появилась возможность покататься на отличной машине и не платить, – отбрил Делано, устраиваясь на месте водителя, и я надулась. Вот натура у человека – и не скрывает. – Зато не застрянем. Теперь едем в дом вашего деда.

– Туда зачем? – не поняла я.

– Может быть, Бимпо вернулся. Или сидит где-то рядом. Поиски надо начинать оттуда.

– Вы так орали, – напомнила я, – что на его месте я свалила бы куда подальше. Во избежание, так сказать.

– Я был в стрессе, – пояснил Делано и пугнул клаксоном зазевавшегося курьера. После этого он выкрутил руль, свернул направо и выехал на дорогу.

Меня ждут незабываемые приключения, утешила себя я. Кто и когда мог похвастаться, что в джунглях ловил попугая? Знать бы, что еще там можно поймать. Пару ядовитых тварей, какую-нибудь болезнь и проблемы с местным населением.

По этой трассе я уже ездила. Вполне современная дорога, а в машине я чувствовала себя почти как на родине. Вместо кондиционера был климат-контроль, сидения мягкие и удобные, вел Делано на уровне…

– Чем вы можете мне помочь?

– А? – переспросила я, вырванная этим вопросом из неги. – Я вас финансирую. Мало?

– Вы же маг.

– Я инженер! – прошипела я. – Сколько раз повторить, чтобы до вас дошло? Магия – это наука! У нее есть система, методы, теория, гипотеза…

– Не сердитесь, – попросил вдруг Делано так миролюбиво, что я чуть не прикусила язык и захотела пристроить руку поближе к рычагу переключения передач. – Я думаю, ваши знания все равно чем-то помогут.

Я переварила это замечание.

– Сомневаюсь. Я не могу вызвать дождь или угадать, куда слинял Бимпо. Вот сделать так, чтобы в палатке было тепло… – Я хмыкнула. Ночи здесь вроде прохладные? А у меня с собой ничего нет? – Обеспечу горячей водой, что вы покраснели, о чем вы подумали? От меня еще что-то требуется? А это еще что?

Делано плавно затормозил. Водил он здорово, я лихачей не переносила, но мы уперлись в вереницу машин, и где эта самая вереница начиналась, было неясно.

– Пробка, – вздохнул Делано. – Надолго.

– Откуда она здесь? – нахмурилась я и полезла за телефоном. – Авария?

– Скорее всего перекрыли дорогу. Кто-то едет.

– Против движения? – хмыкнула я, открывая карту. Пока она загружалась, я косилась по сторонам и в зеркало заднего вида заметила, что сзади прирос хвост из машин. На карте пробка начиналась в трех милях – и да, Делано был прав, обозначено «перекрытие». Трасса, ведущая из аэропорта, была пуста, из чего я сделала вывод – перекрытие дорог для проезда каких-то государственных лиц не веселая байка.

Я махнула рукой. Делано понял все правильно и заглушил двигатель. Я сунула телефон в карман – похоже было, что это надолго. И не успела я построить планы на приятный разговор, как Делано вытащил из кармана потрепанную записную книжечку, карандаш и погрузился в заметки.

Какое-то время я ждала, потом не выдержала.

– Вы чем заняты?

– Я работаю.

– Угу, вы себе и в похоронной конторе дело нашли, – припомнила я. – Там была куча книг, откуда вы их там взяли?

– Принес с собой. Не мешайте.

– Ну уж нет. Вы приволокли с собой библиотеку на похороны?

Я надеялась его подловить, но Делано только кивнул.

– Вы ненормальный какой-то, – подытожила я.

– Я хочу защититься.

Вполне понятное желание, разумеется, но я и сама защищалась, и чтобы вот так?

– Как вы моетесь, мистер Делано? Тоже с книгами?

Никакого ответа. Лицо у него стало сосредоточенным, совсем как в нашу первую встречу.

– Вот теперь вы напомнили мне про похороны. Своим выражением лица. Сидели такой же как мешком прибитый. Быть ученым вам не идет.

То ли кладбищенская обстановка на Делано тогда действовала несколько нервно, то ли утром он встал с нужной ноги, но на мои подколки сейчас он не велся. Сначала я хотела его пошевелить, потом во мне проснулась совесть. Мне бы точно не понравилось, если бы мешали готовиться к защите. Я понаблюдала, как Делано обмусоливает карандаш и что-то периодически черкает в записной книжке, хмуря при этом брови, а потом отвернулась и стала смотреть в окно. Было скучно.

В итоге я задремала – ночь у меня выдалась, скажем так, непростая, потому что я не люблю, когда помню сны. Значит, спала я плохо и безрезультатно, могла бы и не ложиться. Сейчас меня вымотало, и проснулась я от того, что машина подпрыгнула. Ага, мы ехали уже по той самой паршивой дороге к дому деда.

– Сколько времени? – спросила я, недовольно моргая. Судя по солнцу, прошло часа два, вот это мне повезло… Лезть за телефоном мне было лень.

– Почти три. Вы горазды спать.

– Что еще делать рядом с таким занудой? – удивилась я вполне натурально. – Это еще чья машина? Кого сюда принесло?

Я могла бы не спрашивать. Что на микроавтобусе, что на этой – довольно новой – машине был один хорошо знакомый мне логотип.

Делано припарковался и не разговаривал со мной принципиально. Попугай дремал под тряпочкой. Было тихо – если не считать, конечно, привычного городского шума. Но я не Бимпо, я не обращала на него никакого внимания, фон и фон.

– Эй! – заорала я, влетая в двери. – Миссис Как-вас-там! Есть хоть кто? Да вы тут повымерли, что ли?

– Они наверху, – сказал Делано вроде бы и не мне, но мне было некогда задумываться над причинами его недовольства. Я бодро поскакала по лестнице, стараясь не вспоминать, что она еле живая.

 

Я сунулась в известную дверь, обнаружила, что комната с птичками не заперта, и направилась туда на звуки голоса.

– Доктор Крэсвелл! А вы что тут забыли? Хватит сюда ходить, вам здесь больше нечего делать! Проваливайте, пока я не выкинула вас в окно вслед за вашим попугаем!

Миссис Ноу отчего-то невзлюбила Делано, но я понимала, что добавить себе очков он может только поцелуями. Вряд ли это ей удалось.

– Ходит и ходит, ходит и ходит! Посмотрите на себя! Под забором уже ночевали!

Да, я как-то привыкла к тому, что Делано в кошмарном виде, большей частью потому, что никто не это не обращал никакого внимания. Обычное, наверное, это тут дело – нож из спины не торчит, ну и ладно.

– Миссис Ноу, он со мной, – бормотала я, загораживая Делано, пока и в самом деле он не вылетел из окна. Риск, что мы высвистим оба, имелся, с учетом ее нечеловеческой силы, но присутствие Зака вселяло некоторый оптимизм. – Он меня привез, я же тут ничего не знаю!

– У меня еще есть возможность, – шипел Делано за моей спиной, но благоразумно не высовывался. Зак, который был занят чем-то – чем? Фотографировал птичек? Ему это зачем? – пожал плечами, как бы говоря «я в это вообще не намерен вмешиваться».

Мне надоело грудью стоять на защите парня, с которым у меня даже не было отношений, и я вытолкала Делано обратно в кабинет, или что это была за комната.

– Эти птицы нам не нужны, – заметила я. – Тут Зак, пусть занимается чем ему там положено. А мы идем ловить Бимпо.

– Мистер Делано? – позвал из птичника Зак, но отозваться решила я, а Делано придержал меня за руку.

– За нами не следили, – сказал он.

– Что странного? Мы же вроде оторвались от слежки.

– Это и странно. Мы сделали это чересчур хорошо.

– Ну запишите себе в актив, – пожала плечами я. – Здешние мафиози тоже умом не блещут. Давайте узнаем, что ему от вас надо?

Рейтинг@Mail.ru