bannerbanner

Железный Совет

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Аудио
Переводчик: Наталья Викторовна Екимова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Действие этого романа происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» – признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга. Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам – его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия. И вот разношерстная группа сорвиголов отправляется по следу бежавшего из Нью-Кробюзона големиста Иуды Лёва: по слухам, тот ищет легендарный Железный Совет – символ свободы на паровом ходу.

Серия "Нью-Кробюзон"

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

zdalrovjezh
Книга не зашла от слова совсем. Хотя концовка немного сгладила унылость, потому что она, как мне кажется, очень гениальная и очень грустная, потому что плакать хочется даже если до этого книгу читать через строчку.История рассказана максиимально уныло. Суть св… Далее
majj-s
Революция, ты научила нас Верить в несправедливость добра.Сколько миров  мы сжигаем в часВо имя твоего святого костра?ДДТЛюбите ли вы  Чайну  Мьевиля, как его люблю я?  Есть за что. Он  феерически талантлив.  Написал "Вокзал потерянных снов", изменивший  предс… Далее
JewelJul
Эхххх, не вышел каменный цветок, и взаимной любви и понимания в третий раз не случилось. Еле вымучила, еле дочитала. А вроде бы тот самый Чайна, а вроде бы тот самый Мьевилль. "Вокзал потерянных снов" и "Шрам" - это жутко и мерзко и красиво и нежно и с интрига… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль