bannerbannerbanner

David Copperfield I

David Copperfield I
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Английский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2018-05-30
Файл подготовлен:
2018-05-29 18:40:13
Поделиться:

David Copperfield is the story of a young man’s adventures on his journey from an unhappy & impoverished childhood to the discovery of his vocation as a successful novelist. Among the gloriously vivid cast of characters he encounters are his tyrannical stepfather, Mr Murdstone; his formidable aunt, Betsey Trotwood; the eternally humble yet treacherous Uriah Heep; frivolous, enchanting Dora.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100KontikT

Книга, наверно самая известная у Чарльза Диккенса и конечно я ее читала в юности. Сейчас же , читая ее во взрослом возрасте, я наверно уже по другому взглянула на нее, увидела новое что-то и в поступках героев и в описании исторического фона.

Конечно пишет Диккенс весьма своеобразно. Здесь я почувствовала, что книга не выходила сразу, а печаталась постепенно, потому что очень много диалогов, описаний, и как сказали некоторые рецензенты воды, но это и для того , чтобы хорошо запомнить о чем пишется в настоящей главе и как бы вспомнить, что было в предыдущей.

Книга о становлении героя. Жизнь Дэвида, рассказанная , как пишет автор им самим , от самого его рождения и в этой части еще не до зрелости, а лишь до взросления.

Начало описывающее его детские годы мне понравилось больше, видимо все таки хотелось сочуствать герою. Видеть как он преодолевает препятствия на своем пути. Годы же молодости уже не такие трагические, и потому обращаешь внимание больше другим деталям, как то отношению героя с окружающими его людьми, желанию не становится им обузой и практически все прощать. Такая черта иногда просто раздражала .Даже видя , что человек ничтожный, Дэвид не может выставить его за дверь, пытается со всеми быть ласковым и добрым. Конечно в романе много персонажей и то как описывает автор отрицательных персонажей, весьма гротескно, слишком уж выпукло- сразу видно , что это негодяй. Но даже такие люди вызывают часто не негодование, а улыбку. Автор описывает все с таким юмором, что невольно поражаешься, как все преграды на пути таких героев преодолеваются с каким то легким недоумением. Не помню, как сложатся судьбы их во второй части, но пока не видно, что придет какая то кара или возмездие. Есть конечно моменты влюбленности героя , и не один в романе, но женские образы пока не зацепили в романе. Это те которые принадлежат к влюбленности. А вот другие получились очень даже замечательными, чего стоит нянюшка или бабушка героя.

В общем я с удовольствием окунулась в историю, увидела нравы того времени, довольно таки неприглядные, и конечно продолжу знакомится с окончанием этой истории, которую я основательно подзабыла.

80из 100DivaDii

Бесхитростное повествование"Несомненно, я был тогда сентиментальным, глупым молокососом, но во всем этом проявлялась какая-то душевная чистота, которая не позволяет мне презрительно отозваться об этих воспоминаниях, хотя бы они и казались мне теперь смешными".


Роман, который во многом повлиял на развитие литературы, культуры, искусства. На который часто ссылаются, вспоминают о том, как образ Дэвида Копперфилда повлиял на формирование личности…

Без сомнения, относится к тем «нужным книгам», о которых пел Высоцкий, и которые надо прочитать в юном возрасте.

Причем, первую книгу надо читать лет в 10-11. А вторую – лет в 12-14. А позже… Ну, можно, вероятно, перечитать.Нельзя сказать, что разочарована. Но из всех книг Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда» понравилась меньше всего. Второй том понравился немножко больше. Первый – чересчур наивный.Сюжетные линии предугадывались. Ведь автор долго и настойчиво на них намекал.

Так что трудно было бы не догадаться о дальнейшем развитии сюжета.Диккенс поставил себе цель растрогать читателя. И достиг этой цели. Даже невзирая на предсказуемость сюжета."Жизнь Дэвида Копперфилда" – типично диккенсовская книга:* Поучительно и в достаточной степени наивно.

* Добросердечно.

* Милые и живые персонажи.

* Достаточно персонажей с прибабахами.

* Выразительные типажи.

* Гуманизм присутствует в должном объеме.

* Хороший пример молодежи.

* В меру трагизма и сентиментальности.

* Но и юмор по-диккенсовски мягок.В общем, всё как полагается.Особенность повествования в том, что читателю ясны чувства и поступки персонажей, которые как будто не понимает рассказчик – Дэвид Копперфильд.

То есть какие-то намеки понятны только читателю, а Копперфильд-юноша их только передает, но не понимает важности и значимости описываемых событий, слов и поступков.Длинная цитата о качестве и уместности слов:


"Мы говорим о тирании слов, но нам нравится также тиранствовать над ними; мы любим, чтобы, по важным поводам, нам служил слишком большой штат слов, мы считаем, что это придает нам значительность и звучит прекрасно. И подобно тому, как нас не занимает в торжественных случаях качество ливрей на наших лакеях, – лишь бы они были красивы и было их много, – так и качество, а равно и уместность наших слов – дело второстепенное, лишь бы парад их был внушителен. Подобно тому также, как большое количество ливрейной прислуги приносит человеку много хлопот, а большое количество рабов восстает против своего хозяина, так, мне думается, некий народ испытывает великие затруднения, а испытает еще больше, сохраняя слишком многочисленную свиту слов".


Одна из самых юморных фраз в мировой литературе:


"Баркис очень не прочь. Да-а-а…".

:)))

Это просто прелесть!Если кто упустил, то надо напомнить, что в «Жизни Дэвида Копперфилда» Диккенс частично отобразил свой нелегкий путь к вершинам писательского успеха.Роман «Жизнь Дэвида Копперфилда» входит в список «Зарубежная детская литература. Лучшее»

80из 100reader-6592108

История Дэвида Копперфильда, рассказанная им самим (и, как утверждает полный текст заглавия, не предназначенный к печати), в большой степени автобиографический роман, и он чем-то похож на многие другие его произведения. Во всяком случае, иногда проскальзывали моменты и эпизоды, которые могли бы встречаться (или находить параллели) в других его романах. Чего стоит одна только школа для мальчиков, которая практически один в один напоминает аналогичную школу из «Жизни и приключения Никкласа Никкльби». Как будто автор описывал одну и ту же школу, но в разные периоды ее существования. Впрочем, судя по всему, так оно и есть. Диккенс здесь пользуется собственным жизненным опытом и задействует его, почему «Дэвид Копперфильд» и похож на некоторые его романы. Можно даже сказать, что они все из него выросли и, если читать вдумчиво, с карандашом, то можно начертить даже схему – какая сцена/глава/эпизод перекликается с…

Впрочем, некая вторичность – лишь повод поставить не 5 баллов, а всего лишь 4. Не читай я до этого других книг Диккенса, «Дэвид Копперфильд» заслужил бы свою пятерку, как пить дать. Живое повествование, интересные оригинальные, отнюдь не картонные персонажи, неожиданные сюжетные повороты… лишь в двух-трех местах автор давал слабину. Но, упоминая об этом, я высказываю мое сугубо личное мнение. Для кого-то там никакой слабины не заметно. И вообще, можно оправдаться тем, что читатель как раз тогда был немного рассеян. Книги Диккенса – и вообще вся классика – не выдерживают современного темпа жизни хотя бы в том, что требуют неспешного чтения, углубления не только в само повествование, но и в оригинальный язык и фирменный стиль автора. В наше время книг таким языком больше не пишут. Это как разбирать сложный узор или запутанный клубок – отыскав ниточку, вытягивать осторожно, стараясь не запутать произведение и не оборвать ее. А современный ритм жизни для этого не приспособлен. У нас сплошная гонка. Нам некогда разбираться в хитросплетениях авторской паутину. Нам нужно все четко и ясно. Вот Он, вот Она, вот их Отношения. Точка. Переворачивай страницу, я уже все прочел. Вот именно из-за этого – приходилось порой спешить – отдельные главы у меня «провисали». Не хватало времени на…

Как бы то ни было, первый том закончен. Не скажу, что на самом интересном месте, но…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru