bannerbannerbanner

Путешествия Лейлы

Путешествия Лейлы
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-09-04
Файл подготовлен:
2024-09-02 12:03:57
Поделиться:

Лейла приходит в себя в мире, кардинально отличающемся от известного ей. Вскоре новая реальность начинает проясняться, но готова ли героиня мириться с ней и с отведенной ей ролью? Лейле придется принять непростые решения, чтобы остаться верной себе и своим принципам, актуальным в обоих мирах.

«То, что для нас – современность, для героини романа „„Путешествия Лейлы““ – далекое прошлое или параллельный мир, в реальности которого она все больше и больше сомневается.

Когда-то Лейла была другой: экспатом с блестящим резюме, карьерой и жизнью, нечастым для русскоязычной литературы типом героини global nomad. Но все это превращается в смутное воспоминание – или фантазию? – когда Лейла приходит в себя в спрятанной в сердце палестинской пустыни закрытой клинике доктора Натансона. В окружающем ее мире никогда не слышали о Холокосте или терактах во Франции. Здесь царят колониализм и расизм, которому противостоит радикальное глобалистское движение. Его участники хотят привлечь Лейлу на свою сторону, используя ее «„воспоминания“» о другом мире как источник вдохновения для продвижения своих целей, в том числе, с помощью террористических актов (например, повторив теракт на французском курорте). Однако Лейла не хочет поддерживать насилие, она ищет покоя – в том числе и от мучающих ее белых снов, не дающих забыть о том, что она – вечная путешественница, застрявшая на перекрестке двух миров». – Ольга Брейнингер, писатель, переводчик.

«"„Путешествия Лейлы“" – книга-головоломка, которая не дается с первого раза. Автор точно уловил суть современного искусства, подкрепил исчерпывающими знаниями в области маркетинга и общественного устройства, жизни на Ближнем Востоке, передал через фантасмагорическую, казалось бы, историю. Книга перекликается с тем, что я встречала в жизни, поэтому ощущение присутствия было особенно сильным.

Роман подкупает актуальностью поднятых вопросов, глубиной их осмысления. При этом чтение это легкое и приятное. Оказалось, не обязательно писать о дне, помещать людей в отвратительные условия, ужасные жизненные ситуации, чтобы раскрыть их внутренний мир, характер, глубину. И сказать что-то важное о нашем мире в целом». – Екатерина Багинская, искусствовед.

Дания Жанси родилась в 1985 году в Ташкенте, выросла в Казани, жила и работала в Вашингтоне, Дубае, Москве, Самарканде и Санкт-Петербурге, побывала в 40 странах. Окончила летнюю школу писательского мастерства Университета Оксфорда, участник российских форумов молодых писателей, резидент Переделкина.

Рассказы публикуются в изданиях ArtPrive, «Берлин.Берега»,«Казань», «Нева», «НГ-Ex libris», «Прочтение», «Юность». Тексты вошли в короткие и длинные списки премий имени Диаса Валеева, Фазиля Искандера, ФИКШН35.

Серия "Loft. Современный роман. В моменте"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100heart_rainbow

Всё же моё предположение, что это окажется фантастикой не осуществилось, на повестке дня остро-социальное с налётом философского. По-моему здесь даже не важен сюжет, по сути он лишь ширма для вброса целого вороха различных рассуждений на темы человечности в мире, индивидуального счастья и самоидентичности. По крайней мере я это так поняла, местами повествование столь сумбурное, что я теряла суть мысли излагаемой автором. Героиня этой истории так и осталась для меня неопределенной, какой-то не в фокусе, не вызывая никаких эмоций. А все её размышления ощущались одновременно и важными в частности, но слишком обобщёнными в целом. При всём том, что автор явно проделала работу в попытках донести нечто важное, мне так и не удалось проникнуться всем этим. Так что мы с книгой были словно на разных волнах.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru