bannerbanner

Рабы Microsoft

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Екатерина Алексеевна Мартинкевич
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

«Компьютерные» мальчики и девочки. Зануды-«яппи», внезапно решившие покинуть безопасность «родной корпорации» и стать свободными. Но… что такое свобода? Есть ли она вообще? И возможна ли она для «рабов «Майкрософта»? Еще одна «исповедь поколения» от автора легендарного «Generation Икс». Книга, о которой критики писали: «Эта книга – гимн всем навязчивым песням, телепрограммам, торговым маркам и заголовкам, которые вторгаются в нашу внутреннюю жизнь… Роман этот – гораздо больше, чем просто исследование компьютерщиков и компьютерщины».

Полная версия:

Серия "Чак Паланик и его бойцовский клуб"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

kandidat
Раньше я думал, что нужно иметь вескую причину, чтобы записывать свои наблюдения за день или даже свои эмоции, но теперь уверен: сам факт того, что я жив, - более чем достаточная причина. слова главного героя Дэнни из романа И Дэнни стал писать..., вести дневн… Далее
be-free
Дуглас Коупленд оказался именно тем, кем мне представлялся после давно прочитанной «Элеонор Ригби»: автором ни о чем. Хотя «Элеонор» в свое время мне скорее понравилась, чем нет. А вот "Рабы Майкрософт" однозначно нет.Поначалу читать классно: Коупленд хорошо и… Далее
krek001
Впервые эту книгу я прочитала году, кажется, в 2007, случайно, не предвкушая абсолютно ничего, не зная, кто такой Коупленд, не ведая, что этой книге суждено стать моей Персональной Библией и Энциклопедией Жизни. Сказать, что это моя любимая вещь, значит бессов… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль