bannerbannerbanner
Дуньхуан

Чай Цзяньхун
Дуньхуан

Полная версия

Легенда о горе Саньвэйшань и Сиванму

В исторической литературе Китая есть немало записей легенды о народе саньмяо и горе Саньвэйшань. Например, в «Книге истории» («Шан шу») сказано: «[Тогда] сослали производителя работ в [северо-восточную область] Ючжоу; выслали Хуань Доу на высокие горы, загнали [мятежное племя] саньмяо в [местность Саньвэй]…»[14] Под «саньмяо» здесь понимаются «три племени мяо», которые исконно проживали между озер Дунтинху и Поянху. Проиграв в межплеменной войне, часть саньмяо была изгнана на Саньвэйшань. В «Основных записях [о деяниях] пяти императоров» («У ди бэнь цзи») «Исторических записок» сказано: «[Кроме того, племена] саньмяо неоднократно поднимали восстания между реками [Янцзы]цзян и Хуай[хэ] и в области Цзинчжоу. Поэтому Шунь, возвратившись, доложил [обо всем] императору и просил… переселить саньмяо в Саньвэй, чтобы повлиять на племена жун на западе»[15]. Считается, что под «горой Саньвэй» здесь понимается современная гора Саньвэйшань, расположенная к югу от Дуньхуана. В комментариях «Описание местностей» («Ко ди чжи») к «Основным записям [о деяниях] пяти императоров» «Исторических записок» сказано, что у горы Саньвэйшань три пика, поэтому она и называется Саньвэй[16], в народе ее называют Бэйюйшань, а находится она в Шачжоу, что в тридцати ли к юго-востоку от уезда Дуньхуан. В знаменитом «Каноне водных путей с комментариями» («Шуй цзин чжу») также говорится, что Саньвэйшань находится к югу от уезда Дуньхуан.

В «Книге гор и морей» и в древних легендах написано, что гора Саньвэйшань была местом, где жили три синие птицы, которые не только добывали пищу для богини Сиванму[17], но и были ее верными посланниками. Этот факт набрасывает на гору вуаль таинственности. В «Коментарии к Книге истории» («Шан шу дачуань») говорится, что к императору Шуню явилась Сиванму и поднесла ему в дар флейту из белого нефрита. В «Вёснах и Осенях Шестнадцати государств» («Шилюго чуньцю») приводится легенда о Чжоу Му-ване, который на горе Наньшань в Цзюцюане встретил Сиванму и в великой радости забыл вернуться в свой край. Предполагалось, что гора Наньшань была частью хребта Куньлунь[18]. Очевидно, что уже в древности Дуньхуан и Саньвэйшань были важными местами встречи Центральной равнины и Западного края.

С современной точки зрения древние саньмяо, Саньвэйшань, Сиванму и ее три синие птицы относятся к мифам и легендам, однако эти легенды отражают базовые исторические факты. Например, вокруг горы Саньвэйшань в доциньскую эпоху уже возникали многочисленные контакты между Центральной равниной и Западным краем. В более поздние времена там проходили нефритовый и бронзовый пути, неразрывно связанные с Дуньхуаном. Недавно археологи обнаружили в районе Саньвэйшань следы древнего рудника, где добывался нефрит, а также необработанную яшму и изделия из нее, что в очередной раз подтвердило важность Дуньхуана на нефритовом пути.

Рассвет над горой Саньвэйшань

«О лошади из-под небес с западных пределов» ханьского У-ди

Согласно «Историческим запискам» и «Книге [об эпохе] Хань» («Хань шу»), во времена императора У-ди житель Наньяна Бао Личан совершил преступление и был сослан в Дуньхуан. Там на берег реки Вовашуй часто приходили на водопой дикие лошади. Среди них был конь, который отличался своим сложением от обычных лошадей. Бао Личан задумал поймать его и преподнести в дар императору, надеясь, что сможет выпросить прощение и получить награду. Так Бао Личан и сделал. Он преподнес коня в дар императору, и пожелал У-ди возвеличить необычайную природу коня, сказав, что этот конь вышел из воды. «Избранным Небесами» мог зваться только император, которому Небо пожаловало удивительного коня. Тут же была составлена история о божественном коне, вышедшем из вод, а ханьский император У-ди широко возвестил об этом событии как о счастливом предзнаменовании, ведущем к процветанию. Он провозгласил на весь мир, что из вод реки Вовашуй в Дуньхуане вышел дарованный Небом конь – небесный конь, возвеличенный древними.

В ту пору император У-ди отдавал немало сил открытию Западного края, чтобы на него распространилось могущество государства Хань. Для этого ему нужны были Небесный мандат и помощь со стороны людей. Поэтому император написал песню «О лошади из-под небес с западных пределов» («Сицзи тяньма гэ»), посвященную этому случаю:

 
Лошадь из-под самых небес добыли,
У западных крайних пределов земли,
Десятки тысяч ли она проскакала,
К добродетельному [монарху] домчав.
Благодаря могуществу чудотворных сил
Мы страны чужие себе подчинили,
Пройдя через гряды текущих песков,
Варваров с четырех сторон усмирили[19].
 

Также ханьский У-ди издал указ, в котором говорилось: «Из вод Вовашуй вышел небесный конь, и правлю я этим конем». В песне «О лошади из-под небес с западных пределов» возвещалось, что божественный конь ниспослан Небом и свидетельствует о том, что Небо одобряет добродетельного монарха – императора Хань У-ди. Небесный конь в стихотворении преодолевает тысячи ли и является с запада к императорскому двору. Это показывает, что государство Хань простирается на тысячи ли и в нем можно найти ценные сокровища. Посредством восхваления небесного коня император У-ди заявляет современникам, что его государство полагается на помощь Неба и признается Землей. Он показывает, что его страна наводит ужас на чужеземцев на севере, западе, юге и востоке, а правит ею Сын Неба. В то время У-ди называл «небесными конями» хороших лошадей из стран Усунь и Давань. Он отправил генерала Ли Гуанли с походом в Давань, и одной из важнейших целей этого похода были даваньские «небесные кони».

Во время правления императора У-ди дипломат и путешественник Чжан Цянь был отправлен с посольством в Западный край, и его путешествие положило начало Великому шелковому пути. С военным походом в Давань ходил Ли Гуанли. Генерал Хо Цюйбин нанес удар по гуннам и занял коридор Хэси. Эти многочисленные политические и военные достижения стали воплощением силы и масштабов «государства Сына Неба». Поэтому историки и толкователи текстов тех времен описывали важность Дуньхуана на Шелковом пути следующим образом: «Дунь, что значит великий, Хуан, что значит изобильный». Восемьсот лет под властью династий Хань, Вэй, Цзинь и Суй привели к расцвету торгово-экономической деятельности и культурных связей в районе Дуньхуана. Тогда в «Описании областей и уездов [периода] Юаньхэ» («Юаньхэ цзюнь сянь чжи») название Дуньхуана стали и далее толковать следующим образом: «Дунь, что значит великий, имя свое получил, так как открывает широкий простор Западного края». В этом описании ярко воплощается важнейшая роль, которую Дуньхуан играл в освоении Западного края.

Социально-культурная среда Дуньхуана

Что есть «общественная культура»?

В классическом документе «Книга перемен» («И цзин», или «Чжоу И»), первейшем из конфуцианских канонов, отражающем традиционную философию и культуру Китая, говорится:

 

«Узоры внутренней триграммы просветляются посредством Стойкости – это узоры человека.

Направляют взор на узоры Неба, чтобы исчислять циклы времен.

Направляют взор на узоры человека, чтобы усовершенствовать Поднебесную»[20].

Законы природы объясняют смены времен года, движение небесных светил, связь Земли и космоса. Законы же человеческой нравственности, человеческая общественная культура являют собой связь человека и социальной среды.

В «Словаре современного китайского языка» («Сяньдай ханьюй цыдянь») под «социальной культурой» понимаются «различные культурные явления в человеческом обществе». Обобщая, можно понять «социальную культуру» как «культуру», образовывающую «человеческое общество», способствующую его прогрессу. Соответственно, социально-культурная среда Дуньхуана связана с прогрессом всех аспектов его жизни.

Образование четырех округов, учреждение двух застав и военные приграничные поселения

Когда Хо Цюйбин разбил гуннов, и Хэси официально стал владением империи Хань, император У-ди принял административные и военные меры по образованию четырех округов и учреждению двух застав, чтобы управлять этими землями. Округами в Хэси стали Увэй, Чжанъе, Цзюцюань и Дуньхуан. Округ Дуньхуан делился на шесть уездов: Дуньхуан, Минъань, Сяогу, Юаньцюань, Гуанчжи и Лунлэ. Они охватывали территорию современных города Дуньхуан, уезда Гуачжоу, Аксай-Казахского автономного уезда и Субэй-Монгольского автономного уезда провинции Ганьсу. Площадь этих территорий составляла примерно восемьдесят тысяч квадратных километров.

После того как регион Хэси вошел в состав империи Хань, императорский двор принял ряд политических и экономических мер, чтобы обеспечить безопасность и развитие этих земель. Основной оборонительной мерой стало расширение Великой китайской стены. К ней построили сигнальные башни и учредили систему несения дозорной службы. Также была организована почтовая станция для приема и передачи корреспонденции – Сюаньцюаньчжи. Она также выполняла функции постоялого двора и военного этапного пункта. Помимо прочего, военных поселенцев отправляли заселять границы, чтобы их охранять.

Одновременно с образованием четырех округов империя Хань учредила две заставы: Янгуань и Юймэньгуань. Они располагались на Великой китайской стене к западу от Дуньхуана.

В эпоху Хань расстояние между сигнальными башнями на Великой китайской стене составляло от одного до пяти километров. Согласно исследованиям научного сотрудника Исследовательского института Дуньхуана Ли Чжэнъюя, на участке Великой китайской стены длиной триста километров было более 120 сигнальных башен. В соответствии с ханьской системой на каждой башне были командир, помощник командира и более десяти солдат. Если посчитать также дувэев (военных начальников округа. – Примеч. пер.), начальников сторожевых постов, помощников и тыловых служащих, то получится, что численность войск округа Дуньхуан в эпоху Хань на одной лишь линии Великой китайской стены превышала две тысячи человек. Кроме того, были построены надежные объекты военной защиты, такие как укрепленные стены и поля для разведки и наблюдений, и учреждены системы наблюдения и связи. Создание целостной и тщательно продуманной системы обороны обеспечило беспрепятственное транспортное сообщение между Китаем и Западом и заложило прочную базу для экономического и культурного процветания Хэси в эпохи Вэй, Цзинь, Северных и Южных династий, Суй и Тан.

Обязанности гарнизонов на Великой китайской стене и солдат на ее сигнальных башнях не ограничивались несением караула и обороной. Обычно они должны были обрабатывать землю и приводить в порядок оборонительные укрепления. Сейчас поблизости от Дуньхуана еще остаются развалины Великой китайской стены эпохи Хань. Им уже более двух тысяч лет, сохранить их было очень непросто. По деталям на современных фотографиях можно понять, каким образом в эпоху Хань сооружалась Великая китайская стена: сперва укладывали слой почвы, затем для трамбовки использовали слой травы (для этого брали гребенщик и тростник). Стена строилась вдоль реки Шулэхэ, на которой в изобилии произрастал тростник. Записи на бамбуковых дощечках эпохи Хань, найденных при раскопках у Великой китайской стены, гласят, что для строительства стены солдаты должны были ежедневно ходить на косьбу. За день они скашивали более четырехсот тысяч снопов, а один солдат – более пятидесяти.

До эпохи Хань земли в Дуньхуане были обширными и незаселенными, при этом пастбища подходили для выпаса скота. Однако при строительстве Великой китайской стены солдаты не могли жить исключительно за счет скотоводства, им также нужно было заниматься земледелием. Согласно записям в исторических документах, до четвертого года правления под девизом Юаньдин (113 г. до н. э.) в Дуньхуане и на прочих территориях уже начались земледельческие работы, которые выполнялись солдатами. Самые ранние пограничные поселения в Дуньхуане и прочих местах Хэси в эпоху Западная Хань образовали именно эти войска. Они охраняли рубежи и обрабатывали земли. Все необходимое для образования пограничного поселения, включая землю, сельскохозяйственные орудия, семена, скот и солдат, поставляло государство. Труд солдат считался государственной трудовой повинностью, поэтому урожай, полученный во время сельскохозяйственных работ, полностью отдавался государству. Службу в таких войсках несли на протяжении определенного срока, обычно на протяжении года, по истечении которого солдат отсылался обратно на родину.

Обработка земли в приграничных округах в эпоху Хань имела очень большие масштабы. Для управления этим процессом были специально учреждены управленческие органы и создана организационная система. На бамбуковых дощечках эпохи Хань есть записи о зернохранилищах. Это свидетельствует о том, что производство зерновых, таких как просо и пшеница, в те годы уже достигло внушительных объемов. Сегодня, посещая развалины города Соян в Гуачжоу неподалеку от Дуньхуана, можно увидеть хорошо сохранившуюся древнюю оросительную систему. Также на руинах городов Соян и Хэцан в пятнадцати километрах от Юймэньгуань можно оценить масштабы древних зернохранилищ.


Руины участка Великой Китайской стены эпохи Хань


Урожай из приграничных поселений не только разрешил вопрос снабжения приграничных областей, но и стал товаром, который могли купить посланцы и торговцы, следующие по Великому шелковому пути. В то же время запасами зерна из этих поселений можно было снабжать внутренние районы, когда в стране происходили бедствия. Земледелие в приграничных поселениях Хэси стало важной политической мерой и позволило внедрить на этой территории феодальный способ производства. Это привело к накоплению достаточных запасов зерна, а также способствовало стремительному подъему уровня сельскохозяйственного производства в районе Дуньхуана. Государство смогло сократить поставки зерна к пограничным заставам.

Солдаты-земледельцы являлись составной частью пограничных войск, что усиливало мощь империи Хань на границах. Обработка местной земли решила вопросы снабжения приграничных округов и вооружения пограничных застав, усилила возможности по охране границ и позволила останавливать набеги всадников-рабовладельцев из числа гуннов.

14Чтимая книга. Древнекитайские тексты и перевод «Шан шу» («Шу цзин») и «Малого предисловия» («Щу сюй»). / Подгот. древнекит. текстов В.М. Майорова; Л.В. Стеженской. М.: Институт Дальнего Востока РАН, Исследовательское общество «Тайцзи», 2014. С. 47.
15Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи) / Пер. с кит. Р. В. Вяткина, В. С. Таскина. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. Т. 1. С. 140.
16Здесь «сань» означает «три», «вэй» означает «высокий, крутой» (о горах). – Примеч. пер.
17Сиванму (Хозяйка Запада) – одна из наиболее почитаемых в даосском пантеоне китайских богинь, владычица страны мертвых. Изображалась с длинными растрепанными волосами, скрепленными заколкой, телом и лицом человека, хвостом барса и когтями тигра, сидящей на треножнике в пещере.
18Куньлунь – священный хребет в Древнем Китае. Будучи его частью, Наньшань тоже является священной горой. – Примеч. пер.
19Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи) / Пер. с кит. и коммент. Р.В. Вяткина, А.Р. Вяткина. М.: Вост. лит., 1984. Т.4. С. 73.
20И цзин («Книга перемен») / Пер. с кит. А. Лукьянова, Ю. Шуцкого. СПб.: «Азбука-классика», 2008. С. 113.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru